Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 РУССКИЙRU 3.6РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ/ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ (7:T) Если двигатель работает с перебоями, возможно, рукоятка управления подана вперед настолько, что включается дроссельная заслонка. Это приводит к повреждению двигателя, повышению расхода топлива и нанесению ущерба окружающей среде. Регулятор служит для регулирования оборотов двигателя и для обогащения топливной смеси при запуске холодного двигателя. 1. Регулятор положения воздушной заслонки – для запуска холодного двигателя. Рукоятка дроссельной заслонки расположена в вершине паза. Не работайте на машине, если рукоятка регулятора находится в этом положении. После того как двигатель прогреется, не забудьте перевести рукоятку в положение полного открытия дроссельной заслонки (см. ниже). 2. Дроссельная заслонка полностью открыта – при работе с машиной рукоятка управления дроссельной заслонкой должна всегда быть в полностью открытом положении. 3. Хол о с т о й ход. 3.7ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ (7:U) Замок зажигания служит для запуска/ остановки двигателя. Четыре положения ключа зажигания: 1. Положение „Стоп” – двигатель выключен. Ключ можно извлечь из замка зажигания. 2/3. Рабочее положение 4. Положение „Запуск” – при повороте ключа в подпружиненное положение „Запуск” включается стартер. Как только двигатель запустится, отпустите ключ, он возвратится в рабочее положение 2/3. 3.8РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (7:R) (Man) Рычаг для выбора одной из пяти скоростей коробки передач (1-2-3-4-5), нейтрального положения (N) или заднего хода (R). При переключении скоростей нужно уд е р ж и ват ь педаль сцепления в нажатом положении. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Направление движения машины разрешается изменять только после полной остановки. Если передача не переключается сразу, отпустите педаль муфты сцепления, затем нажмите ее снова. Попытайтесь переключить передачу еще раз. Никогда не прикладывайте чрезмерных усилий при переключении передач. 3.9МЕХАНИЗМ ОТБОРА МОЩНОСТИ (7:Q) Механизм отбора мощности ни при каких условиях не должен быть включен, если навесное орудие, устанавливаемое спереди, находится в транспортном положении. Это приведет к выходу из строя ремённой передачи. Рычаг для включения и отключения механизма отбора мощности для стригущего полотна. Два положения: 1.Переднее положение – отбор мощности отключен. 2. Заднее положении рычага – отбор мощности включен.
42 РУССКИЙRU 3.10РЫЧАГ ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ (рис. 8) (HD) Рычаг отключения бесступенчатой трансмиссии. Позволяет перемещать машину вручную, не включая двигатель. Рычаг отключения трансмиссии ни в коем случае не должен находиться между наружным и внутренним положениями. Это приводит к перегреву и повреждению трансмиссии. Два положения: 1. Рычаг нажат - трансмиссия включена для нормальной работы. 2. Рычаг отпущен – трансмиссия отключена. Машину можно перемещать вручную. Машина не должна буксироваться на большие расстояния или на высокой скорости. Это может привести к повреждению трансмиссии. 4 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Машина может использоваться только в следующих целях и при использовании указанных принадлежностей компании GGP. Стрижка газонов: При помощи стригущего полотна; XM130: 85C. XM140HD: 85C, 95C. XM160HD: 85C, 95C, 105C. Максимальная вертикальная нагрузка на буксировочное устройство не должна превышать 100 Н. Максимальное превышение нагрузки на буксировочное устройство не должно превышать 500 Н. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед использованием трейлера обратитесь в страховую ком панию. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина не предназначена для передвижения по дорогам общего пользования. 5 ПУСК И РА Б ОТ А 5.1КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ Cм “2.2 КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ”. Запрещается эксплуатировать машину со сложенным кожухом. Возможны ожоги и травмы. 5.2ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА Откройте кожух двигателя, как описано выше. Отверните крышку заливной горловины и залейте чистый неэтилированный бензин. Не используйте бензино-масляную смесь для 2- тактных двигателей (рис. 9). ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Помните, что неэтилированный бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензина больше, чем Вы сможете использовать в течение тридцати дней. Также может использоваться экологически чистый бензин, например, алкилатный. Благодаря своему составу этот бензин менее опасен для людей и окружающей среды. Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заполняйте бензобак полностью. Оставьте пустое пространство (не менее 2 - 3 см от верхней части топливного бака), чтобы при объемном расширении бензина при нагревании он не выливался бы через крышку заливной горловины (рис. 16).
