Indesit Iwd 7125 B Instructions For Use
Have a look at the manual Indesit Iwd 7125 B Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 NL Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”)moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgen- de lijst. Storingen: De wasautomaat gaat niet aan. De wascyclus start niet. De wasautomaat heeft geen water- toevoer (het controlelampje van de eerste wasfase knippert snel). De wasautomaat blijft water aan- en afvoeren. De wasautomaat voert het water niet af of centrifugeert niet. De machine trilt erg tijdens het centrifugeren. De wasautomaat lekt. De controlelampjes van de “opties” en het controlelampje “start/pauze” gaan knipperen, en een van de con- trolelampjes van de “lopende fase” en van “deur geblokkeerd” blijven vast aanstaan. Er ontstaat teveel schuim. Mogelijke oorzaken / Oplossing: • De stekker zit niet in het stopcontact of niet ver genoeg om contact te maken. • Het hele huis zit zonder stroom. • De deur zit niet goed dicht. • De AAN/UIT toets is niet ingedrukt. • De START/PAUZE toets is niet ingedrukt. • De waterkraan is niet open. • De uitgestelde start is ingesteld (zie “Persoonlijke Instellingen”). • De watertoevoerbuis is niet aangesloten op de kraan. • De buis is gebogen. • De waterkraan is niet open. • Het hele huis zit zonder water. • Er is onvoldoende druk. • De START/PAUZE toets is niet ingedrukt. • De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af geïnstalleerd (zie “Installatie”). • Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water (zie “Installatie”). • De afvoer in de muur heeft geen ontluchting. Als na deze controles het probleem niet is opgelost, moet u de waterkraan dichtdraaien, de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen. Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen, waarbij de wasautomaat voortdurend water aan- en afvoert. Om deze storing te verhelpen zijn er in de handel speciale beluchters te koop. • Het programma voorziet geen afvoer: bij enkele programma’s moet dit met de hand worden gestart (zie “Starten en Programma’s”). • De afvoerbuis is gebogen (zie “Installatie”). • De afvoerleiding is verstopt. • De trommel is bij het installeren niet op de juiste wijze gedeblokkeerd (zie “In- stallatie”). • De wasautomaat staat niet goed recht (zie “Installatie”). • De wasautomaat staat te krap tussen meubels en muur (zie “Installatie”). • De buis van de watertoevoer is niet goed aangeschroefd (zie “Installatie”). • Het wasmiddelbakje is verstopt (voor reiniging zie “Onderhoud en verzorging”). • De afvoerbuis is niet goed aangesloten (zie “Installatie”). • Doe de wasautomaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. W acht circa 1 minuut en doe hem daarna weer aan. Als de storing voortzet, dient u de Servicedienst in te schakelen. • Het wasmiddel is niet bedoeld voor wasautomaten (er moet “voor wasautoma- at”, “handwas en machinewas”, of dergelijke op staan). • U heeft teveel wasmiddel gebruikt.
72 NL Service Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”). • Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; • Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende T echnische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat. ! Wendt u nooit tot een niet erkende installateur. Vermeld: • het type storing; • het model van de machine (Mod.); • het serienummer (S/N); Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje opendoet.
