Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
51 ČEŠTINACZ 3.8ŘADÍCÍ PÁKA (7:R) (Man) Řadicí páka umožňuje volbu jedné z pěti rychlostí (1 -2 -3 -4 -5), neutrálu (N) nebo couvání (R). Při řazení rychlostí musí být pedál spojky sešlápnutý. UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se nepokoušejte řadit silou. 3.9 VEDLEJŠÍ POHON (7:Q) Pokud je přední nástroj v přepravní poloze, nikdy neaktivujte vedlejší pohon. Poškodily by se řemenové pohony. Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu pro sekací plošinu. Dvě polohy: 1.Přední poloha – vedlejší pohon je odpojen. 2. Zadní poloha – vedlejší pohon je připojen. 3.10 PÁKOVÝ VYPÍNAČ SPOJKY (obr. 11) (HD) Páka k vypínání převodovky. Umožňuje pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Páka odpojení pohonu musí být vždy pouze ve vnější nebo vnitřní poloze. Tím se zahřívá a poškozuje převodovka. Dvě polohy: 1. Páka zasunuta - převodovka je zapojena pro normální provoz. 2. Páka vytažena – převodovka odpojena. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky. 4 OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to pouze s originálními přídavnými zařízeními GGP: Sekání trávy: Se sekací plošinou; XM130: 85C. XM140HD: 85C, 95C. XM160HD: 85C, 95C, 105C. Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N.Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte svoji pojišťovnu. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. 5 SPOUŠTĚNÍ A PROVOZ 5.1 MOTOROVÁ SKŘÍŇ Viz “2.2 MOTOROVÁ SKŘÍŇ”. Stroj se nesmí používat s otevřeným krytem motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 5.2 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Podle výše uvedených pokynů otevřete motorovou skříň. Odšroubujte víko a nádrž naplňte čistým bezolovnatým benzínem. Nesmí se používat směs benzínu a oleje pro dvoutaktní motory (viz obr. 9). UPOZORNĚNÍ! Pamatujte, že bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete spotřebovat během 30 dní. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Nádrž plňte benzínem výhradně venku a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž nikdy neplňte až po okraj. Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně 2 - 3 cm u horního okraje nádrže), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. 5.3 KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTOROVÉ SKŘÍNI Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-30. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji až dolů a zašroubujte.
![](/img/blank.gif)
52 ČEŠTINACZ Potom uzávěr odšroubujte a znovu vyjměte měrku. Určete hladinu oleje. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku „FULL“ (viz obr. 10). 5.4 BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpečnostním systémem, který se skládá z: - vypínače na skříni převodovky (pouze model Man), - vypínače na brzdovém pedálu (pouze model HD), - vypínače na sedadle/konzole sedadla (všechny modely). Při startování stroje je nutno: -řadicí páku nastavit na neutrál (pouze u modelu Man), - sešlápnout brzdu, - řidič musí sedět na sedadle, - vedlejší pohon musí být odpojen. Před použitím stroje vždy zkontrolujte funkci bezpečnostního systému! Při spuštěném motoru musí řidič sedící na sedadle provést tyto operace: -zařadit rychlost a zvednout se ze sedadla – motor se musí zastavit (pouze model Man); - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, a potom jej uvolnit – stroj se musí zastavit (pouze model HD); - uvést do záběru vedlejší pohon a zvednout se ze sedadla – motor se musí zastavit. Nepoužívejte stroj, když bezpečnostní systém nefunguje! Předejte jej servisní dílně ke kontrole! 5.5 STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Otevřete palivový kohout (viz obr. 11). 2. Přesvědčte se, zda je řádně připojen kabel zapalování. 3. Přesvědčte se, že je vedlejší pohon odpojen. 4a. Man: Řadicí páku nastavte na neutrál. 4b. HD: Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 5. Spouštění studeného motoru – páčku plynu nastavte do polohy sytiče. Při startování teplého motoru – ovládací páčku plynu a sytiče nastavte do polohy plného plynu (přibližně 1 cm za polohu sytiče). 6. Zcela uvolněte brzdový pedál. 7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. 8. Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili sytič, přesuňte páčku plynu postupně do polohy plného plynu. 9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej. Když stroj používáte, nechte motor pracovat na plný plyn. 5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku zapalování. Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, pokud hodláte stroj převážet například na vlečném voze. Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vyjměte klíček zapalování. Také odpojte kabel zapalování od svíčky. Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. 5.7 RADY PRO POUŽITÍ STROJE Před jízdou po svazích se přesvědčte, zda je v motorové skříni dostatečné množství oleje (hladina oleje musí dosahovat ke značce „FULL“). Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při pohybu do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Stroj vybavený originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10 °. Při jízdě po svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad jeho řízením. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až nadoraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od konzoly sedadla.. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s otevřeným krytem motorové skříně. Se strojem nepojíždějte, pokud je řezací plošina ve zdvižené poloze. Došlo by k poškození hnacího řemene.