43 РУССКИЙRU 5.3 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ДВИГАТЕЛЯ Картер двигателя заполнен на заводе- изготовителе маслом SAE 10W-30. Перед запуском двигателя каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Машина должна стоять на ровной площадке. Протрите поверхности вокруг масляного щупа. Выверните и извлеките его. Протрите щуп. Вставьте щуп до конца и заверните. Затем выверните и извлеките его снова. Определите уровень масла. Долейте масло до отметки „FULL“, если уровень масла ниже (рис. 10). 5.4СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ Машина оборудована системой безопасности, которая состоит из: -переключателя на коробке передач (только Man). -переключения на педали тормоза (только HD). -переключателя в скобе сиденья (все модели). Для запуска двигателя машины необходимо, чтобы: -рычаг переключения скоростей был установлен в нейтральное положение (только в модели Man). -была нажата педаль тормоза. -водитель находится на своем месте. - Механизм отбора мощности отключен Перед эксплуатацией машины всегда проверяйте работу системы безопасности! При работающем двигателе ко гда водительнаходится на своем рабочем месте следует произвести следующие проверки: -переключите передачу, поднимитесь с сиденья – двигатель должен остановиться (только для Man). -нажмите на педаль привода – машина трогается с места, отпустите педаль привода – машина должна остановится (только для HD). -включите механизм отбора мощности, поднимитесь с сиденья – двигатель должен остановиться. Пользоваться машиной с неисправной системой безопасности запрещено! Доставьте машину в сервисную мастерскую для обследования! 5.5ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ 1. Откройте топливный кран (рис. 11). 2. Уб е д и т е с ь в том, что кабель свечи зажигания установлен на надлежащем месте. 3. Проверьте и убедитесь в том, что привод отбора мощности расцеплен. 4a. Го т о в н о с т ь:: Переведите рычаг переключения скоростей в нейтральное положение. 4b. Гидростатическая трансмиссия (HD): Уб е р и т е ногу с педали привода. 5. При запуске холодного двигателя – переведите рукоятку дроссельной заслонки в положение обогащенной смеси. При запуске прогретого двигателя – переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в полностью открытое положение (приблизительно на 1 см ниже положения обогащенной смеси). 6. Полностью выжмите педаль тормоза. 7. Поверните ключ зажигания и запустите двигатель. 8. Как только двигатель запустится, постепенно перемещайте рукоятку управления дроссельной заслонкой в полностью открытое положение. 9. После запуска непрогретого двигателя не используйте машину для работы с полной нагрузкой немедленно, а дайте двигателю прогреться несколько минут. Это необходимо для прогрева масла. Во время работы машины дроссельная заслонка должна быть полностью открыта. 5.6ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ Отключите механизм отбора мощности. Поставьте машину на стояночный тормоз. Дайте двигателю поработать 1 - 2 минуты на холо стом ходу. Остановите двигатель поворотом ключа зажигания. Перекройте кран подачи топлива. Это особенно важно сделать, если агрегат будет транспортироваться, например, на трейлере. Если машина будет оставлена без присмотра, выньте ключ зажигания. Отсоедините также провод от свечи зажигания.
44 РУССКИЙRU Двигатель может быть очень горячим сразу после выключения. Не касайтесь глушителя, цилиндра или ребер охлаждения. Это может привести к ожогам. 5.7СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ Уб е д и т е с ь в том, что в двигателе находится нужное кол иче ство масла при движении по склонам (уровень масла на отметке „FULL“). Будьте осторожны при движении на склонах. При движении вверх или под уклон не допускается резкое трогание с места или остановка. Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Не допускается движение машины, оснащенной стандартными приспособлениями, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10°. Снижайте скорость на уклонах и при выполнении резких поворотов, чтобы не допустить опрокидывания машины или потери управления. При движении на высшей передаче или на полных оборотах не поворачивайте рулевое колесо до упора. Машина может опрокинуться. Держите руки и пальцы дальше от шарнирного сочленения рулевой колонки и скобки сиденья. Опасность получения травм и переломов. Не двигайтесь при открытом кожухе. Никогда не двигайтесь с поднятым режущим блоком. Это ведет к повреждению приводного ремня блока. 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 6.1ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чтобы поддерживать машину в хорошем состоянии в плане обеспечения надежной и безопасной работы и защиты окружающей среды, следует соблюдать программу технического обслуживания компании GGP.