Home > Hughes JVC > Projector > Hughes JVC Projector G1500m Unstructions Manual

Hughes JVC Projector G1500m Unstructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Hughes JVC Projector G1500m Unstructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 14 Hughes JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    FRAN‚AIS
    Utilisation du menu principal (suite)
    Ajustement de la qualitŽ de lÕimage (suite)
    Devient plus sombre.(Ð30 ¬ 0 ¬ +30)
    Devient plus lumineux.
    (Ð30 ® 0 ® +30)
    Devient plus faible.
    (Ð30 ¬ 0 ¬ +30)
    Devient plus ŽlevŽ.
    (Ð30 ® 0 ® +30)
    Devient moins rouge.
    (Ð30 ¬ 0 ¬ +30)
    Devient plus rouge.
    (Ð30 ® 0 ® +30)
    Devient moins vert.
    (Ð30 ¬ 0 ¬ +30)
    Devient plus vert.
    (Ð30 ® 0 ® +30)
    Devient plus bleu.
    (Ð30 ¬ 0 ¬ +30)
    Devient moins bleu.
    (Ð30 ® 0 ® +30)
    
    lire facilement les textes.
    RŽinitialise tous les ŽlŽments du
    menu IMAGE aux valeurs
    prŽrŽglŽes en usine (Valeurs
    ajustŽes: 0, mode texte:
    NORMAL).
    ƒlŽment ajustŽ Touche Contenu de lÕajustement
    LUMINOSITE
    CONTRASTE
    GAIN-R
    GAIN-V
    GAIN-B
    MODE TEXTE
    RAZ2
    3
    2
    3
    2
    3
    2
    3
    2
    3
    2
    3
    MENU/
    ENTER
    Remarque
    ¥ Il y a une relation entre lÕajustement des ŽlŽments GAIN-R, GAIN-V et GAIN-
    B et lÕŽlŽment CONTRASTE. Par exemple, quand les valeurs dÕajustement
    sont: GAIN-R: 0, GAIN-V: 5, GAIN-B: 0 et CONTRASTE: 0, changer le
    CONTRASTE sur 1 change les valeurs dÕajustement comme suit: GAIN-R:
    1, GAIN-V: 6 et GAIN-B: 1.
    Aussi, quand les valeurs dÕajustement dÕun des ŽlŽments GAIN-R, GAIN-V,
    et GAIN-B a atteint -30 (minimum) ou +30 (maximum), CONTRASTE ne
    
    R est 0, GAIN-V est 5, GAIN-B est 0 et CONTRASTE est 0, augmenter le
    
    jusquÕˆ ce que  GAIN-R: 25, GAIN-V: 30 et GAIN-B: 25, puis CONTRASTE
    
    ¦Pour retourner au menu principal, appuyez sur
    la touche PAGE BACK. Pour quitter le menu
    principal, appuyez de nouveau sur PAGE BACK.
    ¥ Pour quitter lÕaffichage du menu ˆ partir de lÕaffichage du sous-menu
    (menu IMAGE), appuyez deux fois sur PAGE BACK.
    NORMALTEXTE1
    TEXTE2
    nTŽlŽcommande
    nƒlŽments de sous-menu
                 IMAGE
                (SXGA2)
    LUMINOSITE               
    CONTRASTE                   
    GAIN-R                        
    GAIN-V                        
    GAIN-B                        
    MODE TEXTE             NORMAL
       RAZ
    0
    0
    0
    0
    0
    Remarques
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
    ¥ Les ŽlŽments ajustŽs (sur le menu IMAGE) sont diffŽrents
    quand des signaux AV sont entrŽs ou quand des signaux
    dÕordinateur sont entrŽs.
    [Menu IMAGE]
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
    NORMALTEXT1
    TEXT2
    G1500M(Fr)34-4599.8.25, 3:26 PM 41 
    						