TR 73 Türkçe Ýçindekiler Montaj, 74-75 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin tanýmý ve program- larýn çalýþtýrýlmasý, 76-77 Kontrol paneli Iþýklý göstergeler Bir programýn baþlatýlmasý Programlar, 78 Program tablosu Kiþisel ayarlar, 79 Sýcaklýk ayarý Sýkma hýzý ayarý Fonksiyonlar Deterjan ve çamaþýr, 80 Deterjan haznesi Beyazlatma iþlevi Çamaþýrýn hazýrlanmasý Özel çamaþýrlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler, 81 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Bakým ve özen, 82 Su ve elektrik kesilmesi Çamaþýr makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakýmý Pompanýn temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi Arýzalar ve onarýmlar, 83 Teknik Servis, 84 TR IWC 7125 S Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ
74 TR Montaj ! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya nakli durumlarýnda da, yeni sahibinin faydalanabilmesi için bu kýlavuz makineyle beraber saklanmalýdýr. ! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz; montaj, kullaným ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir. Ambalajýn çýkartýlmasý ve ayný seviyeye getirilmesi Ambalajdan çýkartýlmasý 1. Çamaþýr makinesinin ambalajdan çýkartýlmasý. 2. Çamaþýr makinesinin taþýma esnasýnda hasar görme- miþ olduðunu kontrol ediniz. Hasar görmüþ ise monte etmeyiniz. Satýcýya baþvurunuz. 3. Taþýma sýrasýnda arka tarafta bulunan 4 adet koruyucu vidayý ve ara parçasýyla birlikte buradaki lastiði de çýkartýnýz (ba- kýnýz þekil). 4. Delikleri ambalajda bulacaðýnýz plastik kapaklarla kapayýnýz. 5. Tüm parçalarý muhafaza ediniz: çamaþýr makinesinin nakli gerektiði takdirde takýlmalarý gerekmektedir. ! Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir. Cihazýn ayný seviyeye getirilmesi 1. çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine yerleþtiriniz, duvar veya mobilyalara dayamayýnýz. 2. Yerleþtirilecek zemin tam düz deðilse çamaþýr makinesinin vidalý ön ayaklarýný sýkarak veya gevþeterek dengeyi sað- layýnýz (bkz. þekil); eðim açýsý, makinenin üst tez- gahýna göre 2° den fazla olmamalýdýr. Saðlýklý bir dengeleme, çamaþýr makinesine saðlam bir duruþ kazandýracaðý gibi, çalýþmasý esnasýndaki sarsýntý, gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir. Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayarý makinenin altýnda hava- landýrma olabilecek þekilde yapýnýz . Su ve elektrik baðlantýlarý Su besleme hortumunun takýlmasý 1. Tedarik borusunu 3/4 gaz vidali baglanti kullana- rak bir soguk su muslugu- na baglayin (bkz. þekil). Baðlantý öncesinde ber- rak su gelene kadar suyu akýtýnýz. 2. Besleme hortumunu arka kýsýmda üst sað köþe- deki su giriþine vidalaya- rak çamaþýr makinesine takýnýz (bkz. þekil). 3. Hortumda katlanma ve ezilme olmamasýna dikkat ediniz. ! Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tabelasýnda belirtildiði gibi olmasý gerekir (bkz. yan sayfa). ! Besleme hortumunun boyu yetersizse yetkili bir satýcý maðaza veya teknisyene baþvurunuz. ! Kesinlikle daha önceden kullanýlmýþ hortum kullan- mayýnýz. ! Makine ile birlikte verilen hortumlarý kullanýnýz.