Мы рекомендуем производить все работы по техническому обслуживанию в сертифицированных мастерских. Это гарантирует, что работа будет выполнена обученным персоналом и с использованием оригинальных запасных частей. 6.2ПОДГОТОВКА Если не указано иначе, все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться на неподвижной газонокосилке с остановленным двигателем. Для предотвращения самопроизвольного отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз. Предотвращайте ненамеренного запуска электродвигателя, путем отсоединения привода, выключения двигателя и отсоединения кабеля свечей зажигания или извлечения ключа зажигания. 6.3ОЧИСТКА Для снижения опасности пожара очищайте двигатель, глушитель, аккумулятор и бензобак от травы, листьев и излишков масла. Чтобы уменьшить опасность пожара, регулярно проверяйте машину на предмет отсутствия утечки масла и/или топлива. При мойке машины водой под высоким давлением не направляйте струю непосредственно на трансмиссию. Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель. Для их очистки используйте щетку или сжатый воздух. 6.4МАШИННОЕ МАСЛО Замените масло после первых 5 часов работы и затем после каждых 50 часов работы или один раз в сезон. Чаще меняйте масло (после 25 часов работы или по крайней мере один раз в сезон), если двигатель работает при повышенных нагрузках или при высоких температурах окружающей среды. Используйте масло, в соответствии с таблицей, представленной ниже. Используйте масло без присадок. МаслоSAE 10W-30 Категория обслуживанияSJ или выше
45 РУССКИЙRU Не заливайте слишком много масла. Это может привести к перегреву двигателя. Замену масла следует производить, пока двигатель теплый. Сливаемое сразу после останова двигателя моторное масло может быть горячим. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Закрепите зажим на сливном масляном шланге. Используйте зажим polygrip или аналогичный. См. рис. 12:Y. 2. Передвиньте зажим на 3-4 см вверх по сливному масляному шлангу и вытащите пробку. 3.Слейте отработанное масло в специальную емкость. ВНИМАНИЕ! Не забрызгайте маслом приводные ремни. 4.Утилизация отработанного масла производится в соответствии с местными правилами. 5.Ус т а н о в и т е сливную масляную пробку и сдвиньте зажим назад таким образом, чтобы он пережимал шланг выше пробки. 6. Извлеките измеритель уровня масла и залейте новое масло. Кол и ч е с т во масла: 1,4 см 7.После заправки масла, запустите двигатель и прогрейте его на холо стом ходу в течение 30 секунд. 8.Осмотрите двигатель на предмет утечки масла. 9.Остановите двигатель. Подождите 30 секунд, и затем проверьте уровень масла 5.2. 6.5ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ Заменяйте фильтр предварительной очистки один раз в год или через 25 часов работы. Один раз в год или после каждых 100 часов работы (в зависимости от того, что наступит быстрее) выполняйте чистку бумажной вставки фильтра. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если машина работает на пыльной почве, чистку обоих фильтров следует выполнять чаще. 1. Снимите защитную крышку воздушного фильтра (рис. 13). 2. Извлеките бумажную вставку фильтра и пенный фильтр предварительной очистки. Примите соответствующие меры, чтобы в карбюратор не попала грязь. Очистите корпус воздушного фильтра. 3. Замените фильтр грубой очистки. 4. Очистите бумажную вставку фильтра следующим образом: Слегка постучите им по ровной поверхности. Если фильтр сильно загрязнен, замените его. 5. Выполните сборку в обратном порядке. Не используйте для чистки бумажной вставки фильтра растворители на нефтяной основе типа керосина. Такие растворители могут повредить фильтр. Не используйте сжатый воздух для чистки бумажной вставки фильтра. Не допускайте попадания масла на бумажную вставку фильтра. 6.6СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ Чистите свечу зажигания после каждых 100 часов работы или раз в сезон. Изготовитель двигателя рекомендует использовать следующие свечи: Champion RC12YC Правильный искровой промежуток: 0,7 – 0,8 мм. 6.7ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ – ДВИГАТЕЛЬ Двигатель охлаждается воздухом. Закупорка в системе охлаждения может привести к поломке двигателя . Двигатель следует чистить не реже одного раза в год или через каждые 100 часов работы. Снимите кож у х вентилятора. Очистите ребра охлаждения цилиндра, вентилятор и вращающуюся защитную решетку. При стрижке газонов с сухой травой чистку необходимо выполнять чаще. 6.8АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Не допускается закорачивание клемм аккумулятора. Образующиеся при этом искры могут стать причиной пожара. Металлические украшения рекомендуется снимать во избежание их контакта с клеммами аккумуляторной батареи. В случае повреждения корпуса, крышки корпуса, зажимов аккумуляторной батареи или нарушения целостности планки, закрывающей клапаны, аккумуляторную батарею следует заменить. В машине используется аккумуляторная батарея с регулируемыми клапанами с номинальным напряжением 12 В. Невозможно и не требуется выполнять проверку уровня