    							42
    Utilisation du menu principal (suite)
    Ajustement de la qualitŽ du son
    ƒlŽment de sous-menu (SON)
    Ajustez la qualitŽ du son (aigus/graves).
    1Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    ¥ Le menu principal appara”t sur lÕŽcran.
    2Choisissez ÒSONÓ avec la touche de
    curseur 5 ou °.
    ¥ LÕŽlŽment choisi (affichŽ en texte) appara”t en magenta sur
    lÕŽcran.
    3Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    ¥Les ŽlŽments de sous-menu du menu SON apparaissent sur
    lÕŽcran.
    (Menu SON)
    4Ajustez ÒAIGUèÓ et ÒGRAVEÓ avec les
    touches de curseur.
    ¥ Ajustez la qualitŽ du son (AIGUè et GRAVE).
    * Pour rŽinitialiser les valeurs prŽrŽglŽes en usine, appuyez sur la
    touche PRESET de la tŽlŽcommande.
    Les aigus et les graves sont rŽinitialisŽs aux valeurs prŽrŽglŽes
    en usine.
    ¦Pour retourner au menu principal, appuyez sur
    la touche PAGE BACK. Pour quitter le menu
    principal, appuyez de nouveau sur PAGE BACK.
    ¥ Pour quitter lÕaffichage du menu ˆ partir de lÕaffichage du sous-menu
    (menu SON), appuyez deux fois sur PAGE BACK.
    Devient plus faible.(Ð5 ¬ 0 ¬ +5)
    Devient plus fort.
    (Ð5 ® 0 ® +5)
    Devient plus fort.
    (Ð5 ® 0 ® +5)
    Devient plus faible.
    (Ð5 ¬ 0 ¬ +5)
    ƒlŽment ajustŽ Touche Contenu de lÕajustement
    AIGUè
    GRAVE2
    3
    5
    °
    nTŽlŽcommande
    nMenu principal
    Remarque
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
                SON
       AIGUË              GRAVE
               0                   0
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
     VIDEO                              NTSC(480i)
                       HORLOGE PIXEL
                       POSITION
                       IMAGE
                       SON
                       OPTIONS
                       SOURCE 
            DECODEUR
            LANGUAGE 
    AUTO(NTSC(480i))
    FRANÇAIS
    G1500M(Fr)34-4599.8.25, 3:26 PM 42 
    						
    							43
    FRAN‚AIS
    Utilisation du menu principal (suite)
    ƒlŽments de sous-menu
    (OPTIONS)
    RŽglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS)
    
    ¥ MENU ARRET AUTO ¥ AFF SOURCE ¥ INVERS D-G
    ¥ INVERS H-B ¥ CLAMP ¥ REDIMENSION
    ¥ COULEUR FOND ¥ TEMP. COULEUR
    ¥ CHG FORMAT ¥ VEILLE ¥ TEMPS LAMPE
    MŽmo
    Ë propos de durŽe dÕutilisation de la lampe (TEMPS LAMPE)
    La durŽe dÕutilisation de la lampe indique le nombre dÕheures accumulŽ de la
    
    remplacez la lampe par une neuve, remettez ˆ zŽro cette durŽe (voir page 50.)
    Remarque
    ¥ La fonction REDIMENSION ne fonctionne quÕavec les entrŽes dÕordinateur.
    Elle ne fonctionne pas pour les entrŽes vidŽo.
    1Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    ¥ Le menu principal appara”t sur lÕŽcran.
    2Choisissez ÒOPTIONSÓ avec la touche
    de curseur 5 ou °.
    ¥ LÕŽlŽment choisi (affichŽ en texte) appara”t en magenta sur
    lÕŽcran.
    3Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    ¥ Les ŽlŽments de sous-menu du menu OPTIONS sont affichŽs.
    (Menu OPTIONS)
    nTŽlŽcommande
    nMenu principal
    Remarque
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
    ¥ Les ŽlŽments rŽglŽs (ajustŽs) sont diffŽrents quand des
    signaux AV sont entrŽs ou quand des signaux dÕordinateur
    sont entrŽs.
                     OPTIONS
     