TR 75 65 - 100 cm Tahliye hortumunun takýlmasý Tahliye hortumunu, katlan- masýný önleyerek, zemin- deki veya yerden 65 ile 100 cm yükseklik arasýn- daki bir duvar tahliyesine takýnýz veya mevcut olan kýla- vuzu çeþmeye baðlaya- rak lavabo ya da küvet kenarýna yaslayýnýz (bkz. þekil). Tahliye hortumu- nun serbest ucunun suya girmemesi gerekir. ! Tahliye hortumu için ilave uzatma kullanýlmamasý tav- siye olunur; aksi mümkün deðilse, uzatma hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm. den uzun olmamasý gerekir. Elektrik baðlantýsý Fiþi prize takmadan evvel aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz: • prizin topraklamasýnýn yürürlükteki normlara uygun olmasýna; • prizin, makinenin Teknik Veriler tabelasýnda belirtilen, azami gücünü taþýyabilecek olmasýna (bkz. yan taraf); • þebeke geriliminin, Teknik Veriler tabelasýnda belirtilen deðerlere uygun olmasýna (bkz. yan taraf); • prizin çamaþýr makinesinin fiþiyle uyumlu olmasýna. Aksi takdirde fiþi veya prizi deðiþtiriniz. ! Çamaþýr makinesi, muhafazalý olsa bile açýk alanda monte edilemez, çünkü rüzgara ve yaðmura maruz kal- masý çok tehlikelidir. ! Monte edilen çamaþýr makinesinin fiþinin kolaylýkla eriþilebilir olmasý gerekir. ! Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayýnýz. ! Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir. ! Beslenme kablosunun yalnýzca yetkili teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir. Dikkat! Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir. Ýlk yýkama Montajdan sonra, çamaþýr koymaksýzýn deterjanla 2. programý ayarlayarak yýkama yapýnýz. Teknik bilgiler Model IWC 7125 S Ölçüler geniþlik 59,5 cm yükseklik 85 cm derinlik 53,5 cm Kapasite 1 - 7 kg Elektrik baðlantýlarý makine üstünde takýlý olan teknik veriler plakasýna bakýnýz. Su baðlantýlarý max. su basýncý 1 MPa (10 bar) min. su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar) tambur kapasitesi 52 litre Sýkma hýzý maksimum dakikada 1200 devire kadar 1061/2010 ve 1015/2010 sayýlý direktiflere göre kontrol programlarý program 2; 60°C sýcaklýkta; 6 kg çamaþýrla. Bu makina aþaðýda belirtilen AB normlarýna uygundur: - 03/05/89 tarihli 89/336/CEE (Elektro- manyetik Uyum) ve daha sonra yapýlan düzenlemeler - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Alçak gerilim)
76 TR Çamaþýr makinesinin tanýmý ve programlarýn çalýþtýrýlmasý Deterjan Bölmesi: ve diðer katkýlarý koyunuz (“Deterjan- lar bölümüne” bakýnýz). AÇMA/KAPAMA düðmesi: çamaþýr makinesini çalýþtýr- mak ve kapatmak için. PROGRAMLAR uyarý lambalý tuþlarý: programlarý ayarla- mak. Program esnasýnda düðme sabit kalýr. FONKSÝYON düðmeleri: iþlev seçimi için. Seçilen iþlev düðmesinde ýþýklý gösterge yanýk kalýr. SÝKMA HÝZÝ AYARÝ düðmesi: sýkma çalýþtýrmak veya durdurmak için (bkz. Kiþisel ayarlar bölümü). SÝCAKLÝK AYARÝ düðmesi: istenen sýcaklýðý veya soðuk suyla yýkamayý ayarlamak için (bkz. Kiþisel ayarlar bölümü). PROGRAM TAKÝP/ZAMAN AYARÝ uyarý lambasý: yýkama programýnýn aþamalarýný görmek için. Uyarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir. “Zaman Ayarý” iþlevini programlayarak sonradan çalýþtýr- ma ayarý yapýldýysa, çalýþmaya baþlamasý için kalan süreyi gösterir (bkz. yan