46 РУССКИЙRU жидкости в аккумуляторной батарее и долив жидкости. Единственное требуемое техническое обслуживание – зарядка, например, после длительного хранения. После зарядки аккумулятор должен храниться в прохладном месте. Перед первым применением аккумуляторная батарея должна быть полностью заряжена. Хранить аккумуляторную батарею следует в полностью заряженном состоянии. Хранение разряженной аккумуляторной батареи может вызвать серьезные повреждения. 6.8.1Зарядка двигателем Зарядка аккумулятора с помощью генератора двигателя производится следующим образом. 1.Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине, как показано ниже. 2.Выведите машину на открытый воздух или смонтируйте устройство для вытяжки выхлопных газов. 3.Запустите двигатель в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве пользователя. 4.Дайте двигателю проработать непрерывно в течение 45 минут.. 5.Остановите двигатель. Теперь аккумуляторная батарея полностью заряжена. 6.8.2Зарядка с помощью зарядного устройства При зарядке с помощью зарядного устройства следует использовать зарядное устройство с постоянным напряжением. Для приобретения зарядного устройства с постоянным напряжением обратитесь к Вашему дилеру. При зарядке от стандартного автомобильного зарядного уст ройства аккумуляторная батарея может выйти из строя. 6.8.3Снятие/установка. Аккумуляторная батарея устанавливается под кожух двигателя. При снятии/установке аккумуляторной батареи кабели отключаются/ подключаются следующим образом: •При снятии. Сначала отсоединяют черный кабель от минусовой клеммы (-) аккумуляторной батареи. Затем отсоединяют красный кабель от плюсовой (+) клеммы аккумуляторной батареи. •При установке. Сначала подсоединяют красный кабель к плюсовой (+) клемме. Затем подсоединяют черный кабель к минусовой клемме (-) аккумуляторной батареи.Если кабели отсоединять / подсоединять в неправильном порядке, существует опасность короткого замыкания и повреждения аккумулятора. Если кабели поменять местами, то генератор и аккумуляторная батарея выйдут из строя. Надежно закрепите кабели. Незакрепленные кабели могут послужить причиной пожара. Ни в коем случае не допускается работа двигателя с отсоединенной аккумуляторной батареей, т. к. при этом возможно серьёзное повреждение генератора и системы электрооборудования. 6.8.4Очистка Если выводы аккумуляторной батареи окислились, их следует зачистить. Зачистите клеммы аккумуляторной батареи проволочной щеткой и смажьте. 6.9СМАЗКА – ШАССИ В машине на задней оси имеется три ниппеля для смазки универсальной смазкой через каждые 25 часов работы (рис. 15). Смазывайте универсальной смазкой все пластмассовые подшипники два раза в сезон. Смазывайте универсальной смазкой соединения системы управления два раза в сезон (рис. 16). Дважды в сезон смазывайте машинным маслом соединения тягового кронштейна. Смазывайте оба конца троса управления дроссельной заслонкой (по несколько капель машинного масла) два раза в сезон (рис. 16). Гидростатиче ская трансмиссия (HD): При поставке с завода гидростатическая трансмиссия заправлена маслом (10W-30). Если она не открывалась (что должно выполняться только специалистом), а также в случае отсутствия утечек дополнительной заправки маслом, как правило, не требуется. В нормальных условиях менять трансмиссионное масло не требуется. 6.10РУЛЕВЫЕ ТРОСЫ Рулевые тросы нужно отрегулировать после первых 2 - 3 часов работы агрегата, и затем через каждые 25 часов работы. Производите подтягивание рулевых тросов с помощью гайки (рис. 16). Внимание! Во
47 РУССКИЙRU избежание перекручивания тросов во время регулировки крепко уд е р ж и ва й т е винты на конца х тросов. При помощи разводного ключа или аналогичного инструмента зажмите винты на концах троса. Затягивайте рулевые тросы до устранения люфта. Не перетягивайте рулевые тросы. Это затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых тросов.7 ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ Данная машина и ее части защищены следующими патентами и регистрацией конструкции: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) Служба технического обслуживания компании GGP имеет право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления.
