John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual John Deere Lawn Mower F410, F420 Instructions Manual. The John Deere manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
OMSA37148 JOHN DEERE WORLDWIDE COMMERCIAL & CONSUMER EQUIPMENT DIVISION F410, F420 Mähdeck GEBRAUCHSANWEISUNG Cutting deck INSTRUCTIONS FOR USE Plateau de coupe MODE D’EMPLOI Maaidek GEBRUIKSAANWIJZING Piatto di taglio ISTRUZIONI PER L’USO Placa de corte INSTRUCCIONES DE USO Plataforma de corte INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO Klippeaggregat BRUKSANVISNING Klippaggregat BRUKSANVISNING Leikkuulaite KÄYTTÖOHJEET Klippeenhed BRUGSANVISNING Platforma kosząca INSTRUKCJA OBSŁUGI Sekací plošina NÁVOD K POUŽIT...
Page 4
4 DEUTSCHDE SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, die den Benutzer darauf hinweisen, dass bei der Be- dienung der Maschine Vorsicht und Aufmerksam- keit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung! Lesen Sie vor der Benutzung der Maschi- ne die Bedienungsanleitung und Sicher- heitsvorschriften. Warnung! Hände und Füße nicht unter die Haube stecken, wenn die Maschine in Betrieb ist. Warnung! Achten Sie auf herausgeschleuderte Ge- genstände. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im...
Page 5
5 DEUTSCHDE ANWENDUNG DER MASCHINE SCHNITTHÖHE Die Schnitthöhe kann in verschiedenen Stufen von 30 bis 85 mm eingestellt werden (Abb. 13). Bitte beachten! Die angegeben Schnitthöhen gel- ten, wenn die Maschine auf einer festen Unterlage steht. MÄHTIPPS Um einen optimalen „Mulch-Effekt“ zu erzielen, sollten Sie diese Tipps beachten: - mähen Sie regelmäßig. - fahren Sie den Motor mit Vollgas. - halten Sie die Unterseite des Mähwerks sauber. - verwenden Sie scharfe Messer. - mähen Sie kein nasses...
Page 6
6 DEUTSCHDE Die neuen Messer montieren. Die Schrauben V und W fest anziehen. Anzugsdrehmoment: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. ZAHNRIEMEN Die beiden Messer werden im Mähwerk von einem Zahnriemen angetrieben. Durch die Kollision eines der Messer mit einem fe- sten Gegenstand ( z. B. einem Stein) kann die Rie- menspannung verändert werden. Dies kann dazu führen, dass der Zahnriemen „überspringt“, was langfristig zu einer Beschädigung der Messer füh- ren kann. Nach einer heftigen Kollision immer...
Page 7
7 ENGLISHGB SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and atten- tion required in use. This is what the symbols mean: Warning! Read the instruction manual and the safety manual before using the machine. Warning! Do not insert your hands or feet under the cover when the machine is in operation. Warning! Watch out for discarded objects. Keep on- lookers away. Warning! Before starting repair work, remove the spark plug cable from the spark plug....
Page 8
8 ENGLISHGB - do not cut wet grass. - cut twice (with different cutting heights) if the grass is long. SERVICE AND MAINTENANCE PREPARATIONS Unless otherwise stated, all service and mainte- nance must be carried out on a stationary machine when the engine is not running. Prevent the machine from rolling by al- ways applying the parking brake. Disengage the drive to the accessories, shut off the engine and disconnect the spark plug cable or remove the starter key. LUBRICATION The deck arms are...
Page 9
9 ENGLISHGB SPARE PARTS Original spare parts and accessories are designed specifically for these machines. Please note that non-original spare parts and accessories have not been checked or approved by the manufacturer. The use of such parts and accessories can affect the function and safety of the machine. The manufacturer accepts no responsibility for damage or injuries caused by such products.
Page 10
10 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode d’emploi et le manuel de sécurité avant d’utiliser la machine. Attention ! Ne pas mettre les mains ou les pieds sous la machine en fonctionnement. Attention ! Attention aux projections. Tenir les spectateurs à l’écart. Attention ! Avant toute réparation, débrancher le câble d’alimentation...