John Deere Lawn Mower F410, F420 Instruction Manual
Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F410, F420 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
92 MAGYARHU A motorolaj igen meleg lehet, ha közvetlenül a motor kikapcsolása után üríti le. Hagyja tehát pár percig hűlni a motort, mielőtt leengedi az olajat. Csavarozza ki az olajleeresztő zárókupakját (8. ábra). A motor baloldalán található (ha hátulról nézi a gépet). Gyűjtse össze az olajat egy tartályban. Vigye el az olajat az újrahasznosítóba. Ne hagyja, hogy az olaj ráfolyjon az ékszíjakra. Csavarja a helyére az olajleeresztő cső zárókupakját. Emelje ki a helyéről az olajszintjelző pálcát, és töltse be a friss olajat a „TELE” jelzésig. Szükséges olajmennyiség: 1,4 liter Olaj típusa nyáron (> 4°C): SAE-30 (SAE 10W-30 szintén használható). Valamelyest megnőhet azonban az olaj- fogyasztás, ha 10W-30- at használ. Ha tehát ilyen típusú olajat használ, gyakrabban ellenőrizze az olajszintet.) Olaj típusa télen (< 4°C): SAE 5W-30 (ha ez a fajta olaj nem áll rendelkezésre, használjon SAE 10W-30-at). Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz. Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor túlmelegedését okozhatja. LÉGSZŰRŐ — MOTOR Évente egyszer, vagy minden 25 üzemóra után cserélje ki az előszűrő-betétet. Évente egyszer, vagy minden 100 üzemóra után — attól függően, hogy melyik következik be előbb — tisztítsa meg a papír szűrőbetétet. Megjegyzés A szűrőket gyakrabban kell tisztítani, ha a gép poros területen üzemel. 1. Távolítsa el a légszűrő védőburkolatát (9. ábra). 2. Távolítsa el papír szűrőbetétet és a hab előszűrőt. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés a kar- burátorba. Tisztítsa meg a légszűrő házát. 3. Évente egyszer, vagy minden 25 üzemóra után cserélje ki az előszűrő-betétet. 4. Az alábbiak szerint tisztítsa meg a papír szűrőbetétet: Enyhén ütögesse hozzá valamilyen lapos felülethez. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki.5. Fordított sorrendben végezze el az összeszerelést. A papír szűrőbetét tisztításához nem lehet petróleum-alapú oldószert, például kerozint, használni. Ezek az oldószerek megrongálhatják a szűrőt. Ne használjon sűrített levegőt a papír szűrőbetét tisztításához. A papír szűrőbetétet tilos beolajozni. GYERTYA A gyújtógyertyát minden 100 üzem- óra után, vagy évszakonként egyszer tisztítsa meg. A gyújtógyertyák cseréjéhez a tartozékok között talál- ható egy „A” gyertyakarmantyú és egy „B” torziós csapszeg. A motor gyártója a következőket ajánlja: Champion RC12YC. Helyes szikraköz: 0,75 mm (10. ábra) HŰTŐLEVEGŐ FELVÉTEL — MOTOR A motor léghűtéses. A léghűtőrend- szer elzáródása károsíthatja a motort. A motort évente legalább egyszer, vagy minden 100 üzemóra után meg kell tisztítani. Távolítsa el a ventillátor házat. Tisztítsa meg a henger hűtőbordáit, a ventilátort és a forgó védőrácsot (11. ábra). Végezzen gyakrabban tisztítást, amennyiben száraz füvet vág. AKKUMULÁTOR Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges feszültséggel. Az akkumulátor semmilyen karban- tartást sem igényel. Nem kell ellenőriznie az elektrolit szintet és nem kell utántöltenie (12. ábra). Szállításkor az akkumulátor a tartozékok dobozában található. Az első használatot meg- előzően az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. Az akkumulátort mindig teljesen feltöltve kell tárolni. Az akkumulátor visszafordíthatatlan károsodást szenvedhet, ha teljesen lemerült állapotban tárolja. Ha a gépet hos- szabb ideig (egy hónapnál tovább nem használja, az akkumulátort fel kell tölteni, ki kell venni, és hűvös, biztonságos helyen kell