48 ČEŠTINACZ 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 1.1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Vždy používejte ochranná sluchátka. Výstraha! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. Výstraha! Stroj vybavený originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10 °. Výstraha! Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se tlumiče. 1.2 Obecně Stroj je nabízen ve dvou verzích. • Manuální převodovkou, označený Man. • Hydrostatickou převodovkou, označený HD. 1.3 Odkazy Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 1, 2, 3 atd. Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány A, B, C atd. Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden jako „2:C“. 2 MONTÁŽ Tento stroj nepoužívejte, dokud nebudou provedena všechna opatření uvedená kapitole „MONTÁŽ“, abyste se vyvarovali poranění nebo poškození majetku. 2.1 Spojovací součástkySoučástky potřebné k montáži stroje jsou součástí příslušenství. Viz obr. 1. Jsou zabaleny v sáčku: Položkač.Určení Rozměry A 1 vlečná deska B 2 šroub s přírubou 8x20 C 2 šroub k akumulátoru D 2 matice k akumulátoru E 4 podložka 8,4 x 24 x 2,0 F 2 podložka s osazením G 4 šroub 8 x 20 I 2 klíček zapalování J 1 rozpínací čep 6 x 36 K1 distanční vložka 16 x 38 x 0,5 L1 distanční vložka 16 x 38 x 1,0 P 2 šroub M10 x 35 Q 2 matice M10 Příslušenství namontované na přední nápravě: Položkač.Určení M 2 pojistný kroužek N 2 podložka s vnitřním očkem Příslušenství namontované na nástrojovém zvedáku: Položkač.Určení O 2 držák plošiny 2.2 MOTOROVÁ SKŘÍŇ Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či údržby motoru a akumulátoru, otevřete motorovou skříň. Je-li motorová skříň otevřena, motor nesmí běžet. 2.2.1 Otevření skříně 1. Zkontrolujte, zda jsou ovládací páky v přední poloze. 2. Zdvihněte aretaci sedadla (2:S) a sedadlo sklopte vpřed. 3. Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a kryt vyklopte (viz obr. 3). 2.2.2 Zavření skříně Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a kryt zaklopte (viz obr. 3). Stroj se nesmí používat s otevřeným krytem motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění.
49 ČEŠTINACZ 2.3 Akumulátor Viz “6.8 AKUMULÁTOR” 2.4 Sedadlo Uvolněte západku (2:S) a vyklopte konzolu sedadla. Podle následujícího postupu upevněte montážní sestavu k zadním (horním) otvorům: 1. Na šrouby (2:G) nasaďte kuželové podložky (2:F). 2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla. Mezi sedadlo o konzoli vložte podložku (2:E). 3. Utáhněte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 ± 1,7 Nm. Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 Nm by došlo k poškození sedačky. 4. Zkontrolujte, zda se sedačka v otvorech konzole volně pohybuje. Podle následujícího postupu upevněte montážní sestavu k předním (spodním) otvorům: 1. Na všechny šrouby (2:G) nasaďte podložku (2:E). 2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla a rukou utáhněte. 3. Sklopte sedadlo a nastavte jej do požadované polohy. 4. Utáhněte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 ± 1,7 Nm. Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 Nm by došlo k poškození sedačky. Sedadlo lze sklápět dopředu. Jestliže je stroj při dešti zaparkován venku, sklopte sedadlo dopředu, abyste zamezili zvlhnutí čalounění. Sedadlo je aretováno. Ke sklopení nebo vyklopení sedadla je nutno nejdříve uvolnit zámek 2:S). 2.5 Volant K minimalizaci axiální vůle sloupku řízení je třeba mezi konzoli a plášť sloupku řízení nasadit distanční vložky (4:K) nebo (4:L). 1. Nasaďte plášť sloupku řízení a upevněte jej pomocí závlačky (4:J). Závlačku zatlučte pouze do 1/3 délky. 2. Sloupek řízení vytáhněte společně s pláštěm nahoru. 3. Zkontrolujte, zda do mezery není třeba vložit 0,5mm nebo 1,0mm distanční vložku, popřípadě obě vložky. Distanční vložky neinstalujte silou, protože je třeba zachovat malou axiální vůli. 4. Vytáhněte závlačku a demontujte plášť sloupku řízení. 5. Namontujte odpovídající distanční vložku (vložky) (viz výše, krok 3).6. Nasaďte plášť sloupku řízení a upevněte jej pomocí závlačky. Závlačku zatlučte v celé délce. Vhodným nástrojem ji přidržujte na druhé straně otvoru. 