    MENU ARRET AUTO        
    AFF SOURCE            
    INVERS D-G       
    INVERS H-B      
    CLAMP
    REDIMENSION                     
    COULEUR FOND           
    TEMP. COULEUR           
    CHG FORMAT
    VEILLE      
    TEMPS LAMPE
                  
    NON
    ON
    OFF
    OFF
    BP
    ON
    BLEU
    NORMAL
    4:3
    30   Min.
    10   Hrs.
    4Choisissez lÕŽlŽment ˆ rŽgler (ajuster)
    avec les touches de curseur 5 ou °.
    ¥ LÕŽlŽment ˆ rŽgler (ajuster) appara”t en magenta.
    (Suite ˆ la page suivante)
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
     VIDEO                              NTSC(480i)
                       HORLOGE PIXEL
                       POSITION
                       IMAGE
                       SON
                       OPTIONS
                       SOURCE 
            DECODEUR
            LANGUAGE 
    AUTO(NTSC(480i))
    FRANÇAIS
    G1500M(Fr)34-4599.8.25, 3:26 PM 43 
    						
    							44
    Utilisation du menu principal (suite)
    RŽglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite)
    Remarques
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
    ¥ Les ŽlŽments rŽglŽs (ajustŽs) sont diffŽrents quand des
    signaux AV sont entrŽs ou quand des signaux dÕordinateur
    sont entrŽs.
    ¥ Quand vous mettez la fonction REDIMENSION en service
    
    pleine taille de projection (redimension de lÕaffichage),
    lÕimage vidŽo (rŽsolution) devient approximative.
    5RŽglez (ajustez) lÕŽlŽment souhaitŽ
    avec la touche de curseur 2 ou 3.
    ¥ Pour ajuster plusieurs ŽlŽments, rŽpŽtez les Žtapes 4 et 5.
    
    
    fixŽe de temps. (RŽglage usine: NON)
    OUI: Efface lÕaffichage automatiquement
    
    NON: NÕefface pas lÕaffichage
    automatiquement.
    NON  OUI
    
    C, VIDEO, etc.) appara”t en haut de
    lÕŽcran. (RŽglage usine: ON)
    OFF: Ne montre pas lÕaffichage de la ligne.
    ON  : Montre lÕaffichage de la ligne.
    (LÕaffichage de la ligne dispara”t environ
    est apparu.)
    OFF  ON
    Inversion horizontale (droite-gauche) de
    lÕimage. (RŽglage usine: OFF)
    OFF: Pour la mŽthode de projection frontale
    ON: Pour une suspension inversŽe au
    plafond
    OFF  ON
    Inversion verticale (haut-bas) de lÕimage.
    (RŽglage usine: OFF)
    OFF: Pour une installation normale
    ON: Pour une suspension inversŽe au
    plafond
    OFF  ON
    
    
    synchronisation (ST). Normalement,
    lÕimpulsion du verrouillage est utilisŽ ˆ BP. Si,
    avec certains ordinateurs ou postes  de travail,
    lÕŽcran devient instable, comme par exemple
    trop sombre ou trop lumineux, essayez de
    commuter sur ST. (RŽglage usine: BP)
    BP: LÕimpulsion de verrouillage est
    
    ST: LÕimpulsion de verrouillage est
    positionnŽe ˆ la partie basse de
    synchronisation.
    BP  ST
    Quand le nombre de pixels (rŽsolution)
    
    petit que celui (rŽsolution) de lÕappareil D-
    ILA, lÕimage vidŽo est alors agrandie ˆ la
    taille plein Žcran de lÕappareil D-ILA  et
    projetŽe. (Indication de redimension).
    (RŽglage usine: ON) Ne fonctionne pas (ne
    
