Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Iwd 7125 B Instructions For Use

Indesit Iwd 7125 B Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Iwd 7125 B Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    GB
    Troubleshooting
    Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure 
    that the problem cannot be not solved easily using the following list. 
    Problem:
    The washing machine does not 
    switch on.
    The wash cycle does not start.
    The washing machine does not 
    take in water (the indicator light for 
    the first wash cycle stage flashes 
    rapidly).
    The washing machine continuously 
    takes in and drains water.
    The washing machine does not 
    drain or spin.
    The washing machine vibrates a lot 
    during the spin cycle.
    The washing machine leaks.
    The “function” indicator lights and 
    the “start/pause” indicator light flash, 
    while one of the “phase in progress” 
    indicator lights and the “door locked” 
    indicator light will remain lit in a fixed 
    manner.
    There is too much foam.
    Possible causes / Solutions:
    • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
    •  There is no power in the house.
    • The washing machine door is not closed properly.
    • The ON/OFF button has not been pressed.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The water tap has not been opened.
    • A delayed start has been set (see “Personalisation”).
    • The water inlet hose is not connected to the tap.
    • The hose is bent.
    • The water tap has not been opened.
    • There is no water supply in the house.
    • The pressure is too low.
    • The START/PAUSE button has not been pressed.
    • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm fr om the floor 
    (see “Installation”).
    • The free end of the hose is under water (see “Installation”).
    • The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
    If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch 
    the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of 
    the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, 
    causing the washing machine to fill with water and drain continuously . Special 
    anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
    • The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain 
    phase to be started manually.
    • The drain hose is bent (see “Installation”).
    • The drainage duct is clogged.
    • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
    • The washing machine is not level (see “Installation”).
    • The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
    •  The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
    • The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see 
    “Care and maintenance”).
    • The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
    • Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and 
    then switch it back on again.
     If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
    • The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text 
    “for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).
    • Too much detergent was used.
      
    						
    							12
    GB
    Service
    Before calling for Assistance:
    • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);
    • Restart the programme to check whether the problem has been solved;
    • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on 
    the guarantee certificate.
    ! Always request the assistance of authorised technicians.
    Have the following information to hand:
    •  the type of problem;
    • the appliance model (Mod.);
    • the serial number (S/N).
    This information can be found on the data plate applied to the r ear of the washing machine, and can also be found 
    on the front of the appliance by opening the door.
      
    						
    							FR
    13
    Français
    Sommaire
    Installation, 14-15
    Déballage et mise à niveau
    Raccordements eau et électricité
    Premier cycle de lavage
    Caractéristiques techniques
    Description du lave-linge et démarrage 
    d’un programme, 16-17
    Bandeau de commandes
    Voyants
    Démarrage d’un programme
    Programmes, 18
    Tableau des programmes
    Personnalisations, 19
    Sélection de la température
    Sélection de l’essorage
    Fonctions
    Produits lessiviels et linge, 20
    Tiroir à produits lessiviels
    Cycle blanchissage
    Triage du linge
    Linge ou vêtements particuliers
    Système d’équilibrage de la charge
    Précautions et conseils, 21
    Sécurité générale
    Mise au rebut
    Entretien et soin, 22
    Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
    Nettoyage du lave-linge
    Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
    Entretien du hublot et du tambour
    Nettoyage de la pompe
    Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
    Anomalies et remèdes, 23
    Assistance, 24
    FR
    IWC 7125 S
    Mode d’emploi 
    LAVE-LINGE
       
    						
    							14
    FR
    Installation
    ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à 
    tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-
    gement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour 
    que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode 
    de fonctionnement et puisse profiter des conseils corre-
    spondants.
    ! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des 
    conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécu-
    rité de l’appareil.
    Déballage et mise à niveau
    Déballage
    1. Déballer le lave-linge.
    2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé 
    pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et 
    contacter le vendeur.
    3. Enlever les 4 vis de 
    protection servant au tran-
    sport, le caoutchouc et la 
    cale, placés dans la partie 
    arrière (voir figure).
    4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique 
    fournis.
    5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en 
    cas de transport du lave-linge.
    ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour 
    enfants.
    Mise à niveau
    1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’ap-
    puyer contre des murs, des meubles ou autre.
    2. Si le sol n’est pas par-
    faitement horizontal, visser 
    ou dévisser les pieds de 
    réglage avant (voir figure) 
    pour niveler l’appareil; son 
    angle d’inclinaison, mesuré 
    sur le plan de travail, ne doit 
    pas dépasser 2°.
    Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil 
    et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla-
    cements en cours de fonctionnement. Si la machine est 
    posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de 
    manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assu-
    rer une bonne ventilation.
    Raccordements eau et électricité
    Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
    1. Reliez le tuyau d’alimen-
    tation en le vissant à un ro-
    binet d’eau froide à embout 
    fileté 3/4 gaz  (voir figure). 
    Faire couler l’eau jusqu’à ce 
    qu’elle soit limpide et sans 
    impuretés avant de raccor-
    der.
    2. Raccorder le tuyau 
    d’arrivée de l’eau au lave-
    linge en le vissant à la prise 
    d’eau prévue, dans la partie 
    arrière en haut à droite (voir 
    figure).
    3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
    ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs 
    indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques 
    (voir page ci-contre).
    ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, 
    s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien 
    agréé.
    ! N’utiliser que des tuyaux neufs.
    ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
      
    						
    							FR
    15
    65 - 100 cm
    Raccordement du tuyau de vidange
     
    Raccorder le tuyau d’éva-
    cuation, sans le plier, à un 
    conduit d’évacuation ou 
    à une évacuation murale 
    placés à une distance du 
    sol comprise entre 65 et 
    100 cm;
    ou bien l’accrocher à un 
    évier ou à une baignoi-
    re, dans ce cas, fixer le 
    support en plastique fourni 
    avec l’appareil au robinet 
    (voir figure). L’extrémité 
    libre du tuyau d’évacuation 
    ne doit pas être plongée 
    dans l’eau.
    ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument 
    déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut 
    absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original 
    et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
    Branchement électrique
    Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-
    surer que: 
    • la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux 
    réglementations en vigueur;
    • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale 
    de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristi-
    ques techniques (voir ci-contre);
    • la tension d’alimentation est bien comprise entre les 
    valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques 
    techniques (voir ci-contre);
    • la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. 
    Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
    ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à 
    l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la 
    pluie et aux orages.
    ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit 
    être facilement accessible.
    ! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
    ! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
    ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par 
    des techniciens agréés.
    Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
    non-respect des normes énumérées ci-dessus.
    Premier cycle de lavage
    Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer 
    un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge 
    et sélectionner le programme 2.
    Caractéristiques techniques
    Modèle
    IWC 7125 S
    Dimensions largeur 59,5 cm 
    hauteur 85 cm 
    profondeur 53,5 cm
    Capacité de 1 à 7 kg 
    Raccordements 
    électriques Voir la plaque signalétique appliquée sur la 
    machine
    Raccordements 
    hydrauliques pression maximale 1 MPa (10 bar) pres-
    sion minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité 
    du tambour 52 litres
    Vitesse d'essorage jusqu'à 1200 tours minute
    Programmes de 
    contrôle selon 
    les directives 
    1061/2010 et 
    1015/2010 Programme 2 : température 60°C et 40°C
    Cet appareil est conforme aux Directives 
    Communautaires suivantes:
    - 2004/108/CE (Compatibilité électroma-
    gnétique) 
    - 2002/96/CE
    - 2006/95/CE (Basse Tension)
       
    						
    							16
    FR
    Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits 
    lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
    Touche MARCHE/ARRÊT: pour allumer ou éteindre le 
    lave-linge.
    Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-
    mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.
    Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner 
    les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la 
    fonction sélectionnée restera allumé.
    Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-
    re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).
    Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le 
    supprimer (voir “Personnalisations”).
    Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ: 
    pour suivre le stade d’avancement du programme de 
    lavage.
    Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.
    Si la fonction “Départ différé” (départ différé) a été sélec-
    tionnée, ils indiquent le temps restant jusqu’au démarrage 
    du programme (voir page ci-contre).
    Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est 
    verrouillée (voir page ci-contre).
    Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour démarrer les 
    programmes ou les interrompre momentanément.
    N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-
    yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à 
    clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours 
    restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ  
    est éteint, on peut ouvrir la porte.
    Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où 
    il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
    Stand-by
    Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en 
    vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est 
    équipée d’un système d’extinction automatique (veille) 
    activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez 
    brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT et attendre que 
    la machine soit réactivée.
    Consommation en off-mode : 1W
    Consommation en Left-on : 1W
    Description du lave-linge et 
    démarrage d’un programme
    Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ
    Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
    Touche avec voyant  MARCHE/PAUSE 
    Bandeau de commandes
    Tiroir à produits lessiviels
    Bouton TEMPÉRATURE
    Touches avec voyants FONCTION
    Touche MARCHE/ARRÊT
    Bouton ESSORAGE
    Bouton PROGRAMMES
      
    						
    							FR
    17
    Voyants
    Les voyants fournissent des informations importantes.
    Voilà ce qu’ils signalent:
    Départ différé
    Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnali-
    sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se 
    mettra à clignoter, après avoir lancé le programme:
    Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant 
    est affiché avec clignotement du voyant correspondant.
    Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme 
    sélectionné démarre.
    Voyants phase en cours
    Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, 
    les voyants s’allument progressivement pour indiquer son 
    stade d’avancement:
    Touches fonction et voyants correspondants
    La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant 
    correspondant. 
    Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro-
    gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à 
    clignoter et la fonction n’est pas activée.
    Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre 
    fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre-
    spondant à la première fonction se met à clignoter et seule 
    la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche 
    s’allume au fixe.
     Voyant hublot verrouillé 
    Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour 
    en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de 
    clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour 
    ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer 
    sur la touche MARCHE/PAUSE; si le voyant HUBLOT VER-
    ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.
    Démarrage d’un programme
    1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes 
    puis s’éteignent, seul le voyant MARCHE/PAUSE flashe.
    2. Charger le linge et fermer le hublot.
    3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.
    4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).
    5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”). 
    6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
    7. Sélectionner les fonctions désirées.
    8. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en 
    fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un 
    nouveau cycle.
    9. A la fin du programme, le voyant  s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ  s’éteint, on peut ouvrir le hublot. 
    Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.
    Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
    Lavage
    Rinçage
    Essorage
    Vidange
    Fin de Lavage
       
    						
    							18
    FR
    Programmes
    Tableau des programmes
    Programmes spéciaux
    Express (programme 10): spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 15 minutes 
    et permet ainsi de faire des économies d’énergie et de temps. La sélection de ce programme (10 à 30°C) permet de laver 
    ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 1,5 kg de charge.
    Sport Intensive (programme 11): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, 
    etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée 
    dans le “Tableau des programmes”.
    Sport Light (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) 
    peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le 
    “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.
    Sport Shoes (programme 13): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents 
    résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.
    Programmes
    Description du ProgrammeTemp. 
    maxi.  (°C) Vitesse 
    maxi 
    (tours 
    minute) Lessive
    Charge maxi 
    (Kg)
    Humidité rési-duelle %
    Consommation  d’énergie kWh
    Eau totale lt
    Durée cycle
    Pré- 
    lavage Lava-
    ge Javel Assou- 
    plissant NormalEco 
    Time Nor-
    mal Eco 
    Time
    Programmes pour tous les jours (Daily)
    1 Coton avec Prélavage:  blancs extrêmement sales.
    90°1200 
    
    - 7
    -532,21 78172 -
    2 Coton:  blancs extrêmement sales.
    90° 1200 -
     7 -532,16 72159 -
    2 Coton (1-2):  blancs et couleurs résistantes très sales.
    60°1200 -
     7-531,316 58197 -
    2 Coton (2):  blancs et couleurs délicates très sales.
    40°1200 -
     7-531,003 72192 -
    3 Coton:  blancs et couleurs résistantes très sales.
    60° 1200 -
     73,5 ---134 82
    4 Coton couleurs (3):  blancs peu sales et couleurs délicates.
    40°1200 -
     73,5530,66 5492 82
    5 Synthétique:  couleurs résistantes très sales.
    60°800 -
     32440,93 47110 68
    5 Synthétique (4):  couleurs résistantes très sales.
    40°800 -
     32440,57 4695 68
    6 Synthétique:  couleurs délicates peu sales.
    40°800 -
     32---72 68
    Programmes Spéciaux (Special)
    7 Laine:  pour laine, cachemire, etc.
    40°  800 -
    - 1,5
    ----72 -
    8 Soie/Voilages:  pour linge en soie, viscose, lingerie.
    30° 0-
    - 1
    ----55 -
    9 Jeans
    40° 800 -
    - 3
    ----70 -
    10 Express: 
    pour rafraîchir rapidement du linge peu sale 
    (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
    30°  800 -
    - 1,5
    -710,19 3115 -
    Sport
    11 Sport Intensive
    30° 600 -
    - 
    3----83 -
    12 Sport Light
    30° 600 -
    - 
    3----62 -
    13 Special Shoes
    30° 600 -
    - Max. 2 
    paires -
    ---60 -
    Programmes partiaux
    Rinçage- 1200 --
    7----36 -
    Essorage- 1200 --- -7----16 -
    Vidange- 0 --- -7----2 -
    Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle selon la norme 2010/1061: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C et 40°C.Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C et 40°C. La températur e effective de lavage peut différer de la température indiquée. 2) Programme coton long: sélectionner le programme 2 et une température de 40°C. 3) Programme coton court: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C. 4) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.
    La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
      
    						
    							FR
    19
    Sélection de la température
    Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).
    La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ().
    La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour 
    chaque programme.
    Sélection de l’essorage
    Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. 
    Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
    Programmes   Vitesse maximale
    Coton     1200 tours/minute
    Synthétiques   800 tours/minute
    Laine     800 tours/minute
    Soie     vidange seule
    La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole .
    La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque 
    programme.
    Fonctions
    Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.
    Pour activer les fonctions:
    1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;
    2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.
    Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme 
    sélectionné.
    La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la températur e et l’eau en fonction d’une 
    charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “” permet de laver en faisant des 
    économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive 
    liquide adaptée à la charge.
    ! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
     Anti-tâches
    Cycle de anti-tâches conseillé pour l’élimination de taches très résistantes. N’oubliez pas de verser l’eau de Javel dans le bac 
    supplémentaire 4 (voir “Cycle blanchissage”).
    ! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , . 
     Super Rinçage
    La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est 
    très utile pour les peaux particulièrement sensibles.
    ! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 10, , .
     Départ différé
    Pour différer la mise en marche de la machine jusqu’à 12 heures.
    Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume. A la cinquième 
    pression sur la touche, la fonction se désactive.
    N.B: Après avoir appuyé sur la touche MARCHE/PAUSE, le retard programmé ne peut être modifié que pour le diminuer jusqu’à 
    lancer le programme sélectionné.
    ! Il est activé avec tous les programmes.
    Personnalisations
       
    						
    							20
    FR
    Produits lessiviels et linge
    Tiroir à produits lessiviels
    Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage 
    de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, 
    il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environne-
    ment.
    ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles 
    moussent trop.
    ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton 
    blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tem-
    pérature supérieure à 60°C.
    ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
    Sortir le tiroir à produits 
    lessiviels et verser la lessive 
    ou l’additif comme suit.
    bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
    Avant d’introduire la lessive, assurez-vous que le bac sup-
    plémentaire 4 n’est pas présent.
    bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
    Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
    bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
    L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. 
    bac supplémentaire 4: Eau de javel
    ! N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles 
    génèrent trop de mousse.
    Cycle blanchissage
    ! N’utilisez de l’eau de Javel traditionelle que pour les 
    tissus blancs résistants et des détachants délicats pour 
    les couleurs, les synthétiques et la laine.
    Montez le bac supplémen-
    taire 4 fourni avec l’appareil 
    à l’intérieur du bac 1.
    Lorsque vous versez l’eau 
    de Javel, attention à ne pas 
    dépasser le niveau “max” 
    indiqué sur le pivot central 
    (voir figure).
    Pour blanchir uniquement, versez l’eau de Javel dans le 
    bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme «Rin-
    çage»  et activez le fonction «Anti-tâches» .
    12 3
    4
    Pour blanchir en cours de lavage, versez le produit lessi-
    viel et les additifs, sélectionnez le programme souhaité et 
    activez le fonction «Anti-tâches» .
    L’utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage.
    Triage du linge
    • 
    Trier correctement le linge d’après:
     - le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
     - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
    • Vider les poches et contrôler les boutons.
    • Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au 
    poids de linge sec :
     Textiles résistants: 7 kg max.
     Textiles synthétiques: 3 kg max.
     Textiles délicats: 2 kg max. 
    Laine: 1,5 kg max. 
    Soie: 1 kg max.
    Combien pèse le linge ?
      1 drap 400-500 g
     1 taie d’oreiller 150-200 g
     1 nappe 400-500 g
     1 peignoir 900-1200 g
     1 serviette éponge 150-250 g
    Linge ou vêtements particuliers
    Laine: grâce au programme 7 vous pouvez laver à la 
    machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui 
    portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . 
    Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-
    viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg.
    Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 8 pour 
    vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive 
    spéciale pour linge délicat.
    Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller 
    ou  dans  un  sac  genre  filet.  Sélectionner  le  programme 8.
    Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez 
    une lessive liquide. Sélectionnez le programme 9. 
    Système d’équilibrage de la charge
    Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et 
    répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner 
    le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse 
    de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est 
    toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à 
    un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normale-
    ment prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge 
    préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son 
    essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un 
    bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes 
    et petites pièces de linge.
      
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Iwd 7125 B Instructions For Use