![](/img/blank.gif)
53 ČEŠTINACZ 6 SERVIS A ÚDRŽBA 6.1 SERVISNÍ PROGRAM Aby byl stroj udržován v dobrém stavu, je z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s ohledem na ochranu životního prostředí, nutno dodržovat servisní program ‚GGP‘. Doporučujeme, abyste provedení veškerého servisu svěřili autorizované servisní dílně. Získáte tak záruku, že příslušné práce provede kvalifikovaný personál s použitím originálních náhradních dílů. 6.2 PŘÍPRAVA Není-li uvedeno jinak, veškerý servis a údržbu provádějte na stojícím stroji a s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajistěte parkovací brzdou. Neúmyslnému spuštění motoru předcházejte tak, že po vypnutí motoru odpojíte kabel zapalování a vyjmete klíček ze zapalování. 6.3ČIŠTĚNÍ Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič výfuku, akumulátor a palivovou nádrž od trávy, listí a oleje. Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte proud vody přímo na převodovku. Proud vody nesměrujte přímo do motoru. K čištění motoru používejte kartáč nebo stlačený vzduch. 6.4 MOTOROVÝ OLEJ První výměnu motorového oleje proveďte po 5 hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu). Po 100 hodinách provozu se musí vyměnit olejový filtr. Používejte olej zvolený podle následující tabulky. Používejte olej bez aditiv. Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. Olej vyměňujte, když je motor teplý.Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. 1. Připevněte svorku na hadici na vypouštění oleje. Použijte univerzální svorku nebo podobný typ. Viz obr. 12:Y. 2. Posuňte svorku o 3 - 4 cm po vypouštěcí hadici a vytáhněte zátku. 3. Sbírejte olej do sběrné nádoby. UPOZORNĚNÍ! Zabraňte rozlití oleje na hnací řemeny. 4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními předpisy. 5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a přesuňte svorku zpět, aby svírala hadici nad zátkou. 6. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej. Množství oleje: 1,4 l 7. Po doplnění oleje spusťte motor a nechejte jej 30 sekund běžet naprázdno. 8. Zkontrolujte, zda olej neuniká. 9. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje podle 5.2. 6.5 VZDUCHOVÝ FILTR - MOTOR Předfiltr vyměňujte jednou za rok nebo po každých 25 hodinách provozu. Papírovou vložku filtru čistěte jednou za rok nebo po každých 100 hodinách provozu, podle toho, co nastane dříve. UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, oba filtry čistěte/vyměňujte častěji. 1. Odstraňte ochranný kryt vzduchového filtru (viz obr. 13). 2. Odmontujte papírovou vložku filtru a pěnový předfiltr. Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte kryt filtru. 3. Nasaďte nový/vyčištěný předfiltr. 4. Papírovou vložku filtru vyčistěte takto: Jemně jí poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 5. Montáž proveďte v opačném pořadí. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte benzínové čisticí prostředky, například petrolej. Tato rozpouštědla by mohla filtr poškodit. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte ani stlačený vzduch. Na papírovou vložku filtru se nesmí nakapat olej. 6.6 ZAPALOVACÍ SVÍČKA Zapalovací svíčku čistěte po každých 100 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Výrobce motoru doporučuje: Champion RC12YC. Správná mezera mezi kontakty svíčky: 0,7 - 0,8 mm. OlejSAE 10W-30 Výkonnostní třída APISJ nebo vyšší
![](/img/blank.gif)