    OFF: NÕagrandit pas lÕimage vidŽo pour la
    projection. Quand le nombre de
    
    vidŽo est plus petit que celui
    (rŽsolution) de lÕappareil D-ILA, la
    projection est faite sur une petite taille
    dÕŽcran avec une zone noire autour.
    ON: Agrandit virtuellement ˆ la pleine taille
    dÕŽcran de lÕappareil D-ILA pour la
    projection (affichage de la redimension).
    OFF 
     ON
    ƒlŽment ajustŽ Touche Contenu de lÕajustement
    MENU ARRET
    AU T O
    AFF SOURCE
    INVERS D-G
    INVERS H-B
    CLAMP
    REDIMENSION
    2/3
    2/3
    2/3
    2/3
    2/3
    2/3
    nTŽlŽcommande
    nƒlŽments de sous-menu
    [Menu OPTIONS]
    (Suite ˆ la page suivante)
                     OPTIONS
     
    MENU AUTO OFF        
    LINE DISPLAY            
    RIGHT LEFT REV.       
    TOP BOTTOM INV.      
    CLAMP
    RESIZE                     
    BACK COLOR           
    COLOR TEMP.           
    ASPECT CHANGE      
    SLEEP TIME
    LAMP TIME
                  
    NO
    ON
    OFF
    OFF
    BP
    ON
    BLUE
    MIDDLE
    4:3
    30   Min.
    10   H.
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
    G1500M(Fr)34-4599.8.25, 3:26 PM 44 
    						
    							45
    FRAN‚AIS
    Utilisation du menu principal (suite)
    Remarques
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
    ¥ Les ŽlŽments rŽglŽs (ajustŽs) sont diffŽrents quand des
    signaux AV sont entrŽs ou quand des signaux dÕordinateur
    sont entrŽs.
    RŽglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite)
    
    dÕentrŽe de signal. (RŽglage usine: BLEU)
    BLEU   CYAN    NOIR  VERT
    JAUNE     ROUGE    MAGENTA
    
    vidŽo projetŽe. Faites lÕajustement quand
    lÕimage devient rouge‰tre ou bleu‰tre.
    (RŽglage usine: NORMAL)
    BASSE: La tempŽrature de couleur diminue
    (LÕimage vidŽo devient rouge‰tre).
    NORMAL: TempŽrature de couleur
    moyenne.
    HAUTE: La tempŽrature de couleur
    augmente
    (LÕimage vidŽo devient bleu‰tre).
    BASSE NORMAL HAUTE
    
    16 : 9) de lÕimage vidŽo projetŽe. (RŽglage
    usine: 4 : 3)
    4 : 3: Le format de lÕimage devient 4 : 3.
    RŽglez le sur 4 : 3 pour la vidŽo de
    signaux NTSC, NTSC4.43, PAL,
    SECAM.
    16 : 9: Le format de lÕimage devient 16 : 9.
    RŽglez le sur 16 : 9 for Pour les
    appareils ÒHi-VisionÓ (W-VHS VCR,
    etc.)
    4 : 3 16 : 9
    
    projecteur entre en mode dÕattente. La durŽe
    
    minutes, 30 minutes et 60 minutes. (RŽglage
    usine: 30 minutes)
    10 20 30 60
    ƒlŽment ajustŽ Touche Contenu de lÕajustement
    COULEUR FOND
    TEMP.
    COULEUR
    CHG
    FORMAT
    VEILLE
    2/3
    2/3
    2/3
    2/3
    ¦Pour retourner au menu principal, appuyez sur
    la touche PAGE BACK. Pour quitter le menu
    principal, appuyez de nouveau sur PAGE
    BACK.
    ¥ Pour quitter lÕaffichage du menu ˆ partir de lÕaffichage du sous-menu
    (menu OPTIONS), appuyez deux fois sur PAGE BACK.
    Remarque
    ¥ Lorsque vous regardez une image vidŽo conventionnelle (normale) de format
    4 :3 , qui nÕest pas une image de format large, sur lÕŽcran du projecteur avec
    la fonction de changement de format, la partie supŽrieure et infŽrieure de
    lÕimage vidŽo devient partiellement invisible. Regardez ce genre dÕimage
    vidŽo originale au format 4:3, en respectant les intentions du rŽalisateur.
    nTŽlŽcommande
    nƒlŽments de sous-menu
                     OPTIONS
     
    MENU AUTO OFF        
    LINE DISPLAY            
    RIGHT LEFT REV.       
    TOP BOTTOM INV.      
    CLAMP
    RESIZE                     
    BACK COLOR           
    COLOR TEMP.           
    ASPECT CHANGE      
    SLEEP TIME
    LAMP TIME
                  
    NO
    ON
    OFF
    OFF
    BP
    ON
    BLUE
    MIDDLE
    4:3
    30   Min.
    10   H.
    [Menu OPTIONS]
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
    G1500M(Fr)34-4599.8.25, 3:27 PM 45 
    						
    							46
    Modification (rŽglage) de la source
    ƒlŽment de sous-menu
    [SOURCE]
    Normalement, utilisez le rŽglage de la source sur AUTO. Si lutilisation
    en mode AUTO nest pas stable comme quand par exemple la couleur
    nappara”t pas, lŽcran est dŽformŽ ou interrompu, rŽglez sur une
    source spŽcialisŽe (mode forcŽ) en fonction du signal dentrŽe.
    ¥ Ë lexpŽdition de lusine, les rŽglage des sources sont les suivants:
    Utilisation du menu principal (suite)
    nTŽlŽcommande
    nMenu principal
    Remarques
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
    ¥ 
    signaux vidŽo sont entrŽs ou quand des signaux dordinateur
    sont entrŽs.
    ¥ Pour les sources spŽcialisŽes (frŽquences correspondantes,
    etc.) pour les signaux dordinateur, voir page 19.
    Mode dentrŽe RŽglage usine Mode dentrŽe RŽglage usine
    VIDEO NTSC(480i) ORDINATEUR 1 AUTO
    Y/C NTSC(480i) ORDINATEUR 2 AUTO
    YUV AUTO Ñ Ñ
    Remarques
    ¥ 
    
    ŽlŽments appropriŽs.
    ¥ Quand le mode dentrŽe (SOURCE) est VIDEO ou Y/C, et si AUTO est rŽglŽ,
    la fonction de dŽtection automatique peut fonctionner, causant Žventuellement
    une dŽformation ou une interruption de limage sur lŽcran. Dans ce cas,
    rŽglez sur une source spŽcialisŽe (mode forcŽ).
    ¥ Quand une lecture ˆ effets spŽciaux (recherche vers lavant/ lecture ˆ vitesse
    double/lecture ˆ vitesse triple) est rŽalisŽe sur un magnŽtoscope, etc, limage
    
    ¥ Lors de lÕentrŽe dÕun signal au format 480p ou 720p-DTV dans le mode
    dÕentrŽe COMPUTER2, utilisez le mode de source spŽcialisŽ ÒSDTV(480p)Ó
    ou ÒHDTV1(720p)Ó. (En mode AUTO, les signaux 480p ou 720p ne peuvent
    
    1Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    ¥ Le menu principal appara”t sur lŽcran.
    2Choisissez un ŽlŽment de sous-menu
    ÒSOURCEÓ en utilisant la touche de
    curseur 5 ou °.
    ¥ LŽlŽment SOURCE (affichŽ en texte) appara”t en magenta.
    3Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    ¥ Les ŽlŽments de sous-menu, menu SOURCE apparaissent sur
    lŽcran.
    4Choisissez lŽlŽment ˆ rŽgler en utilisant
    les touches de curseur 5/° ou 2/3.
    ¥ LŽlŽment ˆ rŽgler appara”t en magenta.
    (Suite ˆ la page suivante)
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
    Laffichage entre
    
    actuel.
     VIDEO                     AUTO(NTSC(480i))
                       HORLOGE PIXEL
                       POSITION
                       IMAGE
                       SON
                       OPTIONS
                       SOURCE 
            DECODEUR
            LANGUAGE 
    AUTO(NTSC(480i))
    FRANÇAIS
                  SOURCE
                 (AUTO)
    AUTO       
    NTSC(480i)
    SDTV(480p)
    HDTV1(720p)
    HDTV2(1080i)
    PAL/SECAM
    PC-98
    VGA1
    VGA3
    MAC13
    VGA VESA
    SVGA1
    SVGA2
    MAC16
    XGA1
    XGA2
    MAC19
    MAC21
    SXGA1
    SXGA2
    SXGA3
    (Menu SOURCE)
                  SOURCE
                 (AUTO)
    AUTO       
    NTSC(480i)
    SDTV(480p)
    HDTV1(720p)
    HDTV2(1080i)
    PAL/SECAM
    PC-98
    VGA1
    VGA3
    MAC13
    VGA VESA
    SVGA1
    SVGA2
    MAC16
    XGA1
    XGA2
    MAC19
    MAC21
    SXGA1
    SXGA2
    SXGA3
    G1500M(Fr)46-5999.8.25, 3:35 PM 46 
    						
    							47
    FRAN‚AIS
    Utilisation du menu principal (suite)
    Modification (rŽglage) de la source (suite)
    5Appuyez sur la touche MENU/ENTER
    pour le rŽgler (valider).
    nQuand AUTO est choisi:
    Le menu principal dispara”t automatiquement, terminant la
    procŽdure de rŽglage, et laffichage de la source dentrŽe
    appara”t.
    ¥ Laffichage dentrŽe de ligne et de la source apparaissent sur
    
    napparaissent pas si laffichage de la ligne est rŽglŽ sur OFF.
    nTŽlŽcommande
    nƒlŽment de sous-menu
    Remarques
    ¥ LÕŽlŽment choisi appara”t en magenta. Les ŽlŽments
    
    dans le mode actuel.
    ¥ 
    signaux vidŽo sont entrŽs ou quand des signaux dordinateur
    sont entrŽs.
    ¥ Pour les sources spŽcialisŽes (frŽquences correspondantes,
    etc.) pour les signaux dordinateur, voir page 19.
    nQuand un autre rŽglage que AUTO est choisi:
    
    le texte ÒSOURCEÓ en haut de lŽcran, terminant la
    procŽdure de rŽglage.
    ¥ Pour faire dispara”tre laffichage du menu, appuyez deux fois
    
    
    tre ce menu).
    s
    (Menu SOURCE)
    Appuyez sur la touche
    PAGE BACK.
    Appuyez sur la touche
    PAGE BACK.
    Laffichage de menu dispara”t.
    PAGE
    BACK
    PAGE
    BACK
    OPERATE
    VOL.
    PAGE
    BACK
    PRESET
    ZOOMFOCUS
    COMPUTERVIDEO
    QUICK
    ALIGN.AV
    MUTING
    WT
    MENU/ENTER
    Touche MENU/
    ENTER
    Touches de
    curseur
    Touche PAGE BACK
                  SOURCE
                 (AUTO)
    AUTO       
    NTSC(480i)
    SDTV(480p)
    HDTV1(720p)
    HDTV2(1080i)
    PAL/SECAM
    PC-98
    VGA1
    VGA3
    MAC13
    VGA VESA
    SVGA1
    SVGA2
    MAC16
    XGA1
    XGA2
    MAC19
    MAC21
    SXGA1
    SXGA2
    SXGA3
                  SOURCE
              (NTSC(480i))
    AUTO       
    NTSC(480i)
    SDTV(480p)
    HDTV1(720p)
    HDTV2(1080i)
    PAL/SECAM
    PC-98
    VGA1
    VGA3
    MAC13
    VGA VESA
    SVGA1
    SVGA2
    MAC16
    XGA1
    XGA2
    MAC19
    MAC21
    SXGA1
    SXGA2
    SXGA3
      VIDEO                    AUTO(NTSC(480i))
                  SOURCE
              (NTSC(480i))
    AUTO       
    NTSC(480i)
    SDTV(480p)
    HDTV1(720p)
    HDTV2(1080i)
    PAL/SECAM
    PC-98
    VGA1
    VGA3
    MAC13
    VGA VESA
    SVGA1
    SVGA2
    MAC16
    XGA1
    XGA2
    MAC19
    MAC21
    SXGA1
    SXGA2
    SXGA3
      VIDEO                             NTSC(480i)
                       HORLOGE PIXEL
                       POSITION
                       IMAGE
                       SON
                       OPTIONS
                       SOURCE 
             DECODEUR
             LANGUAGE 
    AUTO(NTSC(480i))
    FRANÇAIS
    G1500M(Fr)46-5999.8.25, 3:35 PM 47 
    						
    							48
    
    
    
    nombre dheures dutilisation de la lampe dŽpasse 900 heures, lindicateur LAMP du projecteur sallume. Aussi, au dŽbut dune
    projection (lampe allumŽe), le message ÒCHG-LAMPEÓ appara”t sur lŽcran de projection pendant environ deux minutes.
    Remplacez alors la lampe par une neuve ou prŽparez-vous ˆ la remplacer. Quand le nombre dheures dutilisation a atteint
    1000 heures, lindicateur LAMP du projecteur commence ˆ clignoter et si vous appuyez sur la touche OPERATE (ou sur la
    
    spŽcifiŽe de remplacement de la lampe est de 1000 heures, mais selon les conditions dutilisation, la pŽriode de remplacement
    
    la luminositŽ, remplacez la lampe un petit peu plus t™t.
    
    avez achetŽ le projecteur ou consultez le centre de service le plus proche.
    PRƒCAUTION et REMARQUES
    ¥ Si le projecteur est installŽ dans un endroit Žtroit qui ne permet pas de travailler et si vous rŽalisez le remplacement lˆ, vous
    pourriez vous blesser. DŽplacez le projecteur dans un endroit avec suffisamment de place pour travailler et remplacez la lampe.
    ¥ un
    
    dŽgradations remarquables dans les performances ou exploser, endommageant Žventuellement le projecteur. De plus, les
    
    ¥ 
    chaude et peut causer des bržlures. Laissez refroidir pendant une pŽriode dune heure ou plus avant de procŽder au
    remplacement.
    ¥ Avant de commencer le remplacement, mettez lappareil hors tension ˆ laide de linterrupteur MAIN POWER (voir page 26),
    et dŽconnectez le cordon dalimentation de la prise secteur murale. Si vous rŽalisez le remplacement avec le cordon
    
    ¥ 
    La lampe contient du gaz xŽnon, qui est sous haute pression. Si le gaz nest pas retirŽ, il peut causer lexplosion de la lampe.
    Pour la manipulation des lampes usŽes, rŽfŽrez-vous au manuel fourni avec la nouvelle lampe de remplacement que vous
    
    ou le centre de service le plus proche.
    Vis
    Couvercle pour le
    remplacement de la
    lampe
    Faites attention de ne
    pas endommager la
    griffe.
    1Retirez le couvercle de louverture
    pour le remplacement de la lampe
    en desserrant les vis.
    DŽvissez les deux vis avec un tournevis plat.
    Remarque
    ¥ 
    enlevŽes du couvercle de louverture de remplacement.
    G1500M(Fr)46-5999.8.25, 3:35 PM 48 
    						