sayfa). KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi: çamaþýr makinesinin ka- paðýnýn açýlabilirliðini görmek için (bkz. yan sayfa). BAÞLAT/DURDUR uyarý lambalý tuþ: programlarý baþlat- mak yada geçici olarak durdurmak için. Not: devrede olan bir programýn beklemeye alýnmasý için bu düðmeye basýnýz; turuncu renkli uyarý lambasý yanýp sönecektir. MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý kapalý ise, kapak açýlabilir. Yýkama programýnýn kaldýðý yerden devam etmesi için bu düðmeye tekrar basýnýz. Bekleme modu Yeni enerji tasarrufu düzenlemeleri ile uyumlu bu ça- maþýr makinesine herhangi bir faaliyet algýlanmadýðýnda 30 dakika içinde devreye sokulan otomatik bekleme sistemi yerleþtirilmiþtir ON/OFF düðmesine bir süre basýn ve makinenin tekrar çalýþmasýný bekleyin. Off-mode’da tüketim: 1W Left-on’da tüketim: 1W Kontrol paneli Deterjan Bölmesi AÇMA/KAPAMA düðmesi PROGRAMLAR düðmesi SÝCAKLÝK AYAR Ý düðmesi SÝKMA HÝZÝ AYAR Ý düðmesi KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi BAÞLAT/ DURDUR uyarý lambalý tuþFONKS ÝYON uyarý lambalý tuþlarý PROGRAM TAKÝP / ZAMAN AYAR Ý Uyarý lambasý
TR 77 Iþýklý göstergeler Iþýklý göstergeler önemli bilgiler verir. Ýþte verdikleri bilgiler: Zaman Ayarý Gecikmeli baþlatmayý programlayarak sonradan çalýþtýr- ma ayarý yapýldýysa (bkz. kiþisel ayarlar bölümü), gö- sterge yanacak ve çalýþma baþlangýcý için kalan süreyi gösterecektir: Süre geçtikçe, bu ýþýklý gösterge kalan süreyi göstermeye devam edecektir. Ayarlanan program seçili gecikme süresi sona er- diðinde baþlayacaktýr. Program Takip uyarý lambasi Ýstenilen yýkama devresini seçtikten sonra çalýþma esnasýnda ýþýklý göstergeler sürekli yanarak yürütül- mekte olan iþlemi gösterecektir. FONKSÝYON tuþlarý ve ilgili uyarý lambalarý Herhangi bir iþlem seçildiðinde ilgili gösterge yanacaktýr. Seçilen iþlem yürütülen programla uyumlu olmadýðý takdirde,ilgili gösterge yanýp sönecek ve iþlev baþlatýlma- yacaktýr. Seçilen fonksiyon ayarlanmýþ olan programla uyumlu olmadýðý takdirde, ilk iþlevle ilgili uyarý lambasý yanýp sönecek ve etkinleþtirilmiþ iþlev yanýp sönmesi sona erecektir. KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi Gösterge ýþýðý açýk olduðunda, yan kapak açýlmamasý için kilitlenir; kapaðý açmadan önce gösterge ýþýðýnýn ka- palý olduðundan emin olunuz (yaklaþýk 3 dakika bekleyi- niz). Devam eden yýkama devri sýrasýnda kapaðý açmak için, BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýnýz; kapak KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi ýþýðý söndüðünde açýlabilir. Bir programýn baþlatýlmasý 1. AÇMA/KAPAMA tuþuna basarak çamaºýr makinasýný çalýþtýrýnýz. Tüm göstergeler bir an için yanacak sonra söne- ceklerdir. 2. Çamaþýrý yerleþtirip kapaðý kapatýnýz. 3. PROGRAMLAR düðmesiyle istenen programý seçiniz. 4. Yýkama suyu sýcaklýðýný seçiniz (bkz. “Kiþisel ayarlar”). 5. Sýkma hýz ayarýný seçiniz (bkz. “Kiþisel ayarlar”). 6. Deterjan ve diðer katkýlarý koyunuz (Bkz. Deterjanlar ve çamaþýrlar bölümü). 7. Ýstenilen iþlevleri seçin. 8. BAÞLAT/DURDUR düðmesine basmak suretiyle programý çalýþtýrýnýz ve ilgili gösterge yeþil renkte yanýk kalacaktýr. Seçilen programý iptal etmek için makineyi beklemeye aldýktan sonra BAÞLAT/DURDUR tuþunu basýlý tutarak yeni bir program seçiniz. 9. Program bitiminde “END” göstergesi yanmaya baþlayacaktýr. Kapak, KA PAK KÝLÝTLÝ göstergesi ýþýðý söndüðünde açýlabilir. Çamaþýrý çýkarýnýz ve içerisinin kurumasý için kapaðý hafif aralýk býrakýnýz. AÇMA/KA PAMA tuþuna basarak çamaþýr makinasýný kapatýnýz. Yýkama Durulama Sýkma Su boþaltma Yýkama sonu