54 ČEŠTINACZ 6.7 SÁNÍ STUDENÉHO VZDUCHU - MOTOR Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit. Motor by se měl čistit minimálně jednou za rok nebo po každých 100 hodinách provozu. Odstraňte kryt ventilátoru. Očistěte chladicí žebrování na válci, ventilátor a ochrannou mřížku. Při sekání suché trávy čistěte motor častěji. 6.8 AKUMULÁTOR Nezkratujte vývody akumulátoru. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývodů akumulátoru. Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, jeho víka či vývodů, nebo k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je nutno akumulátor vyměnit. Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. Akumululátor je nutno pouze v případě potřeby dobíjet, například po dlouhodobém uskladnění stroje. Po nabití uložte akumulátor na chladném místě. Před prvním použitím musí být akumulátor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu plného nabití. Uskladněním vybitého akumulátoru může dojít k jeho vážnému poškození. 6.8.1 Nabíjení pomocí motoru Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. Postupujte následovně: 1. Podle následujícího obrázku nainstalujte akumulátor. 2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na odvádění výfukových plynů. 3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. 4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabitý. 6.8.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se musí používat nabíječka s konstantním napětím. Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím konzultujte se svým prodejcem. Při použití standardní nabíječky může dojít k poškození akumulátoru. 6.8.3 Demontáž/montáž Akumulátor je umístěn pod motorovou skříní. Při jeho montáži a demontáži je třeba dodržovat následující pravidla připojování a odpojování kabelů: •Při demontáži Nejprve odpojte černý kabel od záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte červený kabel od záporného pólu akumulátoru (-). •Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-). Zapojením či odpojením kabelů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru. Opačným zapojením kabelů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru. Dobře připevněte kabely. Uvolněné kabely mohou způsobit vznícení. Nikdy nespouštějte motor bez řádně připojeného akumulátoru. Mohlo by dojít k vážnému poškození generátoru a celého elektrického systému. 6.8.4Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. Vývody akumulátoru očistěte kovovým kartáčkem a namažte je mazacím tukem. 6.9 MAZÁNÍ - PODVOZEK Na zadní nápravě stroje jsou tři mazací otvory, které je nutno mazat univerzálním mazivem vždy po 25 hodinách provozu (viz obr. 15). Několikrát za sezónu namažte všechna plastová ložiska univerzálním mazivem. Několikrát za sezónu promažte kloubové spoje ovládací páky univerzálním mazivem (viz obr. 16). Několikrát za sezónu nanášejte olejový film na kloubové spoje napínacích ramen. Několikrát za sezónu naneste několik kapek oleje na oba konce bovdenu akcelerátoru (viz obr. 16). HD: Při dodávce stroje z výrobního závodu je převodovka naplněna olejem (SAE 10W-30). Pokud převodovka není otevřena (smí provádět pouze způsobilý servisní technik) a pokud olej neuniká, není jej třeba za běžného provozu doplňovat. Převodový olej se za běžných okolností nemusí měnit.
![](/img/blank.gif)
55 ČEŠTINACZ 6.10 LANKA ŘÍZENÍ První seřízení lanek řízení je nutno provést po 2 – 3 hodinách provozu a potom vždy po 25 hodinách provozu. Utažením matice napněte lanka řízení (viz obr. 16). Důležité! Šrouby na konci lanka je nutno během nastavování držet pevně, aby se lanko nekroutilo. Pomocí nastavovacího klíče nebo podobného nástroje uchopte šrouby na konci lanka. Utahujte lanka řízení do úplného odstranění vůle. Nepřepínejte lanka řízení. Řízení by pak bylo obtížné a lanka by se rychle opotřebovávala. 7 PATENT – REGISTRACE KONSTRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícím patentem a registrací konstrukce: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění.