93 MAGYARHU tárolni. Tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátort kétféleképpen lehet feltölteni: 1. Akkumulátortöltővel (ajánlott). Az eszköznek állandó feszültséggel működő akkumulátortöltőnek kell lennie. Az akkumulátor károsodhat, amennyiben (savas akkumulátorokhoz használatos) akkutöltőt használ. 2. A motor is feltöltheti az akku- mulátort. Ebben az esetben nagyon fontos, hogy legalább 45 percig folyamatosan járas- sák a motort, legfőképpen akkor, amikor először beindítják, vagy amikor hosszú ideig nem használják a gépet. Ne zárja rövidre az akkumulátor végző- déseit. Szikrák keletkezhetnek, ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az akkumulátor saruihoz. Amennyiben megsérül az akkumulátor burkolata, háza vagy a saruk, vagy interferencia észlelhető a szelephez vezető érintkezőkben, az akku- mulátort ki kell cserélni. Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg. ZSÍROZÁS — ALVÁZ A gép hátsó tengelyén három zsírzógomb található, amelyeket minden 25 üzemóra után általános gépzsírral kell megkenni (13. ábra). Évszakonként néhány alkalommal, általános gépzsírral zsírozza a vezérlő kábeleket és a vezérműláncot. Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon általános gépzsírt az összes műanyag csapágy kenésére. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel motorolajat a merevítőkarok csuklóira. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel néhány csepp motorolajat a fojtószelep- vézérlőkábelek két végére. A gyárból kiszállított gépben a hidrosztatikus erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (10W- 30). Ha nem nyitják fel (amit csak szakember végezhet), és nem for- dul elő szivárgás, rendszerint nem kell az olajat utántölteni. Az erőátviteli berendezésben rendszerint nem kell olajat cserélni. VEZÉRLŐMŰKÁBEL A vezérmű-kábelt először a gép 2-3 órás üzemelését követően kell beállítani, majd minden 25 üzem- óra után. Feszítse meg a vezérlőműkábelt az anyák meghúzásával (14. ábra). Fontos! A kábelek végén lévő csavarokat az utánállítás alatt szilárdan kell tartani, hogy a kábelek ne deformálódjanak. Használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba illeszthet. Addig feszítse a kábeleket, ameddig minden „játék” megszűnik. Az utánállítás elkészültével fordítsa el a kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a tárcsával, és a kábelek nem gaba- lyodtak bele a fogaskerekekbe. Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. Más- különben a kormányzás nehéz lesz, és megnő a kábelek kopása és elhasználódása.
94 SLOVENSKOSI SPLOŠNO Z tem znakom je označeno OPOZORILO. Če se natančno ne držite navodil, se lahko poškodujete ali povzročite materialno škodo. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. OZNAKE Na stroju so naslednje opozorilne oznake. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrbnost in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Oznake pomenijo naslednje: Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Opozorilo! Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. Opazovalci se ne smejo zadrževati v bližini stroja. Opozorilo! Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito pred hrupom. Opozorilo! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah, z naklonom, večjim od 10 °. Opozorilo! Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušnika. ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN INSTRUMENTI Označeni s številkami od 1 do 9 na slikah od 1 do 3. 1. DVIGALO PRIKLJUČKOV Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v lego za prevoz. Če želite dvigniti priključek, pritisnite stopalko do konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je sedaj blokirano v dvignjenem položaju. Če želite priključek spustiti, spet pritisnite stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete nogo s stopalke. 2. DELOVNA ZAVORA Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 položaje: 1. Sproščena stopalka – delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana. 3. PARKIRNA ZAVORA Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka pritisnjena do konca. Pritisnite zavorno stopalko do konca. Premaknite ročico v desno in nato spustite zavorno stopalko. Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na zavorno stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne v eno stran. Pri delu s strojem se prepričajte, da je parkirna zavora izklopljena. 4. STOPALKA ZA VOŽNJO Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik. 1. Pritisnite stopalko s sprednjim delom stopala – stroj se premakne naprej. 2. Če na stopalki ni obremenitve, se stroj ne premika. 3. Pritisnite stopalko s peto – stroj se premika nazaj. S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Čim bolj jo pritiskate, tem hitreje se bo stroj premikal.