78 TR Özel programlar Hýzlý (program 10) az kirli çamaþýrlarý kýsa sürede yýkamak üzere hazýrlanmýþtýr: sadece 15 dakika sürer ve böy- lece zaman ve enerji tasarrufu saðlar. 10. programýn 30°C ye ayarlanmasýyla, azami 1,5 kg. olmak üzere muhtelif kumaþlardaki (yün ve ipek hariç) çamaþýrlarý yýkamak mümkündür. Yoðun Spor Kýyafetler (program 11) aðýr lekeli spor kýyafetlerinin kumaþlarý (eþofman, þort, vb.) için kullanýlýr; en iyi sonuçlar için, “Program tablosu” nda gösterilen maksimum yükü geçmemeniz tavsiye edilir. Narin Spor Kýyafetler (program 12): hafif lekeli spor kýyafetlerinin kumaþlarý (eþofman, þort, vb.) için kullanýlýr; en iyi sonuçlar için, “Program tablosu” nda gösterilen maksimum yükü geçmemeniz tavsiye edilir. Sývý deterjan ve yarým yük doz kullanmanýz tavsiye edilir. Spor Ayakkabýlar (program 13) spor ayakkabýlarýný yýkamak için kullanýlýr; en iyi sonuçlar için, ayný anda 2 çiftten fazla yýkamayýnýz. Programlar Ekran veya kitapçýk üzerinde gösterilen devre süresi, standart þartlara göre hesaplanm ýþ tahmini bir süredir. Geçerli olan süre, giri þteki s ýcakl ýk derecesi ve suyun bas ýnc ý, ortam s ýcakl ýðý, deterjan miktar ý, yük miktar ý ve tipi, yükün dengesi, seçilen ilave seçenekler gibi say ýs ýz faktörlere göre de ðiþ iklik gösterebilmektedir. Tüm Test Enstitüleri için:1) EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60°C ‘ye ve 2. programa ayarlayýnýzBu devre, orta kirlilikteki pamuklu çamaþýrlarý temizlemek için uygundur ve 60°C/40°C’de yýkanabilir çamaþýrlar üzerinde kullanýlacak, kombine enerji ve su tüketimi açýsýndan en etkili devredir. Geçerli olan yýkama sýcaklýk derecesi, belirtilen sýcaklýk derecesinden farklý olabilir. 2) Pamuklu uzun programý; 2 programda 40°C’ye ayarlayýnýz.3) Pamuklu kýsa programý; 4 programda 40°C’ye ayarlayýnýz. Program tablosu Programlar Program açýklamasý Maks. Isý de- recesi (°C) Maks Hýz (Dakikada devir) Deterjanlar Maks yük (Kg) Kalan nem % Enerji tüketimi kWh Toplam su lt Devir süresi Önyýkama YýkamaÇamaþýr suyu Yumuþatýcý NormalEco Time Nor- mal Eco Time Günlük programlar 1 Ön yýkama pamuklular aþýrý kirli beyazlar. 90°1200 - 7 -532,21 78172 - 2 Beyaz pamuklular: aþýrý kirli beyazlar. 90°1200 - 7 -532,16 72159 - 2 Beyaz pamuklular (1): çok kirli dayanýklý beyaz ve renkliler. 60° 1200 - 7-531,316 58197 - 2 Beyaz pamuklular (2): az kirli hassas renkli ve beyazlar. 40° 1200 - 7-531,003 72192 - 3 Renklý pamuklular/hýzlý/prg: çok kirli dayanýklý beyaz ve renkliler. 60° 1200 - 73,5 ---134 82 4 Renklý pamuklular (3): az kirli beyazlar ve nazik renkliler. 40° 1200 - 73,5530,66 5492 82 5 Beyaz sentetikler: çok kirli dayanýklý renkli çamaþýrlar. 60°800 - 32440,93 47110 68 5 Renkl sentetikler: az kirli dayanýklý renkli çamaþýrlar. 