Home
>
Global Garden Products
>
Snow Blower
>
Global Garden Products Snow Blower SN 421 SN 522 8218 2223 70 Instructions Manual
Global Garden Products Snow Blower SN 421 SN 522 8218 2223 70 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Snow Blower SN 421 SN 522 8218 2223 70 Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 DEUTSCHDE 2. Stellen Sie sicher, dass der Antriebshandgriff (4, 8:M) ausgekuppelt ist. 3. Aktivieren Sie den Choke (9:R). 4. Bringen Sie den Stopphebel (9:N) in die eingeschaltete Stellung. 5. Drücken Sie den Primer (9:O) wie folgt: Über 10°C: Nicht drücken. Zwischen -10 und +10°C: zweimal drücken. Unter -10°C: Viermal drücken. Lösen Sie den Finger nach jedem Drücken vom Primer. 6. Ziehen Sie bei manuellem Start schnell am Griff des Startseils. Lassen Sie den Griff des Startseils nicht zu-...
Page 32
32 DEUTSCHDE 6. Die Schneefräsenkapazität hängt von Schneehöhe und - dichte ab. Prägen Sie sich ein, wie die Schneefräse bei unterschiedlichen Schneeverhältnissen arbeitet. 5.7.1 Trockener und normaler Schnee Schnee bis zu einer Höhe von 20 cm kann bei gleichmäßiger Geschwindigkeit leicht und schnell entfernt werden. Um hö- heren Schnee oder Schneeverwehungen zu räumen, reduzie- ren Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie die Maschine nach ihrem eigenen Takt arbeiten. Richten Sie den Auswurf...
Page 33
33 DEUTSCHDE 4. Stellen Sie sicher, dass der Antriebsriemen (14:E) korrekt auf den Riemenscheiben sitzt. Achtung! Wenn der Antriebshandgriff aktiviert ist, muss das Spiel zwischen der Riemenführung (14:H) und dem An- triebsriemen (14:E) 2 mm betragen. 5. Montieren Sie die Riemenabdeckung. Siehe oben. 8.4 FRÄSSCHNECKENWECHSEL (SN 522) 1. Entfernen Sie Riemenabdeckung und Antriebsriemen. Siehe oben. 2. Blockieren Sie die Frässchnecke mit einem Holzstück (15:I). 3. Nehmen Sie die Riemenscheibe (15:J)...
Page 34
34 ENGLISHEN 1 SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and attention required in use. This is what the symbols mean: Warning. Read and understand the owner’s manual before using this machine. Danger - rotating auger. Danger - rotating fan. Keep hands out of discharge chute. Keep hands and feet away from rotating parts. Keep bystanders at a safe distance from the machine. Never point the discharge chute towards bystanders. Remove the key, disconnect...
Page 35
35 ENGLISHEN • Disengage the auger when the snow thrower is to be transported or is not in use Do not drive too fast on slippery surfaces when transporting. • Only use accessories that are approved by the machine’s manufacturer. • Never drive the snow thrower in bad visibility or without satisfactory lighting. • Always ensure you have a good balance and a tight grip on the handle. • Never use the snow thrower on a roof. • Do not touch engine components because they are warm during use. Risk of...
Page 36
36 ENGLISHEN Do not start the engine until filled with oil. The engine can be seriously damaged without oil. 1. Place the machine on a level floor. 2. Undo the oil filler cap (5, 9:U) and pull up the dipstick. Read off the oil level from the dipstick. Fill up the oil up to the “FULL” mark. See fig. 8. 3. Use oil according to the table below: Do not use SAE 10W40. 4. Always check the oil level in the engine before use. The snow thrower must stand on level ground when checking. The oil level should...
Page 37
37 ENGLISHEN 5.6 Starting Never aim the snow at bystanders. Always stop the engine before unclogging. Always wear eye protection when operating the snow thrower. 1. Start the engine as above. 2. Set the height of the deflector (5, 9:L). Upwards gives a longer throwing distance and downwards gives a shorter throwing distance. 3. Set the discharge chute with the lever (5, 9:E) so that the snow is thrown downwind. 4. Start the auger and propulsion by activating the auger drive lever (5, 9:M). 5. Stop...
Page 38
38 ENGLISHEN 4. Start the snow thrower and check operation. The auger should rotate when the auger drive lever is activated and remain stationary when the auger drive lever is released. If this is not the case, repeat the above procedure. 8.2 Belt cover (SN 522) 1. Dismantle the belt cover (13:C) by removing the ten screws (13:D). Five screws on the outside, three screws on the underside and two screws on the upper side. 2. Reassemble in reverse order. Attention! One screw is shorter than the...
Page 39
39 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention. Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Danger – fraise en rotation. Danger – ventilateur en rotation. Écarter les mains de l’éjecteur. Éloigner les mains et les pieds des éléments en rotation. Respecter une distance de sécurité suffisante. Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes...
Page 40
40 FRANÇAISFR • Lorsque le chasse-neige est abandonné sans surveillance, débrayer les commandes, mettre la boîte de vitesse en position neutre, couper le moteur et retirer la clé de contact. • Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur, sauf au démarrage ou pour sortir et rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes donnant vers l’extérieur ; les gaz d’échappement sont toxiques. • Ne jamais circuler perpendiculairement à une pente. Se déplacer de haut en bas, et de bas en haut. Redoubler de...