2.6 VLEČNÝ ZÁVĚS Vlečný závěs (5:A) připevněte pomocí šroubů (5:B) umístěných ve dvou otvorech na spodní straně tlumiče. Šrouby náležitě utáhněte. Utahovací moment: 22 Nm. 2.7 Montáž plošinyNásledující postup platí pouze pro montáž pravé nápravy. Podle stejného postupu namontujte také levou nápravu. 1. Odstraňte pojistný kroužek (17:M) a vnější podložku (17:N). 2. Namontujte držák plošiny (17:O). Podložka (17:N) s vnitřním očkem musí vždy přiléhat k pojistnému kroužku. Jinak hrozí nebezpečí jeho uvolnění. 3. Nasaďte pojistný kroužek (17:M) a vnější podložku (17:N). 4. Pomocí mazací pistole naplňte tukové maznice stroje, dokud mazivo nezačne pronikat vedle nápravy. K upevnění pracovního nástroje na ramena plošiny (17:O) použijte šrouby (1:P) a matice (1:Q). 2.8 TLAK V PNEUMATIKÁCH Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: přední pneumatiky: 0,4 bar (6 psi), zadní pneumatiky: 1,2 bar (17 psi) 2.9 PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ Při instalaci přídavných zařízení se řiďte instalačními návody, které se dodávají s každým přídavným zařízením. Poznámka: Sekací plošina je v tomto případě považována za přídavné zařízení. 3 OVLÁDACÍ PRVKY 3.1 Nástrojový zvedák, mechanický (6:P) Chcete-li přepnout z pracovní do přepravní polohy: 1. Úplně sešlápněte pedál. 2. Pomalu pouštějte pedál.
50 ČEŠTINACZ 3.2 NOŽNÍ BRZDA A SPOJKA (6:M) (Man) Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 polohy: 1. Pedál je volný – pohon dopředného pohybu je zapojen. Je-li zařazena rychlost, stroj se bude pohybovat. Nožní brzda není aktivována. 2. Poloviční sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen, lze přeřadit rychlost. Nožní brzda není aktivována. 3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně aktivována. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat provozní rychlost pouhým pohybem spojky. K nastavení správné rychlosti používejte vhodný převodový stupeň. 3.3 Spojka-parkovací brzda (6:M) (HD) Pedál (6:M) má tři následující polohy: •Vo l n á. Spojka není aktivována. Parkovací brzda není aktivována. •Poloviční sešlápnutí pedálu. Náhon dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda není aktivována. •Naplno sešlápnutý pedál. Náhon dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda je plně aktivována, avšak není zablokována. Tato poloha slouží též jako pomocná brzda. 3.4 Blokovací zařízení parkovací brzdy (6:N) Blokovací zařízení slouží k zajištění pedálu spojky–parkovací brzdy v sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít k zajištění stroje ve svazích, při přepravě apod. Zajištění: 1. Úplně sešlápněte pedál (6:M). 2. Zdvihněte blokovací zařízení (6:N) do horní polohy. 3. Uvolněte pedál (6:M). 4. Uvolněte blokovací zařízení (6:N). Uvolnění: Sešlápněte a uvolněte pedál (6:M). 3.5 Kombinovaný pedál pohohu- brzdy (6:O) (HD) Pokud stroj po uvolnění pedálu nebrzdí podle očekávání, požijte levý pedál (6:M) jako pomocnou brzdu. Pedál (6:O) slouží k nastavení převodu mezi motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována. 1. Pedál sešlápnutý dopředu – stroj se pohybuje vpřed. 2. Pedál není sešlápnutý – stroj stojí. 3. Pedál sešlápnutý dozadu – stroj couvá. 4. Uvolnění sešlápnutého pedálu – stroj brzdí. 3.6 PLYN A SYTIČ (7:T) Pokud motor běží nerovnoměrně, je možné, že ovládací páka plynu je posunuta příliš dopředu a je tak zapnutý sytič. Tím se poškozuje motor, zvyšuje spotřeba paliva a produkce látek škodlivých životnímu prostředí. Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený start motoru. 1. Sytič – ke spouštění studeného motoru. Sytič je umístěn v horní části ovládacího panelu. Vyvarujte se používání stroje ve vysunuté poloze sytiče a dbejte, abyste jej plně uvolnili (viz níže), je-li motor teplý. 2. Plný plyn – při provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 3. Chod naprázdno 3.7 ZÁMEK ZAPALOVÁNÍ (7:U) Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Čtyři polohy: 1. Poloha stop – motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2/3. Provozní poloha 4. Startovací poloha – elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíče do polohy 2/3.