![](/img/blank.gif)
56 MAGYARHU 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen tanulmányozza a használati utasítást és a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ” című füzetet. 1.1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelem! A gép használata előtt olvassa el a használati utasítást és a biztonsági kézikönyvet. Figyelem! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa távol a bámészkodókat. Figyelem! Mindig viseljen fülvédőt! Figyelem! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. Figyelem! Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 10°-osnál nagyobb dőlésű lejtőn semmilyen irányban sem szabad haladni. Figyelem! Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse meg a kipufogót. 1.2 Általános Ez a gép két változatban áll rendelkezésre. • Kézi sebességváltó, jelölése: Man • Hydrosztatikus sebességváltó, jelölése: HD 1.3 Hivatkozások A Használati útmutatóban szereplő ábrák számozása 1, 2, 3 stb. Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó hivatkozás 2.C. 2 ÖSSZESZERELÉS A személyi sérülés és a vagyoni kár megelőzése érdekében addig ne használja a gépet, ameddig az „ÖSSZESZERELÉS” fejezetben felsorolt valamennyi műveletet végre nem hajtotta. 2.1 Összeszerelendő elemekAz összeszerelés során felhasználandó elemek megtalálhatók a szállított csomagban. Lásd a 1. ábrát. A tasak tartalma: Tétel sz. Megnevezés Méret A1 Alaplemez B 2 Csavar karimával 8 x 20 C 2 Akkumulátor csavar D 2 Akkumulátor anya E 4 Alátét 8,4 x 24 x 2,0 F 2 Vállas alátét G 4 Csavar 8 x 20 I 2 Gyújtáskulcs J 1 Csapszeg 6 x 36 K 1 Alátét 16 x 38 x 0,5 L 1 Alátét 16 x 38 x 1,0 P 2 Csavar M10 x 35 Q 2 Anya M10 Az első tengelyekre szerelve szállítva. Tétel sz. Megnevezés M 2 Rugós biztosítógyűrű N 2 Alátét belső füllel Az eszközemelőhöz rögzítve: Tétel sz. Megnevezés O 2 Eszköztartó 2.2 MOTORHÁZ Üzemanyagfeltöltéshez és a motor és az akkumulátor ellenőrzéséhez és karbantartásához nyissa fel a motorházat. A motor nem járhat, amikor a motorházat kinyitja. 2.2.1 A Motorház kinyitása 1. Gondoskodjon róla, hogy a szabályozókarok előretolt állásban legyenek. 2. Emelje fel az ülés rögzítőjét (2.S) és hajtsa előre az ülést. 3. Ragadja meg a motorház elülső szélét és hajtsa fel a motorházat (3. ábra).
![](/img/blank.gif)
57 MAGYARHU 2.2.2 A motorház bezárása Ragadja meg a motorház elülső szélét és hajtsa vissza a motorházat (3. ábra). A gép csak akkor üzemeltethető, ha a motorház a helyén van. Égési sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet! 2.3 Akkumulátor Tétel “6.8 AKKUMULÁTOR”. 2.4 Ülés Lazítsa meg az (2.S) rögzítőt, és hajtsa fel az ülés keretét. A következők szerint szerelje a keretet a hátsó (felső) lyukakba: 1. Helyezze a vállas alátéteket (2.F) a csavarokra (2.G). 2. Illessze a csavarokat a keret nyílásaiba. Illessze az alátétet (2.E) az ülés és a keret közé. 3. Húzza meg az ülés csavarjait. Nyomaték: 9±1,7 Nm Ha a csavarokat 9±1,7 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés megrongálódhat. 4. Ellenőrizze, hogy az ülés könnnyedén mozogjon a keret nyílásaiban. A következők szerint szerelje a keretet az elülső (alsó) lyukakba: 1. Helyezzen alátétet (2.E) minden egyes csavarra (2.G). 2. Illessze be a csavarokat a keret nyílásaiba, és kézzel húzza meg az ülés csavarjait. 3. Hajtsa le az ülést, és állítsa a kívánt helyzetbe. 4. Húzza meg az ülés csavarjait. Nyomaték: 9±1,7 Nm Ha a csavarokat 9±1,7 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés megrongálódhat. Az ülés dönthető. Ha a gép esős időben a szabadban áll, döntse előre az ülést, hogy megelőzze az üléspárnák átázását. Az ülés rögzítve van. Az ülés fel-, vagy lehajtásához először oldja ki a zárat (2.S). 