95 SLOVENSKOSI 5. ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni zagon motorja. 1. Naprava za hladni zagon motorja. Naprava za hladni zagon motorja je na vrhu utora. Stroj naj ne deluje z ročico v tem položaju. Ko je motor ogret, prestavite ročico v položaj za normalno delovanje (glej spodaj). 2. Normalno delovanje – vedno ga uporabljajte med delovanjem stroja. 3. Prosti tek. 6. STIKALO ZA VŽIG Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev motorja. Štirje položaji: 1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem stiku. Ključ lahko odstranite. 2/3. Delovni položaj. 4. Položaj za zagon – motor z električnim vžigom se aktivira, ko obrnete ključ v vzmetni položaj za zagon. Ko zaženete motor, vrnite ključ v delovni položaj 2/3. 7. ODJEM MOČI (F410) Ročica za vklop in izklop odjema moči za upravljanje kosilnih glav in spredaj priključenih orodij. Ima dva položaja: 1.Naprej potisnjena ročica – izklopljen odjem moči. 2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen odjem moči. 8. ODJEM MOČI (Pro20) Ročica za vklop/izklop elektromagnetnega odjema moči za upravljanje kosilnih glav in spredaj priključenih orodij. Dva položaja: 1. Pritisnjen sprednji del stikala – vklopljen odjem moči. Simbol zasveti. 2. Pritisnjen levi del stikala – izklopljen odjem moči. 9. ROČICA ZA IZKLOP MENJALNIKA Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči motorja. Dva položaja: 1. Ročica potisnjena noter – menjalnik vklopljen. 2. Ročica potegnjena ven – menjalnik izklopljen. Stroj lahko premikate ročno. Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete menjalnik. PODROČJA UPORABE 1. POZOR! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. 2. Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko ne sme presegati 100 N. 3. Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 N. ZAGON IN DELOVANJE POKROV MOTORJA Če želite pregledati ali opravljati vzdrževalna dela na motorju in akumulatorju, odstranite pokrov motorja. Pokrov morate odstraniti pri ugasnjenem motorju. Odstranitev: 1. Obrnite navzgor oba zaklepa na zadnjem delu pokrova (slika 2). (slika 4). 2. Pokrov motorja potegnite najprej rahlo nazaj. Nato ga dvignite in snemite. Sestavljanje: 1. Sedež nagnite naprej. 2. Nastavite zatiča na sprednjem zgornjem delu
96 SLOVENSKOSI pokrova nad zarezi v sprednjem delu pokrova (sl. 5). Pustite približno 2 cm prostora. 3. Nastavite oba stožčasta stranska zatiča v luknji na sprednjem delu pokrova. Nato potisnite celoten pokrov naprej. 4. Nazadnje obrnite navzdol oba zaklepa pokrova (sl. 4). Stroja ne smete uporabljati brez pokrova motorja. Nevarnost opeklin in poškodb zaradi prevrnitve. POLNJENJE GORIVA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Nikoli ne smete uporabljati bencinske mešanice za dvotaktne motorje (sl. 6) POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne odstranite pokrovčka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode za gorivo nikoli ne napolnite do vrha. Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti zgornji del posode in 1–2 cm v posodi), tako da bencin ne izteka, ko se segreje in razširi. PREVERJANJE KOLIČINE MOTORNEGA OLJA Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 30. Pred vsako uporabo stroja preverite količino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. S krpo očistite okoli merilne palice za olje. Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. Vstavite jo do konca nazaj in privijte. Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina olja pod njo (sl. 7). VARNOSTNI SISTEM Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, sestavljenim iz: - stikala na zavorni stopalki. - stikala v nosilcu sedeža. Za zagon stroja je nujno potrebno naslednje: - zavorna stopalka mora biti pritisnjena. - na sedežu mora sedeti voznik. Pred uporabo stroja vedno preverite delovanje varnostnega sistema! Ko motor deluje in je voznikna sedežu, preverite delovanje varnostnega sistema tako: - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora ustaviti. - vklopite odjem moči, dvignite se s sedeža – odjem moči mora biti izklopljen. Ne uporabljajte stroja, če varnostni sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno delavnico, kjer ga bodo pregledali! ZAGON MOTORJA 1. Odprite dovod goriva (slika 6). 2. Prepričajte se, da je kabel pravilno nameščen na vžigalno svečko. 3. Prepričajte se, da je odjem moči izklopljen. 4. Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 5. Zagon hladnega motorja – ročico prestavite v položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja – ročico prestavite v položaj za normalno delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni zagon). 6. Do konca pritisnite zavorno stopalko. 7. Obrnite ključ in zaženite motor. 8. Po zagonu motorja postopno premaknite ročico v položaj za normalno delovanje, če ste jo prej premaknili v položaj za hladni zagon. 9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej nekaj minut dela brez obremenitve. To bo omogočilo segretje olja. Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni zagon vedno v položaju za normalno uporabo.
