Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 POLSKIPL 2.2.2 Zamykanie Chwycić przednią krawędź osłony silnika i opuścić osłonę (rys. 3). Nie wolno uruchamiać maszyny przed opuszczeniem osłony silnika. Istnieje ryzyko oparzeń i zgniecenia. 2.3 Akumulator Patrz “6.8 Akumulator”. 2.4 Fotel Zwolnić zapadkę (2:S) i złożyć wspornik fotela. Montaż mocowania w tylnych (górnych) otworach: 1. Założyć podkładki pasowane (2:F) na śruby (2:G). 2. Wsunąć śruby przez otwory we wsporniku. Umieścić podkładkę (2:E) między fotelem i wspornikiem. 3. Dokręcić śruby w fotelu. Moment obrotowy dokręcania: 9±1,7 Nm. Jeśli śruby zostaną dokręcone z momentem przekraczającym 9±1,7 Nm, fotel ulegnie uszkodzeniu. 4. Sprawdzić, czy fotel przesuwa się lekko w otworach we wsporniku. Montaż mocowania w przednich (dolnych) otworach: 1. Założyć podkładkę (2:E) na każdą śrubę (2:G). 2. Wsunąć śruby przez otwory we wsporniku i dokręcić ręcznie w fotelu. 3. Złożyć fotel i ustawić go w żądanej pozycji. 4. Dokręcić śruby w fotelu. Moment obrotowy dokręcania: 9±1,7 Nm. Jeśli śruby zostaną dokręcone z momentem przekraczającym 9±1,7 Nm, fotel ulegnie uszkodzeniu. Możliwość złożenia fotela. Jeśli maszyna jest zaparkowana na zewnątrz w czasie deszczu, należy złożyć fotel do przodu, aby chronić go przed zamoknięciem. Fotel jest zablokowany. Aby złożyć lub rozłożyć fotel, należy najpierw zwolnić zapadkę (2:S). 2.5 Kierownica Aby zminimalizować luz osiowy w kolumnie kierownicy, należy założyć na nią podkładki ustalające (4:K) i/lub (4:L) między osłoną i wspornikiem w następujący sposób: 1. Założyć osłonę kolumny kierownicy na kolumnę i zamocować, wbijając zawleczkę (4:J) na około 1/3 długości. 2. Pociągnąć do góry osłonę kolumny kierownicy wraz z samą kolumną.3. Sprawdzić od zewnątrz, czy w szczelinę nie można włożyć podkładki 0,5 mm, 1,0 mm lub obu. Podkładki/podkładek nie wolno wciskać na siłę, ponieważ należy zostawić niewielki luz osiowy. 4. Wyjąć zawleczkę i zdjąć osłonę kolumny kierownicy. 5. Założyć podkładkę/podkładki zgodnie z punktem 3 powyżej. 6. Założyć osłonę kolumny kierownicy na kolumnę i zamocować, wbijając do końca zawleczkę. Użyć przeciwuchwytu. 2.6 ZACZEP HOLOWNICZY Przykręcić zaczep holowniczy (5:A) do dwóch otworów pod tylną osią, używając śrub (5:B). Odpowiednio dokręcić śruby. Moment obrotowy dokręcania: 22 Nm. 2.7 Mocowanie agregatuOpis dotyczy tylko instalacji na prawej osi. Tę samą procedurę należy przeprowadzić na lewej osi. 1. Zdejmij pierścień sprężynujący (17:M) i podkładkę zewnętrzną (17:N). 2. Zainstaluj mocowanie agregatu (17:O). Podkładkę kołnierzową (17:N) zawsze należy przyłożyć do pierścienia sprężynującego. W przeciwnym razie pierścień może się poluzować. 3. Zainstaluj podkładkę zewnętrzną (17:N) i pierścień sprężynujący (17:M). 4. Nasmaruj smarowniczki mocowania agregatu za pomocą smarownicy, aż smar zostanie rozprowadzony wzdłuż całej osi. Przymocuj narzędzie robocze do ramion agregatu (17:O), używając śrub (1:P) i nakrętek (1:Q). 2.8 CIŚNIENIE W OPONACH Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe ciśnienie to: Przód: 0,4 bar (6 psi) Tył: 1,2 bar (17 psi) 2.9 WYPOSAŻENIE DODATKOWE Instrukcje dotyczące instalacji wyposażenia dodatkowego znajdują się w instrukcji montażu dołączonej do danego elementu wyposażenia. Uwaga: Platforma kosząca została zaliczona to wyposażenia dodatkowego.
