Home > John Deere > Lawn Mower > John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual

John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual. The John Deere manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
SUOMIFI
MERKINNÄT
Seuraavia symboleita on käytetty koneen varoitus- 
ja ohjetarroissa. Niiden tarkoitus on muistuttaa si-
nua käytön edellyttämästä huolellisuudesta ja tark-
kaavaisuudesta-.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue käyttöohjekirja ja turvaohjeet ennen 
koneen käyttöä.
Varoitus!
Älä työnnä käsiä tai jalkoja suojuksen alle 
koneen käydessä.
Varoitus!
Varo koneesta sinkoutuvia esineitä. Pidä 
sivulliset etäällä-.
Varoitus!
Irrota johdin sytytystulpasta ennen korja-
ustöiden aloitusta....

Page 32

32
SUOMIFI
- älä leikkaa märkää ruohoa.
- leikkaa kahdesti (eri leikkuukorkeuksin), jos
ruoho on pitkää. 
HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
VALMISTELUT
Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito-
työt suoritetaan kone paikallaan ja moottori pysäy-
tettynä.-
Kiristä seisontajarru, jotta kone ei voi 
lähteä liikkeelle-.
Kytke lisälaitteiden voimanotto pois 
päältä, pysäytä moottori ja irrota syty-
tystulpan johdin tai poista virta-avain:
VOITELU
Leikkuulaitevarsissa on rasvausnipat (kuva 8).
Purista niihin...

Page 33

33
DANSKDK
SYMBOLER
Følgende symboler vises på maskinen. De skal 
minde om den omhu og opmærksomhed, der er på-
krævet ved brug.
Betydningen af symbolerne er som følger:
Advarsel!
Læs instruktionsbogen og sikkerhedsma-
nualen, før maskinen tages i brug.
Advarsel!
Indfør ikke hænder eller fødder under kap-
pen, når maskinen er i drift.
Advarsel!
Pas på udkastede genstande. Hold eventu-
elle tilskuere væk.
Advarsel!
Før man påbegynder reparationsarbejde, 
skal man fjerne tændrørskablet fra tænd-
røret....

Page 34

34
DANSKDK
- kør motoren med fulde omdrejninger.
- hold undersiden af skærebordet rent.
- brug skarpe skæreblade. 
- slå ikke græsset, når det er vådt.
- slå græsset to gange (med forskellige skærehøj-
der), hvis 
det er langt. 
SERVICE OG 
VEDLIGEHOLDELSE
FORBEREDELSER
Medmindre andet er angivet, skal al service og 
vedligeholdelse udføres på maskinen, når den står 
stille, og når motoren er slukket.
Sørg for, at maskinen ikke triller, ved at 
slå parkeringsbremsen til.
Frakobl trækket til tilbehøret,...

Page 35

35
DANSKDK
hinanden. Hvis skærebladenes position i forhold til 
hinanden er blevet ændret, er der stor risiko for, at 
de kan ramme hinanden. Det kan medføre alvorli-
ge skader på skærebordet.
Hvis dette skulle ske, skal man bringe maskinen og 
skærebordet hen til et serviceværksted, så der kan 
blive foretaget tjek og reparation.
RESERVEDELE
Originale reservedele og originaltilbehør er desig-
net specielt til disse maskiner. Bemærk, at ikke-
originale reservedele og tilbehør ikke er blevet un-
dersøgt...

Page 36

36
POLSKIPL
SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. 
Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu 
ostrożności i uwagi podczas jej używania.
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do korzystania z 
maszyny należy zapoznać się z instrukcją 
obsługi i instrukcją bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie!
Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w 
trakcie pracy maszyny.
Ostrzeżenie!
Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy 
maszynie powinien znajdować się tylko 
operator.
Ostrzeżenie!
Przed...

Page 37

37
POLSKIPL
UŻYWANIE MASZYNY
WYSOKOŚĆ KOSZENIA
Wy s o k ość koszenia można zmieniać w zakresie od 
30 do 85 mm, korzystając z ustalonych fabrycznie 
ustawień (rys. 13).
Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają 
zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na 
równej powierzchni. 
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
KOSZENIA
W celu osiągnięcia optymalnego efektu 
„mulczerowania” należy postępować wg 
następujących wskazówek:
- kosić często.
- pracować na pełnych obrotach silnika.
-utrzymywać spód platformy koszącej w...

Page 38

38
POLSKIPL
krawędź noża powinna być skierowana w górę, w 
stronę uchwytu ostrza. 
System koszący składa się z dwóch noży o 
wymienialnych ostrzach Y (rys. 12). Podczas 
wymiany noży,  n a l eży wymieniać oba 
jednocześnie, aby uniknąć nieprawidłowego 
wyważenia.
Założyć nowe noże. Odpowiednio dokręcić śrubki 
V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, 
W - 24 Nm.
PA S E K  N A PĘDU PRZYMUSOWEGO
Obydwa ostrza napędzane są wewnątrz urządzenia 
przez pasek napędu przymusowego. 
Jeśli jeden z noży mocno...

Page 39

39
ČEŠTINACZ
SYMBOLY
Na stroji jsou umístěny následující symboly. 
Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát 
zvýšené opatrnosti.
Symboly mají následující význam:
Výstraha!
Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
obsluze a bezpečnostní pokyny.
Výstraha!
Je-li zařízení v chodu, nevkládejte pod 
jeho kryt ruce ani nohy.
Výstraha!
Dávejte pozor na odhozené předměty. 
Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
přihlížejících lidí.
Výstraha!
Než začnete zařízení opravovat, odpojte 
kabel od...

Page 40

40
ČEŠTINACZ
- trávu sekejte často,
- motor udržujte v maximálních otáčkách,
- spodní stranu sekací plošiny udržujte v čistotě,
- používejte ostré nože, 
- nesekejte mokrou trávu,
- pokud je tráva vysoká, 
sekejte ji nadvakrát (při různé výšce sekání). 
SERVIS A ÚDRŽBA
PŘÍPRAVA
Není-li uvedeno jinak, veškerý servis a údržbu 
provádějte na stojícím stroji a s vypnutým 
motorem.
 Proti samovolnému pohybu stroj vždy 
zajišťujte použitím parkovací brzdy.
Před provedením těchto operací vždy 
odpojte pohon...
Start reading John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual

Related Manuals for John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual

All John Deere manuals