40°800 - 32440,57 4695 68 6 Sentetikler: çok kirli dayanýklý renkli çamaþýrlar.40°800 - 32---72 68 Özel programlar 7 Yünlüler: yün ve kaþmir için kullanýlýr. 40° 800 - - 1,5 ----72 - 8 Ýpekliler/Perdeler: ýpekli, viskoz ve iç çamaþýrlar için kullanýlýr. 30° 0 - - 1 ----55 - 9 Blucin 40° 800 - - 3 ----70 - 10 Hýzlý: az kirli çamaþýrlarý kýsa sürede yýkamak üzere kullanýlýr (yünlü, ipekli, ve elde yýkanacak çamaþýrlara uygun deðildir). 30° 800 - - 1,5 -710,19 3115 - Spor 11 Yoðun Spor Kýyafetler 30° 600 - - 3----83 - 12 Narin Spor Kýyafetler 30° 600 - - 3----62 - 13 Spor Ayakkabýlar 30° 600 - - En fazla 2 çift - ---60 - Ek Programlar Durulama- 1200 -- 7----36 - Sýkma- 1200 --- -7----16 - Su boþaltma- 0 --- -7----2 -
TR 79 Sýcaklýk ayarý Yýkama suyu ýsýsýný SÝCAKLÝK AYARI düðmesini çevirerek seçiniz (bkz. Program tablosu). sýcaklýk ayarý soðuk suyla yýkanacak seviyeye kadar düþürülebilir (). Makine, seçilen program için öngörülenin üzerinde bir yýkama ýsýsýný otomatik olarak uygulamayacaktýr. Sýkma hýzý ayarý Seçilen programýn SIKMA HIZI ayarý bu düðmenin çevrilmesiyle yapýlýr. Programlar için öngörülen azami süratler þöyledir: Programlar Azami Sýkma hýzý Pamuklular Dakikada 1200 devir Sentetik kumaþlar Dakikada 800 devir Yünlüler Dakikada 800 devir Ýpekli sadece boþaltma Sýkma sürati azaltýlabilir veya iþareti seçilerek devre dýþý býrakýlabilir. Makine, her bir program için öngörülenin üzerinde bir sýkma hýzýný kabul etmez. Fonksiyonlar Çamaþýr makinesince öngörülen muhtelif iþlemler arzu edilen temizlik ve beyazlýktaki yýkamalara olanak saðlar. Ýþlevleri çalýþtýrmak için: 1. istediðiniz iþlev düðmesine basýnýz; 2. ilgili göstergenin yanmasý iþlevin baþladýðýný belirtir. Not: göstergenin hýzlý bir þekilde yanýp sönmesi seçilen iþlevin yürütülmekte olan programa uygun olmadýðýnýn iþaretidir. Bu seçeneði seçerek hafif lekeli pamuklu ve sentetik kumaþlarýn (“Program tablosu”na bakýnýz) yükünü azaltmak için tambur yönünü, sýcaklýk ve suyu uygun bir þekilde ayarlayabilirsiniz. “” daha kýsa sürede yýkamanýzý ve dolayýsýyla su ve elektrikten tasarruf etmenizi saðlar. Yük miktarýna göre ölçülmüþ sývý deterjan kullanmanýz tavsiye edilir. ! Bu programlarda uygulanamaz: 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , . Leke önleyici Beyazlatma iþlemi en kalýcý kirleri bile çýkartmaya yarar. Ýlave haznesine çamaþýr suyu koymayý unutmayýnýz (bkz. “Beyazlatma iþlemi”). ! Bu programlarda uygulanamaz: 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , . Ekstra Durulama Bu opsiyon seçildiðinde durulamanýn verimliliði daha yüksek olur ve deterjandan tamamen temizlenmesi saðlanýr. Hassas ciltler için uygundur. ! Sonraki programlarda uygulanamaz: 10, , programlarý. Zaman Ayarý Makinanýn çalýþmasýný 12 saate kadar geciktirebilir. Gecikmeli çalýþtýrmayý programlamak için arzu ettiðiniz süreyi görünceye kadar göstergeli düðmeye basýnýz. Düðmeye beþinci basýþýnýzda iþlem iptal olacaktýr. Not: BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýldýðýnda, gecikme süresi yalnýzca ayarlanan programý baþlatana kadar azaltýlarak deðiþtirilebilir. ! Tüm programlarla uygulanabilir. Kiþisel ayarlar