97 SLOVENSKOSI USTAVITEV Izklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. Pustite delovati motor v prostem teku 1 do 2 minuti. Obrnite ključ in s tem ugasnite motor. Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, če boste stroj na primer prevažali na prikolici. Če ni nikogar ob stroju, odstranite ključ za zagon. Odstranite tudi priključni kabel s svečke. Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra ali hladilnih reber. To lahko povzroči opekline. NASVETI ZA VOŽNJO Pri vožnji po vzpetinah se prepričajte, da je v motorju pravilna količina olja (raven olja na “FULL/UPPER“). Bodite previdni pri vožnji po vzpetinah. Izogibajte se sunkovitemu speljevanju ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po vzpetini. Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah z naklonom, večjim od 10 °. Na vzpetinah in v ostrih ovinkih zmanjšajte hitrost, da se stroj ne bi prevrnil čez vas ali bi nad njim izgubili nadzor. Ne obračajte krmila do konca, kadar vozite v najvišji prestavi in s polnim plinom. Stroj se lahko hitro prevrne. Roke in prste imejte vedno dovolj daleč od nosilca sedeža. Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. Nikoli ne uporabljajte stroja brez pokrova motorja. Nikoli ne vozite s kosilno glavo v dvignjenem položaju. To poškoduje pogonski jermen kosilne glave. SERVIS IN VZDRŽEVANJE PRIPRAVE Če v navodilih ni navedeno drugače, je treba vsa servisna in vzdrževalna dela opraviti na mirujočem stroju z ugasnjenim motorjem. Vedno vklopite parkirno zavoro, da preprečite samodejno premikanje stroja. Izklopite pogon priključenih orodij, izključite motor in odklopite kabel svečke ali odstranite ključ zaganjalnika. ČIŠČENJE Da bi zmanjšali nevarnost požara, poskrbite, da v bližini motorja, akumulatorja in posode za gorivo nikoli ni trave, listja in olja. Da bi zmanjšali nevarnost požara, redno preverjajte, ali morda kje izteka olje in/ali gorivo. Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom nikoli ne usmerjajte curka neposredno v menjalnik. Ne usmerjajte curkov vode neposredno v motor. Za čiščenje uporabite krtačo ali stisnjen zrak. MOTORNO OLJE Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pogosteje (po 25 urah delovanja ali najmanj enkrat na sezono), če motor deluje v zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah okolice. Olje menjajte pri toplem motorju. Vedno uporabite olje z ustrezno viskoznostjo (servisna viskoznost SF, SG ali SH). Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpuščanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. Odvijte čep za izpust olja (sl. 8). Je na levi strani motorja (če gledate stroj od zadaj). Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste jermene.
98 SLOVENSKOSI Privijte nazaj čep za izpust olja. Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo olje do oznake FULL. Količina olja: 1,4 litra Tip olja, poleti (> 4 °C): SAE-30 (Uporabite lahko tudi SAE 10W-30. Vendar pa se lahko pri 10W-30 poraba olja nekoliko poveča. Zaradi tega pogosteje preverjajte količino olja, če uporabljate to vrsto olja). Tip olja, pozimi (< 4 °C): SAE 5W-30 (če tega olja ni, uporabite SAE 10W-30). Uporabljajte olje brez dodatkov. Ne nalijte preveč olja. To lahko povzroči pregrevanje motorja. ZRAČNI FILTER – MOTOR Zamenjajte vstopni filter enkrat na leto ali po vsakih 25 urah delovanja. Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 100 urah delovanja, kar koli je prej. Pozor! Filtre morate očistiti pogosteje, če stroj deluje na prašnih tleh. 1. Odstranite zaščitni pokrov na zračnem filtru (slika 9). 2. Odstranite papirnati filter in penasti predfilter. Poskrbite, da v uplinjač ne zaidejo smeti. Očistite ohišje zračnega filtra. 3. Zamenjajte vstopni filter enkrat na leto ali po vsakih 25 urah delovanja. 4. Očistite papirni filter po tem postopku: Rahlo potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter zelo umazan, ga zamenjajte. 5. Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu. Za čiščenje papirnatega filtra ne smete uporabljati topil na podlagi nafte, kot je kerozin. Ta topila lahko uničijo filter. Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje papirnega filtra. Papirnega filtra ne smete naoljiti. SVEČKA Vžigalno svečko očistite po vsakih 100 urah delovanja ali enkrat v sezoni. Za menjavo svečke sta v torbi z dodatki nastavek za menjavanje svečk A in torzijski zatič B. Proizvajalec motorja priporoča:Champion RC12YC Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,75 mm (sl. 10). HLAJENJE MOTORJA Motor ima zračno hlajenje. Zamašen hladilni sistem lahko poškoduje motor. Motor je treba očistiti vsaj enkrat na leto ali po vsakih 100 urah delovanja. Odstranite ohišje ventilatorja. Očistite hladilna rebra na cilindru, ventilator in vrtljivo zaščitno mrežo (sl. 11). Če kosite suho travo, ga očistite pogosteje. AKUMULATOR Akumulator je zaprt akumulator z nominalno napetostjo 12 V. Vzdrževanje ni potrebno. Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode (sl. 12). Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki. Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolniti. Vedno ga shranjujte povsem napolnjenega. Če shranite popolnoma prazen akumulator, ga lahko nepopravljivo poškodujete. Če stroja dalj časa (več kot 1 mesec) ne boste uporabljali, je treba akumulator napolniti, odklopiti, nato pa ga shraniti na hladnem, varnem mestu. Pred vnovično namestitvijo ga nato povsem napolnite. Akumulator lahko polnite na dva načina: 1. S polnilcem za akumulatorje (priporočeno). Uporabiti morate polnilec z nespremenljivo napetostjo. Če uporabljate standardni polnilec (za kislinske akumulatorje), lahko poškodujete akumulator. 2. Lahko pa pustite, da se akumulator polni prek motorja. V tem primeru je zelo pomembno, da predvsem pri prvem zagonu motorja in po tem, ko stroj dalj časa ni bil uporabljan, pustite, da motor neprekinjeno deluje najmanj 45 minut.
99 SLOVENSKOSI Ne povzročite kratkega stika na polih akumulatorja. Nastale iskre lahko zanetijo požar. Ne nosite kovinskega nakita, ki lahko pride v stik z akumulatorskimi poli. Če se poškoduje ohišje akumulatorja, njegov pokrov ali njegova pola, ali če pride do prepletanja s trakom, ki prekriva celice, je treba akumulator zamenjati. Oksidirana pola akumulatorja je treba očistiti. Pola akumulatorja očistite z žično krtačo in ju namažite z oljem. MAZANJE – ŠASIJA Stroj ima tri mazalke na zadnji osi, ki se mažejo z univerzalno mastjo po vsakih 25 urah delovanja (slika 13). Namažite jeklene pletenice in verigo za upravljanje z univerzalno mastjo nekajkrat v sezoni. Nanesite univerzalno mast na vse plastične ležaje nekajkrat v vsaki sezoni. Premažite spoje natezne ročice z motornim oljem nekajkrat v vsaki sezoni. Nanesite nekaj kapljic motornega olja na oba konca kablov ročice za hladni zagon motorja nekajkrat v vsaki sezoni. Ob dostavi iz tovarne je hidrostatični menjalnik napolnjen z oljem (10W-30). Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak) in če olje nikjer ne izteka, se olje običajno ne doliva. Olja v menjalniku ponavadi ni treba menjavati. JEKLENA PLETENICA ZA UPRAVLJANJE Jekleno pletenico je treba prvič uravnati po 2–3 urah delovanja stroja in nato po vsakih 25 urah delovanja. Jekleno pletenico napnite z zategovanjem matice (sl. 14). Pomembno! Vijake na koncu jeklene pletenice je treba med uravnavanjem trdno držati, tako da se pletenica ne zvija. Uporabite nastavljiv ključ ali podobno orodje, in sicer tako, da ga vstavite v nastavke za ključ na koncu vijakov. Napenjajte, dokler ohlapnost ne izgine. Po končanem uravnavanju obrnite krmilo do konca v obe smeri. Prepričajte se, da veriga ne tolče v kolo žice ali v pogon upravljanja. Pletenic ne smete preveč napeti. V takšnem primeru boste težko krmilili stroj in pletenice se bodo hitreje obrabljale.
