Home > Hitachi > Projector > Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual

Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual

Here you can view all the pages of manual Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual. The Hitachi manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 161

VIDEO
STANDBY/ON
RGB
POSITION LASER
MENURESET
MAGNIFY
FREEZE
OFFVOLUME
P in PMUTE
AUTOBLANKTIMER
FOCUSZOOM
MENU
161
Vuelta a los ajustes iniciales
Ajustes y funciones
1Pulse los botones MENU (                ) del proyector o el botón
MENU del mando a distancia.
• Aparecerá la pantalla del menú. (Para mayor información, consulte las páginas 18 - 21).
2Pulse los botones MENU() del proyector o el botón DISK PAD del
mando a distancia para seleccionar la opción de menú que desea ajustar.
• La opción de menú...

Page 162

162
Ajustes y funciones (continuación)
Entrada de señal RGBEntrada de señal de vídeo
VOLUMEN
BRILLO
CONTRASTE
POSI. V
POSI. H
FASE  H
AMPLI  H
COL EQUIL  R
COL EQUIL  A100
100
800
AJUST ENTR. OPC.IMAGE
VOLUMEN
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
COLOR
MATIZ
COL EQUIL  R
COL EQUIL  A
AJUST ENTR. OPC.IMAGE
• El menú no podrá visualizarse mientras se esté visualizando la pantalla inicial (“No input is
detected” o “Sync is out of range”.
• El tinte no se puede ajustar con la señal de entrada de vídeo N-PAL, M-PAL PAL o...

Page 163

163
Ajustes y funciones (continuación)
[ENTR.] (Entrada)
El menú ENTR. se utiliza para seleccionar la frecuencia de la señal de sincronización de la señal RGB del
monitor y el sistema de la señal VIDEO.
RGB
VIDEOfH:38kHz
fV:60Hz
AJUST ENTR. OPC.IMAGE
RGB
VIDEOAUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
AJUST ENTR. OPC.IMAGE
Opciones de ajuste
RGB
VIDEODetalles del ajuste
Se visualizan las siguientes entradas RGB
fH: Frecuencia de sincronismo horizontal
fV: Frecuencia de sincronismo vertical
Establece el...

Page 164

164
Ajustes y funciones (continuación)
Item de ajuste
KEYSTONE
ESPEJO
EN BLANCO
ARRANQUE
P in PDetalles del ajuste
Reduce la distorsión trapecial   Reduce la distorsión trapecial 
de la parte inferior de la parte superior
Invierte la imagen proyectada de forma horizontal y vertical.
H: Sólo inversión horizontal
V: Sólo inversión vertical
H/V: ambas inversiones, horizontal y vertical.
Establece el color de la pantalla en blanco al seleccionar EN BLANCO o en ausencia de señal.
EL blanqueo se activa cuando...

Page 165

165
Ajustes y funciones (continuación)
[OPC] (Opciones)
Las funciones de comunicación, etc. se pueden ajustar con el menú OPT.
Item de ajuste
VELOC. COM
BIT COM.
TEMPORIZ 
IDIOMA
AUTO OFF
(Desactivado automático)
SYNC ON G(Sincronismo en verde)
Detalles del ajuste
Selecciona la velocidad de comunicación (5 pasos).
Selecciona la configuración de bits para la transmisión de datos.
7N1 ... 7 bits de datos, no paridad, 1 bit de parada.
8N1 ... 8 bits de datos, no paridad, 1 bit de parada.
Establece el tiempo...

Page 166

166
Conexión con los terminales de la señal de vídeo
Conexión con el terminal de la señal RGB
1. Señales de entrada
2. Tomas de entrada de la señal
1. Señales de entrada
2. Tomas de entrada de la señal
Entrada S-VIDEO (mini DIN de 4 patillas) Señal de color
Tierra TierraSeñal de brillo
A continuación se indica el orden de prioridad de las tomas de entrada de vídeo.
(1) Conector de entrada S-VIDEO          (2) Conector de entrada RCA
Cuando se están proyectando señales de vídeo, la entrada de audio...

Page 167

167
Conexión con el terminal de la señal RGB (continuación)
• Algunos ordenadores podrían tener múltiples modos de visualización en pantalla. No todos
los modos se podrán utilizar con este proyector.
•Antes de conectar este proyector a un ordenador, asegúrese de verificar el tipo de toma, el
nivel de señal, la sincronización y la resolución.
• Dependiendo de la señal de entrada, en ciertos casos no será posible la visualización en
tamaño completo. Aviso
3.  Ejemplo de la señal del ordenador
Resolución fH...

Page 168

168
Conexión con el terminal de la señal RGB (continuación)
4.  Señales para los ajustes iniciales
Las siguientes señales se utilizan para los ajustes iniciales.
La sincronización de la señal de algunos ordenadores podría ser diferente. En tal caso, consulte las páginas 17 y
18 y ajuste POSI. V y POSI. H en el menú.
DATA
HSYNC
ac bd
DATA
VSYNC
abd
c
Ordenador/SeñalSincronización de señal horizontal (µs)
abcd
VGA-1(85Hz) 2,0 3,0 20,3 1,0
VGA-2(85Hz) 2,0 3,0 20,3 1,0
PC-9800 3,0 3,8 30,4 3,0
TEXT 2,0 3,0...

Page 169

169
Conexión con USB
1. Conecte el proyector y el ordenador con un cable adecuado disponible en los establecimientos del ramo.
Desconecte el cable del ratón del proyector.
2. Pulse el botón INPUT del proyector o el botón RGB 1/2 del mando a distancia y seleccione la entrada de
conexión para el ordenador.
3. Inicie la función del ratón.
4. Con respecto a las operaciones del ratón del mando a distancia, consulte las páginas 10.
5. La velocidad de funcionamiento del ratón varía dependiendo de la fuerza de...

Page 170

170
Conexión con el terminal de la señal de CONTROL
Utilice el cable del ratón suministrado o un cable para ratón PS/2 (para IBM y compatibles).
Opcionalmente podrá solicitar cables para ratón ADB (Apple), ratón de bus (NEC) y ratón serie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CLK
DATA
RTS SEL0
GND
1
2
3
4
5
6
DATA
+5V GND
CLK
6
3 4
21
+5V5Terminal de control
D-sub de 15 patillas “shrink”Proyector OrdenadorToma del ratón
Mini DIN de 6 patillas
Cable del ratón (PS/2)
• Lea el manual de instrucciones del...
Start reading Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual

Related Manuals for Hitachi Cp-X958 Liquid Crystal Projector Users Manual

All Hitachi manuals