    							49
    FRAN‚AIS
    2DŽvissez les vis du module-lampe,
    soulevez la poignŽe et sortez le
    module-lampe.
    DŽvissez les deux vis avec un tournevis plat.
    Vis
    Module-lampe
    PoignŽe
    Module-lampe
    PoignŽe
    Vis
    Couvercle douverture pour le
    remplacement de la lampe
    Faites attention de ne pas
    endommager la griffe.
    3
    lampe ˆ lintŽrieur et serrez les vis.
    Serrez les deux vis avec un tournevis plat.
    ATTENTION
    ¥ Ne touchez pas la surface la surface de la lampe source
    
    pas. Si vous la touchez directement, les mains nues, des
    taches sur vos mains peuvent adhŽrer ˆ la lampe,
    
    correctement, Žcourtant sa durŽe de vie, assombrissant
    lŽcran, etc. Pour manipuler la nouvelle lampe source de
    
    la partie en mŽtal ou la surface frontale en verre.
    ATTENTION
    ¥ Installez le module-lampe et fermez le couvercle de remplacement de la lampe correctement; sinon, un interrupteur
    
    ¥ Si la griffe sur le couvercle de remplacement de la lampe est endommagŽe, le projecteur peut ne pas fonctionner.
    Remplacez alors le couvercle de remplacement de la lampe par un nouveau
    ¥ 
    4Replacez le couvercle de
    louverture pour le remplacement
    de la lampe et serrez les vis.
    Serrez les deux vis avec un tournevis plat.
    1
    2
    
    Remarque
    ¥ 
    du module-lampe.
    1 2
    G1500M(Fr)46-5999.8.25, 3:35 PM 49 
    						
    							50
    
    Remise ˆ zŽro de la durŽe dutilisation de la lampe
    
    
    1Mettez le projecteur en mode
    dattente avec linterrupteur MAIN
    POWER.
    ¥ON [ y ]:Le projecteur est mis sous tension et lindicateur
    STAND BY sallume.
    2Maintenez pressŽe ÒVIDEOÓ,
    ÒSETTINGÓ et ÒQUICK ALIGN. + 3Ó
    
    secondes ou plus.
    ¥ Les indicateurs STAND BY et OPERATE sallument en
    
    3Pendant que les indicateurs
    STAND BY et OPERATE sont
    allumŽs, appuyez sur ÒVIDEOÓ,
    ÒSETTINGÓ et ÒCOMPUTERÓ en
    
    ¥ Les indicateurs STAND BY et OPERATE clignotent deux
    
    projecteur retourne en mode dattente (lindicateur
    STAND BY sallume).
    * Cela termine la remise ˆ zŽro de la durŽe dutilisation
    de la lampe.
    MŽmo
    Pour vŽrifiez que la durŽe dutilisation de la lampe a ŽtŽ remise ˆ
    zŽro:
    Vous pouvez vŽrifiez TEMPS LAMPE dans le menu OPTIONS.
    ATTENTION
    ¥ 
    vous de remettre ˆ zŽro la durŽe dutilisation de la lampe.
    Si la durŽe dutilisation de la lampe indique 1000 heures
    et nest pas remise ˆ zŽro, le projecteur ne fonctionne
    
    ¥ Remettez ˆ zŽro la durŽe dutilisation de la lampe
    uniquement quand vous avez remplacŽ la lampe par une
    lampe neuve. Ne remettez jamais ˆ zŽro la durŽe ˆ moitiŽ
    de la vie de la lampe. Sinon, vous ne pourriez plus savoir
    ˆ quel moment la remplacer, les performances se
    dŽgraderaient remarquablement et la lampe risquerait
    dexploser.
    nTouches du projecteur
    [Interrupteur MAIN POWER]
    [Panneau de commande]
    1
    STAND BY
    LAMP
    TEMP
    EMERGENCY
    VIDEO
    COMPUTER
    SETTING
    QUICK
    ALIGN.
    -2
    +3
    32
    indicateur STAND BY
    indicateur OPERATE
    G1500M(Fr)46-5999.8.25, 3:35 PM 50 
    						
    All Hughes JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for Hughes JVC Projector G1500m Unstructions Manual