100 РУССКИЙRU ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению „ОСТОРОЖНО!“ Во избежание травм пер-сонала и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Прежде чем включить двигатель машины, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Внимание! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Внимание! Внимательно следите за тем, чтобы под работающей машиной не оказались посторонние предметы. Не допускайте к машине- посторонних. Внимание! Обязательно пользуйтесь средствами для защиты органов слуха. Внимание! Данная машина не предназначена для передвижения по дорогам общего пользования. Не допускается движение машины, оснащенной „фирменным“ навесными орудиями, на склонах с уклоном более 10о в любом направлении. Внимание! Можно получить ожоги. Не касайтесь глушителя. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ Позиции 1 -9, см. рис. 1 -3. 1. ПОДЪЕМНОЕ УСТРОЙСТВО НАВЕСНОГО ОРУДИЯ Педаль для подъема в транспортное положение навесного орудия, устанавливаемого спереди. Для подъема навесного орудия нажмите на педаль до упора. После подъема орудия отпустите педаль, подъемное устройство будет заблокировано в поднятом положении. Чтобы опустить орудие, нажмите на педаль, чтобы снять блокировку. Плавно отпуская педаль, опускайте подъемное устройство навесного орудия в рабочее положение. 2. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ Педаль привода тормозной системой машины. Имеется 3 положения: 1. Педаль отпущена – рабочий тормоз не включен. 2. Педаль наполовину нажата – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз не включен. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. 3. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Фиксатор педали тормоза в нажатом положении. Выжмите педаль тормоза до отказа. Переместите фиксатор вправо и затем отпустите педаль тормоза. При нажатии на педаль тормоза происходит выключение стояночного тормоза. Пружинный фиксатор сдвигается в одну сторону. До начала работы на машине убедитесь в том, что она снята со стояночного тормоза. 4. ПЕДАЛЬ ВКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ Эта педаль предназначена для управления
101 РУССКИЙRU бесступенчатой коробкой передач. 1. При нажатии на педаль носком ноги машина начинает движение вперед. 2. Отпустите педаль машины – движение прекращается. 3. Нажмите на педаль пяткой – машина начинает движение назад. Педаль акселератора служит для регулирования скорости. Чем сильнее она нажата, тем быстрее будет двигаться машина. 5. РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ/ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ Регулятор служит для изменения скорости вращения двигателя и для обогащения топливной смеси при запуске холодного двигателя. 1. Обогащение смеси применяется для запуска холодного двигателя. Заслонка карбюратора в этом режиме находится в верхней дроссельной канавке. Не работайте на машине, если рукоятка регулятора находится в этом положении. После того как двигатель прогреется, не забудьте перевести рукоятку в положение полного открытия дроссельной заслонки (см. ниже). 2. Дроссельная заслонка полностью открыта – при работе машины необходимо использовать режим полного открытия дроссельной заслонки. 3. Хол о с т о й ход. 6. ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания служит для запуска/ остановки двигателя. Четыре положения ключа зажигания: 1. Положение „Стоп“ – двигатель выключен. Ключ можно извлечь из замка зажигания.2/3. Рабочее положение 4. 4. Положение „Пуск“ – при повороте ключа в подпружиненное положение запуска включается стартер. В момент пуска двигателя отпустите ключ зажигания, и он вернется в рабочее положение 2/3. 7. МЕХАНИЗМ ОТБОРА МОЩНОСТИ (F410) Рычаг включения и отключения механизма отбора мощности для работы устанавливаемых спереди режущих блоков и навесных орудий. Имеет два положения: 1.Рычаг в переднем положении - механизм отбора мощности отключен. 2. Рычаг в заднем положении – механизм отбора мощности включен. 8. МЕХАНИЗМ ОТБОРА МОЩНОСТИ (F420) Переключатель для включения и отключения электромагнитного механизма отбора мощности для работы навесных орудий, устанавливаемых спереди. Два положения: 1. Нажмите на правую часть переключателя – механизм отбора мощности включится. Загорается световой индикатор. 2. Нажмите на левую часть переключателя – механизм отбора мощности отключится. 9. РЫЧАГ ОТКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ Рычаг для отключения бесступенчатой трансмиссии. Позволяет перемещать машину вручную, не включая двигатель. Два положения: