Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn MowerXM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual

Global Garden Products Lawn MowerXM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn MowerXM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
FRANÇAISFR
3.3 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
La machine est équipée d’une sécurité électrique 
qui interrompt certaines activités susceptibles de 
provoquer des manœuvres dangereuses. 
Par exemple Le moteur ne démarre que lorsque 
l’embrayage est enfoncé.Contrôler le fonctionnement du 
dispositif de sécurité avant chaque 
utilisation.
3.4 COMMANDES
3.4.1 Dispositif mécan ique de levage des 
accessoires, (6:P) 
Pour passer de la position de travail à la position de 
transport :
1. Enfoncer à fond la pédale....

Page 62

62
FRANÇAISFR
Trois positions :1. Arrêt  – le moteur est court-circuité. La 
clé peut être retirée.
2. Marche.
3. Démarrage  – le démarreur électrique 
est activé lorsque la  clé est tournée à fond 
dans la position de démarrage. Lorsque le 
moteur tourne, la clé revient en position de 
marche 2 grâce à un dispositif à ressort.
3.4.7 Levier de vitesses (2:J) (Man)
Levier permettant d’enclencher l’une des cinq 
vitesses en marche avant (1-2-3-4-5), le point mort 
(N) ou la marche arrière (R).
L’embrayage...

Page 63

63
FRANÇAISFR
4 UTILISATION
L’usage de la machine est réservé aux travaux 
suivants, avec les accessoires GGP d’origine 
renseignés.
La charge verticale maximum exercée sur la boule 
de remorquage doit êt re inférieure à 100 N.
La charge d’inertie maxi mum exercée sur la boule 
de remorquage par les acce ssoires tractés doit être 
inférieure à 500 N.
REMARQUE ! Avant d’utiliser un tracteur, 
contactez votre compagnie d’assurance.
REMARQUE ! Cette machine n’est pas conçue 
pour circuler sur la voie...

Page 64

64
FRANÇAISFR
5.3.1 Contrôle de sécurité générale 
5.3.2 Contrôle de sécurité générale Contrôler le fonctionnement du 
dispositif de sécurité avant chaque 
utilisation.
5.4 DÉMARRAGE
1. Voir fig. 10. Ouvrir l’arrivée de carburant située sous le couvercle côté gauche.
2.  Vérifier que les câbles sont raccordés aux bou- gies.
3.  Vérifier que la prise de force n’est pas activée. 
4.  Ne pas laisser le pied sur l’accélérateur. 
5.  Démarrage à froid du mote ur – mettre la manet-
te en position choke....

Page 65

65
FRANÇAISFR
5.7 NETTOYAGE
Pour réduire le risque d’incendie, 
dégager l’herbe, les feuilles et 
l’excédent d’huile se trouvant sur le 
moteur, le pot d’échappement, la 
batterie et le réservoir de carburant.
Pour réduire le risque d’incendie, 
contrôler régulièrement que la machine 
ne présente aucune fuite d’huile et/ou 
de carburant. 
Ne jamais nettoyer au jet haute 
pression pour ne pas endommager les 
joints, les composants  électriques ou les 
vannes hydrauliques.
Ne jamais utiliser d’air comprimé...

Page 66

66
FRANÇAISFR
6.5 FILTRE À CARBURANT (12:Q)
Remplacer le filtre à carburant à chaque saison 
Après l’installation du nouveau filtre, vérifier 
l’absence de fuites.
6.6 COURROIES DE TRANSMISSION
Après 5 heures de service, vérifier l’état des 
courroies.
6.7 DIRECTION
Vérifier et régler la direction après 5 heures de 
service, puis toutes les 25 heures.
6.7.1 Vérifications
Tourner légèrement le volant de gauche à droite 
pour vérifier que le mécanisme des chaînes de 
direction ne présente pas de jeu.
6.7.2...

Page 67

67
FRANÇAISFR
6.9 FILTRE À AIR
Nettoyer ou remplacer le préfiltre (en mousse) 
après 25 heures de service.
Nettoyer ou remplacer le fi ltre à air (en papier) 
après 100 heures de service.
REMARQUE ! Augmenter la fréquence de 
nettoyage ou de remplacem ent des filtres lorsque 
la machine est utilisée su r des terrains poussiéreux.
Retirer et installer les filtres à air comme suit :
1. Retirer le couvercle  du filtre à air (14:R). 
2. Démonter la partie am ovible du filtre à papier 
(14:S) ainsi que le...

Page 68

68
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een 
WAARSCHUWING weer. Als de 
instructies niet nauwkeurig worden 
opgevolgd, kan dit leiden tot ernstige 
persoonlijke verwondingen en/of 
schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 
zorgvuldig doornemen.
1.1 SYMBOLEN
Op de machine ziet u de volgende symbolen  om u 
eraan te herinneren da t voorzichtigheid en 
oplettendheid bij gebr uik en tijdens onderhoud 
geboden is....

Page 69

69
NEDERLANDSNL
2.2 MOTORKAP
Om bij te tanken en de motor en de accu te inspec-
teren en onderhouden, opent u de motorkap. De motor mag niet draaien als u de kap 
opent. 
2.2.1 Openen
1.  Zorg dat de besturings armen in de voorste stand 
staan.
2.  Trek de stoelvergrendeling (2:S) omhoog en  kantel de stoel voorover.
3.  Pak de motorkap aan de  voorrand vast en draai 
de kap omhoog (afb. 3).
2.2.2 Sluiten
Pak de motorkap aan de v oorrand vast en draai de 
kap omlaag (afb. 3).
De machine alleen gebruiken...

Page 70

70
NEDERLANDSNL
2.8 BANDENSPANNING 
Controleer de bandenspanning.  De juiste waarden 
zijn:
Voor: 0,4 bar (6 psi).
Achter: 1,2 bar (17 psi).
2.9 ACCESSOIRES 
Voor de montage van accesso ires kijkt u in de apar-
te montagehandleiding die bij iedere accessoire 
wordt geleverd.
Opmerking: Het maaidek  is als accessoire lever-
baar.
3 BESCHRIJVING
3.1 AANDRIJVING
De machine heeft 
voorwielaandrijvingGereedschap dat aan de 
voorzijde is gemonteerd wordt aangestuurd door 
aandrijfriemen.
3.2 BESTURING
De...
Start reading Global Garden Products Lawn MowerXM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products Lawn MowerXM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual

All Global Garden Products manuals