2.5 Kormánykerék Ha minimálisra kívánja csökkenti a kormányoszlop axiális játékát, a következők szerint illesszen (4.K) és/vagy (4.L) távtartó alátéteket a kormányoszlop és annak burkolata közé: 1. Illessze a kormányoszlop burkolatát a kormányoszlopra, és a csapszeget (4.J) kb. 1/3- ig betolva rögzítse azt. 2. Illessze be a kormányoszlop burkolatát és a kormányoszlopot. 3. Kívülről ellenőrizze, hogy a hézagba beilleszthető-e akár 0,5 mm-es, akár 1,0 mm-es alátétet, akár a kettő együtt. Az alátétet/ alátéteket tilos beerőszakolni, mivel valamennyi axiális játék mégis szükséges. 4. Húzza ki a sasszeget és szerelje le a kormányoszlop burkolatát. 5. A fenti 3. pont szerint illessze be az alátétet/ alátéteket. 6. Illessze a kormányoszlop burkolatát a kormányoszlopra, és rögzítse a teljesen helyére tolt sasszeggel. Használjon ellendarabot. 2.6 VONÓHOROG A (5.A) vonóhorgot a (5.B) jelű csavarokkal csavarozza a hátsó tengely alsó részén lévő két nyílásba. Húzza meg a csavarokat. Nyomaték: 22 Nm. 2.7 EszköztartóItt csak a jobboldali tengelyre való felszerelést írjuk le. Ugyanezt az eljárást a baloldali tengelynél is meg kell ismételni. 1. Távolítsa el a zégergyűrűt (17:M) és a külső alátétet (17:N). 2. Szerelje fel az eszköztartót (17:O). A zégergyűrűre mindig kell helyezni egy belső füllel rendelkező alátétet (17:N). Máskülönben fennáll a veszélye, hogy a zégergyűrű meglazul. 3. Illessze a helyére a külső alátétet (17:N) és a zégergyűrűt (17:M). 4. Zsírzópisztollyal kenje meg az eszköztartó zsírzógombját, hogy a kenőzsír megjelenjen a tengely mellett. Használja a csavarokat (1:P) és az anyákat (1:Q), hogy a munkaeszközt az eszköztartó karjaira (17:O) szerelje. 2.8 A KERÉKABRONCS NYOMÁSA Ellenőrizze a kerékabroncsok nyomását. Korrigálja a kerékabroncsok nyomását. elöl: 0,4 bar (6 psi). Hátul: 1,2 bar (17 psi)
![](/img/blank.gif)
58 MAGYARHU 2.9 TARTOZÉKOK A tartozékok felszerelése előtt tekintse át a velük együtt szállított szerelési útmutatót. Megjegyzés: Itt a vágószerkezet tartozéknak minősül. 3 VEZÉRLŐSZERVEK 3.1 Mechanikus eszközemelő (6.P) A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti váltáshoz: 1. Nyomja le teljesen a pedált. 2. Lassan engedje fel a pedált. 3.2 ÜZEMI FÉK/ TENGELYKAPCSOLÓ (6.M) (Man) Az üzemi fék és a tengelykapcsoló funkcióját egyszerre betöltő pedál Három állása van. 1. A pedál felengedve — gép előremenetben A gép mozgásba lendül, ha sebességbe kapcsol. Az üzemi fék nem aktív. 2. A pedál félig lenyomva — gép előremenetben, a sebességváltás végrehajtható. Az üzemi fék nem aktív. 3. A pedál teljesen lenyomva — előremenet szétkapcsolva. Az üzemi fék teljesen aktív. MEGJEGYZÉS! Az üzemi sebességet soha ne csúsztatott kuplunggal szabályozza! A szükséges sebesség eléréséhez inkább kapcsoljon a megfelelő sebességfokozatba! 3.3 Kuplunk–kézifék (6.M) (HD) A pedál (6.M) az alábbi három pozícióban állhat: •Kioldva. A kuplung nem aktív. A kézifék nem aktív. •Félig lenyomva. A gép nincs előremenetbe kapcsolva. A kézifék nem aktív. •Teljesen lenyomva. A gép nincs előremenetbe kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is szolgál. 3.4 Működésgátló, kézifék (6.N) A működésgátló lenyomott állapotban rögzíti a (6.M) pedált. Ezzel a funkcióval a gépet lejtőkön, szállítás közben stb. lehet rögzíteni. Zárás: 1. Nyomja le teljesen a pedált (6.M). 2. Tolja fel a működésgátlót (6.N). 3. Engedje ki a pedált (6.M). 4. Engedje ki a működésgátlót (6.N). Kioldás: Nyomja le és engedje ki a pedált (6.M) 3.5 Vezetés – üzemi fék (6.O) (HD) Ha a pedál felengedésekor a gép nem úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a baloldali pedált (6.M) kell vészfékezésre használni. A pedál (6.O) határozza meg a motor és a meghajtott kerekek közötti áttételt (=sebesség). Amikor a pedált felengedi, az üzemi fék aktiválódik. 