Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual
Here you can view all the pages of manual Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual. The Hitachi manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
131 Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue) • Alcuni computer sono provvisti di modalità di schermo multipla. Alcuni di questi modelli non possono essere utilizzati con questo proiettore. • Prima di collegare il proiettore ad un computer, verificare il tipo di presa jack, il livello di segnale, la determinazione dei tempi e di risoluzione. • A seconda del segnale di ingresso, in alcuni casi non è possibile ottenere lo schermo a dimensioni standard. 3. Esempio di segnali computer Risoluzione fH...
Page 132
DATA HSYNC ac bd 132 Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue) 4. Segnali dell’impostazione iniziale I seguenti segnali vengono utilizzati per le impostazioni iniziali. La determinazione dei tempi di segnale, in alcuni modelli di computer potrebbe essere diversa. In questo caso, far riferimento alle pagine 17 e 18 e regolare la POSIZ. V. e la POSIZ. O. del menu. DATA VSYNC abd c Computer/SegnaleDeterminazione dei tempi del segnale orizzontale (ms) abcd VGA-1(85Hz) 2,0 3,0 20,3 1,0 VGA-2(85Hz) 2,0...
Page 133
133 Collegamento dell’USB 1. Utilizzare un cavo opzionale idoneo disponibile in commercio per collegare il proiettore e il computer. Scollegare il cavo mouse dal proiettore. 2. Premere il tasto INPUT (INGRESSO) del proiettore o il RGB 1/2 del telecomando e selezionare l’ingresso a cui il computer deve essere collegato. 3. Dare avvio alle funzioni del mouse. 4. Per quanto riguarda il telecomando delle funzioni del mouse, far riferimento alle pagine 10. 5. La variazione della forza con cui viene premuto...
Page 134
134 Collegamento al morsetto del segnale di comando Usare il cavo mouse fornito o un cavo mouse PS/2 (per computer IBM e IBM compatibili). I cavi per mouse ADB (Apple), mouse Bus (NEC) e mouse seriale sono disponibili in via opzionale. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CLK DATA RTS SEL0 GND 1 2 3 4 5 6 DATA +5V GND CLK 6 3 4 21 +5V5Presa jack di comando Presa jack alloggiamento Sub D a 15 pin Proiettore ComputerPresa jack del mouse Mini DIN a 6-pin Cavo del mouse (PS/2) • Prima di eseguire le...
Page 135
135 Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue) Presa jack del segnale di COMANDO Mouse ADB (Mac) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DATA RTS GND 1 2 3 4 ADB +5V GND 3 4 21 +5V (POWER ON) Proiettore Computer Presa jack del mouse Mini DIN a 4 pin Cavo del mouse (ADB) opzionale Mouse seriale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 GND TD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CD RD TD DTR GND DSR RTS CTS RI 12345 67 89 SELO RTS Proiettore Computer Presa jack del mouse Sub D a 9 pin Cavo del mouse (seriale)...
Page 136
136 Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue) 2. Comunicazione RS232C (1) Disattivare l’alimentazione elettrica al proiettore ed al computer e eseguire il collegamento utilizzando il cavo RS232C. (2) Attivare l’alimentazione elettrica al computer e, una volta avviato il computer, attivare l’alimentazione elettrica al proiettore. (3) Facendo riferimento alle pagine 21, impostare la velocità di comunicazione ed il numero di bit di comunicazione. (4) Avviare la comunicazione RS232C. 1 2 3 4...
Page 137
137 Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue) La configurazione dei codici di comando è composta da un comando a 2 byte e dai seguenti dati. • Il primo byte di un comando indica il tipo di comando con 3 bit sul lato MSB e sulla lunghezza del dato; con 4 bit sul lato LSB. Proiettore-computer Computer-Proiettore ‘0xH’ : Codice errore ‘2xH’ : codice richiesta ‘1xH’ : Codice risposta ‘3xH’ : codice impostazione ‘70H’ : codice errore fotogramma ‘4xH’ : codice impostazione di default ‘x’ iindica...
Page 138
138 Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue) Richiesta dello stato del proiettore (1) Inviare il codice di richiesta ‘20H’ + ‘yyH’ al computer al proiettore. (2) Il proiettore rinvia al computer il codice di risposta ‘1xH’ + ‘yyH’ +dati. Variazione delle impostazioni del proiettore (1) Inviare il codice di impostazione ‘3xH’ + ‘yyH’ +i dati dal computer al proiettore. (2) Il proiettore varia le impostazioni in base al suddetto codice di impostazione. (3) Il proiettore risponde al...
Page 139
139 RGB IN 12 CONTROL RGB OUTS-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN L MONO R USB AUDIO OUT AUDIO IN 12 Esempio di impostazione del sistema Pulizia del filtro dell’aria Prima di iniziare, disattivare tutti i dispositivi. Prima di iniziare, far riferimento al manuale di istruzioni di ogni dispositivo. Ingresso a CA Videoregistratore con presa jack S Videoregistratore Altoparlanti (con amplif. incorporato) Schermo di visualizzazione Computer (di tipo desktop)Computer (di tipo Notebook) Pulire il filtro...
Page 140
140 Pulizia del filtro dell’aria (segue) 3Pulizia del filtro dell’aria con un’aspirapolvere 4Installazione del filtro Nel caso in cui il filtro dell’aria risulti ostruito da polvere, ecc., l’alimentazione al proiettore potrebbe disattivarsi in modo tale da evitare un incremento della temperatura interna. (Il colore della spia della lampada cambia in rosso). Non azionare il proiettore nel caso in cui il filtro sia stato rimosso. (Se si usa senza filtro dell’aria, è possibile che entri polvere nel pannello...