80 TR Deterjanlar ve çamaþýr Deterjan haznesi Yýkamanýn iyi sonuç vermesi doðru dozda deterjan kul- lanýlmasýna da baðlýdýr: aþýrý deterjan kullanmak suretiyle daha temiz çamaþýrlar elde edilemeyeceði gibi makine- nin aksamýna zarar verilerek, çevre kirliliðine sebebiyet verilir. ! Elde yýkama deterjanlarý kullanmayýnýz, çünkü aþýrý köpük yaparlar. ! Beyaz pamuklu çamaþýrlar, ön yýkama ve 60°C’den yüksek sýcaklýk derecesi ile yýkamalar için toz deterjan kullanýnýz. ! Deterjan ambalajý üzerinde aktarýlan bilgileri takip ediniz. Deterjan haznesini açýnýz ve deterjan ile katký mad- delerini aþaðýdaki þekilde koyunuz. hazne 1: Ön yýkama için deterjan (toz) Deterjaný koymadan önce 4 numaralý ilave haznenin takýlý olmadýðýný kontrol edin. hazne 2: Yýkama için deterjan (toz veya likit) Sývý deterjan, yalnýzca, makine çalýþtýrýlmadan konulabilir. hazne 3: Katký maddeleri (yumuþatýcý, vs.) Yumuþatýcý ýzgara seviyesini aþmamalýdýr. ilave hazne 4: Çamaþýr suyu Beyazlatma iþlemi ! Normal çamaþýr suyu dayanýklý beyaz çamaþýrlar için, hassas olaný ise renkliler, sentetikler ve yünlüler için kullanýlýr. 4 numaralý ilave hazneyi 1 numaralý hazneye yerleþti- riniz. Çamaþýr suyu miktarýný ayarlarken orta mildeki “max” iþaretini geçmeyiniz (resime bkz.). Yalnýzca beyazlatma iþlemi için, çamaþýr suyunu 4 numaralý hazneye koyun ve “Durulama” ve “Leke önleyici” opsiyonuna ayarlayýnýz. 12 3 4 Yýkama esnasýnda beyazlatmak için, deterjan ve katký maddelerini koyunuz, arzu ettiðiniz programý seçiniz ve “Leke önleyici” opsiyonuna ayarlayýnýz. 4 numaralý ilave haznenin kullanýmý ön yýkama iþlemini devre dýþý býrakýr. Çamaþýr hazýrlanmasý • Çamaþýrlarý aþaðýdaki gibi ayýrýnýz: - kumaþ tipi / etiketteki iþaret. - renkler: renkli çamaþýrlarý beyazlardan ayýrýnýz. • Ceplerini boþaltýnýz ve düðmeleri kontrol ediniz. • Çamaþýrýn kuru aðýrlýðýný esas alan deðerlerin dýþýna çýkmayýnýz: Dayanýklý kumaþlar: max 7 kg Sentetik kumaþlar: max 3 kg Hassas kumaþlar: max 2 kg Yünlüler: max 1,5 kg Çamaþýrlarýn aðýrlýðý nedir? 1 çarþaf 400-500 gr. 1 yastýk kýlýfý 150-200 gr. 1 masa örtüsü 400-500 gr. 1 bornoz 900-1.200 gr. 1 havlu 150-250 gr. Özel çamaþýrlar Yünlüler: tüm yünlü kýyafetler üzerinde “yalnýzca elde yýkayýn” etiketi olsa bile program 7 kullanýlarak yýka- nabilir. En iyi sonuçlar için, özel deterjanlar kullanýn ve 1,5 kg çamaþýrý geçmeyin. Ýpekliler: ipekli tüm dokumalar için tasarlanmýþ olan 8. programýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Hassas dokumalar için özel bir deterjan kullanýlmasý önerilir. Perdeler: katlayarak bir yastýk kýlýfý veya file içerisine yerleþtiriniz. 8. programýn kullanýlmasý önerilir. Blucin: Yýkamadan önce kýyafetleri ters çevirin ve sývý deterjan kullanýn. program 9’i kullanýn. Yük dengeleme sistemi Aþýrý titremenin engellenmesi ve yükün düzenli daðýlmasý için her sýkma devrinden önce iç sepet normal yýkama hýzýndan biraz daha hýzlý döner. Farklý þekillerde ça- maþýrlarý makineye doldurduktan sonra yük dengeli hale gelmediyse makine daha yavaþ bir sýkma devrini uygular. Yük çok dengesiz ise çamaþýr makinesi sýkma devrini gerçekleþtirmeden çamaþýrlarý daðýtýr. Yükün daha iyi yerleþtirilmesi ve dengeli olmasý için küçük giysilerle büyük giysileri karýþtýrýnýz.