1. Tolja előre a pedált – a gép előrehalad. 2. Ha nem nyomja a pedált, a gép megáll. 3. Tolja vissza a pedált – a gép hátramenetbe kapcsol. 4. Csökkentse a pedálra gyakorolt nyomást – a gép lassít. 3.6 FOJTÓSZELEP/SZIVATÓ (7.T) Ha a motor egyenetlenül üzemel, fennáll a veszélye, hogy a vezérlő túlságosan előre van tolva, és aktiválódott a fojtószelep. Ez rongálja a motort, növeli az üzemanyag- fogyasztást és káros a környezetre. A motor sebességének szabályozása és szivató a hideg motor indításához 1. Szivató — a motor hidegben történő indításához. A szivató a vájat felső részében található. Lehetőleg ebben a pozícióban ne üzemeltesse a gépet és ügyeljen arra, hogy a fojtószelepet teljesen kinyissa (lásd lejjebb), amikor a motor már bemelegedett. 2. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva. 3. Üresjárat
![](/img/blank.gif)
59 MAGYARHU 3.7 GYÚJTÁSKAPCSOLÓ (7.U) A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/ leállítására. Négy állása lehetséges: 1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az indítókulcs kivehető. 2/3. Üzemi állás 4. Indítás — az elektromos indítómotor akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító helyzetbe állítják. Amikor a motor beindul, az indítókulcsot állítsa vissza a 2/ 3. üzemi állásba. 3.8 SEBESSÉGVÁLTÓ KAR (7.R) (Man) Egy kar, amellyel az 5 előremeneti sebesség valamelyikét választhatja (1-2-3-4-5), üresbe (N), vagy hátramenetbe (R) kapcsolhat. Sebességváltáskor a kuplungpedált le kell nyomni. MEGJEGYZÉS! Győződjön meg róla, hogy a gép csaknem álló helyzetben legyen, amikor hátramenetből előremenetbe, illetve előremenetből hátramenetbe kapcsol. Ha a gépet nem tudja azonnal a választott sebességbe kapcsolni, engedje fel a kuplungpedált, majd nyomja le újból. Kapcsoljon újból a kívánt sebességbe. Soha ne „erőszakolja” a sebességváltást. 3.9 KÖZLŐMŰ (7.Q) Amikor az előre felszerelt eszköz szállítási helyzetben van, soha ne aktiválja a közlőművet. Ezzel tönkre teheti az ékszíjat. A vágószerkezetet működtető közlőmű ki- és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van: 1.Előremenetben – a közlőmű szétkapcsolva. 2. Hátramenetben – a közlőmű szétkapcsolva. 3.10 A KUPLUNG KIOLDÓKARJA (8. ábra) (HD) A változtatható erőátvitel kioldó karja. Lehetővé teszi, hogy a gépet kézzel, a motor bekapcsolása nélkül mozgassák. A szétkapcsoló kar soha nem állhat a külső és a belső pozíció között. Ettől túlmelegszik és megrongálódik az erőátvitel.Két állása van: 1. Kar lenyomva — az erőátvitel normál üzemmódra állítva. 2. Kar kiemelve — az erőátvitel kikapcsolva. A gép kézzel mozgatható. A gép nagy távolságra vagy nagy sebességgel nem vontatható. Az erőátvitel megsérülhet. 4 FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK A gép a felsorolt eredeti GGP tartozékokkal kizárólag az alábbi feladatok ellátására használható. Fűnyírás: XM130: 85C. XM140HD: 85C, 95C. XM160HD: 85C, 95C, 105C. A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges terhelés nem lehet több 100 N-nél. A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló terhelés nem lehet több 500 N-nél. MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen információt biztosítójától. MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. 5 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS 5.1 MOTORHÁZ Tétel “2.2 MOTORHÁZ”. A gép csak akkor üzemeltethető, ha a motorház a helyén van. Égési sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet! 5.2 AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE A fentiek szerint nyissa fel a motorházat. Csavarozza le a sűrősapkát és töltse tele a tankot tiszta, ólommentes benzinnel. Soha ne használjon olajjal kevert, kétütemű motorhoz használatos üzemanyagot (9. ábra). MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes üzemanyag minősége is károsodhat, ne vásároljon több üzemanyagot, mint amennyit 30 nap alatt fel tud használni. Lehetőleg környezetbarát benzint, például alkilezett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé
![](/img/blank.gif)
60 MAGYARHU ártalmas az ember és a környezet számára. A benzin erősen gyúlékony! Az üzemanyagot mindig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben tartsa. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a művelet közben. Az üzemanyagtartályt a motor beindítása előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 2-3 cm az üzemanyagtartály tetején), hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül tágulhasson, amit felmelegszik. 5.3 A MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE A gép szállításakor a karter SAE 10W-30 olajjal van feltöltve. A gép használata előtt minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet állítsa sík területre. Törölje tisztára a gépet az olajszintjelző pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az olajszintjelző pálcát. Törölje le olajszintjelző pálca végét. Teljesen tolja vissza és rögzítse. Majd csavarozza le ismét és húzza ki újra. Olvassa le az olajszintet. Töltse fel olajjal a „TELE” jelzésig, ha az olajszint ennél kevesebb (10. ábra). 5.4 BIZTONSÁGI RENDSZER Ez a gép az alábbi elemekből álló biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy kapcsoló a sebességváltón (csak a Man esetében). - egy kapcsoló a fékpedálon (csak a HD esetében). - egy kapcsoló az ülésen/az ülés tartókeretén (valamennyi modell esetében). A gép beindításához a következők szükségesek: - sebességáltókar üresben (csak a Man esetében). - a fékpedált lenyomni, - a vezető a vezetőülésben, - Közlőmű kikapcsolva A gép használata előtt mindig ellenőrizze a biztonsági rendszer működését. Járó motor mellett és a vezetővel a vezetőülésben, ellenőrizze az alábbiakat: - tegye sebességbe a gépet és emelkedjen fel az ülésből — a gépnek le kell állnia (csak a Manre vonatkozik). - nyomja meg gázpedált, hogy a gép elinduljon, majd engedje fel a pedált — a gépnek meg kell állnia (csak a HD esetében). - kapcsolja be a közlőművet és emelkedjen fel az ülésből — a gépnek meg kell állnia. Ne használja a gépet, ha a biztonsági rendszer nem működik! Vigye a gépet egy szakszervizbe, és ellenőriztesse! 5.5 INDÍTÓMOTOR 1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (11. ábra). 2. Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya kábele biztosan a helyén legyen. 3. Ellenőrizze, hogy a közlőmű ki legyen kapcsolva. 4a. Man: Tegye üresbe a sebességváltót. 4b. HD: Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 5. A hideg motor indítása — a fojtószelepet állítsa szivató állásba. A meleg motor indítása — a fojtószelepet állítsa teljes gázra (kb. 1 cm-re a szivató állás után). 6. Teljesen nyomja le a fékpedált. 7. Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a motort. 8. Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen nyissa ki a fojtószelepet, ha használta a szivatót. 9. Miután a hideg motort beindította, ne üzemeltesse azonnal a gépet, hagyja a motort pár percig üresben járni. Ez lehetővé teszi az olaj felmelegedését. Használat közben mindig teljesen nyitott fojtószeleppel üzemeltesse a gépet. 5.6 LEÁLLÍTÁS Kapcsolja ki a közlőművet. Használja a kéziféket. Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa el az indítókulcsot és állítsa le a motort. Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják. Ha a gép őrizet nélkül marad, vegye ki az indítókulcsot. Távolítsa el az indítókábelt is az indítógyertyáról. A motor közvetlenül a leállítás után nagyon meleg lehet. Ne érjen a kipufogóhoz, a hengerhez vagy a hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket szenvedhet.