32 POLSKIPL 3 URZĄDZENIA STERUJĄCE 3.1 Podnośnik mechaniczny (6:P) Zmiana między pozycją roboczą i transportową: 1. Wcisnąć pedał do oporu. 2. Powoli zwolnić pedał. 3.2 HAMULEC GŁÓWNY/ SPRZĘGŁO (6:M) (Man) Pedał łączący funkcję hamulca głównego i sprzęgła. Możliwe są 3 pozycje: 1. Pedał zwolniony – ruch do przodu włączony. Maszyna będzie się poruszać, jeśli zostanie załączony bieg. Hamulec główny jest wyłączony. 2. Pedał wciśnięty do połowy – ruch do przodu wyłączony, można zmieniać biegi. Hamulec główny jest wyłączony. 3. Pedał wciśnięty do oporu – ruch do przodu wyłączony. Hamulec główny jest włączony. UWAGA! Nigdy nie należy regulować prędkości pracy sprzęgłem. W celu osiągnięcia prawidłowej prędkości należy użyć odpowiedniego biegu. 3.3 Sprzęgło-hamulec postojowy (6:M) (HD) Pedał (6:M) ma następujące trzy położenia: •Zwolniony. Sprzęgło nie jest załączone. Hamulec postojowy nie jest załączony. •Wciśnięte do połowy. Napęd do przodu wyłączony. Hamulec postojowy nie jest załączony. •Wciśnięty do oporu. Napęd do przodu wyłączony. Hamulec postojowy całkowicie załączony, ale nie zablokowany. To położenie pełni także funkcję hamulca awaryjnego. 3.4 Blokada, hamulec postojowy (6:N) Blokada blokuje pedał (6:M) w pozycji wciśniętej. Ta funkcja służy do blokowania maszyny na pochyłościach, podczas transportu, itp.Blokowanie: 1. Wcisnąć pedał (6:M) do oporu. 2. Przesunąć blokadę (6:N) w górę. 3. Zwolnić pedał (6:M). 4. Zwolnić blokadę (6:N). Odblokowanie: Nacisnąć i zwolnić pedał (6:M). 3.5 Jazda-hamulec główny (6:O) (HD) Jeśli maszyna nie hamuje prawidłowo po zwolnieniu pedału, należy wykorzystać lewy pedał (6:M) jako hamulec awaryjny. Pedał (4) określa przełożenia między silnikiem i kołami napędowymi (= prędkość). Kiedy pedał jest zwolniony, hamulec główny jest załączany. 1. Nacisnąć pedał do przodu – maszyna porusza się do przodu. 2. Brak nacisku na pedał – maszyna stoi w miejscu. 3. Nacisnąć pedał do tyłu – maszyna cofa. 4. Zmniejszyć nacisk na pedał – maszyna hamuje. 3.6 REGULACJA CIĘGŁA GAZU/ SSANIA (7:T) Jeśli silnik pracuje nierówno, istnieje ryzyko, że sterowanie jest zbyt wysunięte i zostało włączone ssanie. Może to uszkodzić silnik, zwiększa zużycie paliwa i jest szkodliwe dla środowiska. Sterowanie prędkością silnika oraz ssaniem przy zimnym rozruchu. 1. Ssanie – do uruchamiania zimnego silnika. Ssanie znajduje się u góry. Należy unikać pracy maszyny w tej pozycji, pamiętając o całkowitym wyciągnięciu cięgła gazu (patrz poniżej), kiedy silnik jest ciepły. 2. Cięgło całkowicie wyciągnięte – podczas pracy maszyny cięgło powinno być zawsze całkowicie wyciągnięte. 3. Bieg jałowy.
33 POLSKIPL 3.7 STACYJKA (7:U) Stacyjka używana jest do uruchamiania/ zatrzymywania silnika. Występują cztery pozycje: 1. Pozycja stop – silnik jest wyłączony. Można wyjąć kluczyk. 2/3. Pozycja robocza. 4. Pozycja start – elektryczne uruchamianie silnika jest włączone, kiedy kluczyk zostanie przekręcony do pozycji startowej. Po uruchomieniu silnika kluczyk powinien powrócić do pozycji roboczej 2/3. 3.8 DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (7:R) (Man) Dźwignia służąca do wybierania jednego z pięciu biegów ruchu naprzód w skrzyni biegów (1-2-3-4- 5), biegu jałowego (N) lub wstecznego (R). Przy zmianie biegu należy wcisnąć pedał sprzęgła. UWAGA! Przed zmianą biegu wstecznego na bieg do przodu i odwrotnie należy się upewnić, że maszyna całkowicie się zatrzymała. Jeśli bieg nie załączy się od razu, należy zwolnić pedał sprzęgła i wcisnąć go ponownie. Ponownie załączyć bieg. Nigdy nie należy załączać biegu na siłę. 3.9 POBÓR MOCY (7:Q) Nigdy nie należy załączać wałka odbioru mocy, kiedy zamontowany z przodu element wyposażenia jest w pozycji transportowej, ponieważ grozi to uszkodzeniem przekładni pasowej. Dźwignia do włączania lub wyłączania poboru mocy do obsługi platformy koszącej. Wyróżniamy dwie pozycje: 1.Pozycja wysunięta – pobór mocy jest wyłączony. 2. Pozycja cofnięta – pobór mocy jest włączony. 3.10 DWIGNIA ZWALNIANIA SPRZĘGŁA (rys. 8) (HD) Dźwignia służąca do wyłączania kolejnych biegów. Umożliwia ręczne przesuwanie maszyny bez pomocy silnika. Dźwigni wysprzęglającej nigdy nie wolno ustawiać między położeniem zewnętrznym i wewnętrznym. Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi przekładnię.Wy r óżniamy dwie pozycje: 1. Dźwignia wciśnięta – przekładnia włączona do normalnej pracy. 2. Dźwignia wyciągnięta – przekładnia wyłączona. Maszynę można przesuwać ręcznie. Nie wolno holować maszyny na dużych odległościach lub z dużą prędkością. Może dojść do uszkodzenia przekładni. 4 OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszynę można używać wyłącznie do następujących zadań, używając określonych, oryginalnych akcesoriów firmy GGP. Koszenie: Z platformą koszącą; XM130: 85C. XM140HD: 85C, 95C. XM160HD: 85C, 95C, 105C. Maksymalne obciążenie pionowe zaczepu holowniczego nie może przekraczać 100 N. Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego ze strony wyposażenia dodatkowego nie może przekraczać 500 N. UWAGA! Przed użyciem przyczepy należy skontaktować się z firmą ubezpieczeniową. UWAGA! Maszyna ta nie jest przeznaczona do poruszania się po drogach publicznych. 5 URUCHAMIANIE I PRACA 5.1 OSŁONA SILNIKA Patrz “2.2 OSŁONA SILNIKA”. Nie wolno uruchamiać maszyny przed opuszczeniem osłony silnika. Istnieje ryzyko oparzeń i zgniecenia. 5.2 UZUPEŁNIANIE PALIWA Otworzyć osłonę silnika, zgodnie z opisem powyżej. Odkręcić korek wlewu paliwa i nalać czystej benzyny bezołowiowej. Nigdy nie należy używać benzyny do silników dwusuwowych zmieszanej z olejem (rys. 9). UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni. Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat.
34 POLSKIPL Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyrody. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nigdy nie należy maksymalnie napełniać zbiornika. Należy pozostawić pustą przestrzeń (= przynajmniej 2 -3 cm od góry zbiornika), aby benzyna mogła rozszerzać się bez przelewania się, gdy się ogrzeje. 5.3 SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU W SILNIKU Oryginalnie skrzynia korbowa wypełniona jest olejem SAE 10W-30. Przed każdym użyciem maszyny należy sprawdzić poziom oleju i upewnić się, że jest odpowiedni. Maszyna powinna stać na równym podłożu. Wy t r z eć do czysta miejsce wokół wskaźnika poziomu oleju. Odkręcić i wyciągnąć. Wytrzeć wskaźnik poziomu oleju. Wsunąć go do końca i dokręcić. Następnie odkręcić wskaźnik i wyjąć go ponownie. Odczytać poziom oleju. Uzupełnić olej do znaku „FULL” (pełno), jeśli poziom oleju spadnie poniżej tego znaku (rys. 10). 5.4 SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA Maszyna ta wyposażona jest w system bezpieczeństwa, składający się z: -wyłącznika na skrzyni biegów (tylko Man). -wyłącznika na pedale hamulca (tylko HD). -wyłącznika w fotelu/na wsporniku fotela (wszystkie modele). W celu uruchomienia maszyny, należy sprawdzić czy: -dźwignia biegów powinna być w pozycji neutralnej (tylko Man). -pedał hamulca jest wciśnięty. - kierowca zajął miejsce na fotelu. - pobór mocy wyłączony.Zawsze należy sprawdzać działanie systemu bezpieczeństwa przed użyciem maszyny! Przy uruchomionym silniku i kierowcyna fotelu, należy sprawdzić następujące rzeczy: - wybrać bieg, wstać z fotela – silnik powinien się zatrzymać (tylko Man). -wcisnąć pedał gazu tak, żeby maszyna ruszyła, po czym zwolnić go – maszyna powinna się zatrzymać (tylko HD). -włączyć pobór mocy, wstać z fotela – silnik powinien się zatrzymać. Nie wolno używać maszyny, jeśli system bezpieczeństwa nie działa! Należy zawieźć maszynę do serwisu! 5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA 1. Otworzyć zawór paliwowy (rys. 11). 2. Sprawdzić, czy kabel świecy zapłonowej jest na miejscu. 3. Sprawdzić, czy pobór mocy jest wyłączony. 4a. Man: Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji neutralnej. 4b. HD: Nie trzymać stopy na pedale gazu. 5. Uruchamianie zimnego silnika – ustawić cięgło gazu w pozycji ssania. Uruchamianie ciepłego silnika – całkowicie wyciągnąć cięgło gazu (ok. 1 cm za pozycją ssania). 6. Wcisnąć pedał hamulca do oporu. 7. Przekręcić kluczyk zapłonu i uruchomić silnik. 8. Po uruchomieniu silnika należy stopniowo wyciągać cięgło gazu, jeśli wcześniej włączone było ssanie. 9. Po uruchomieniu zimnego silnika nie należy nadmiernie obciążać maszyny, lecz pozwolić, żeby silnik popracował przez kilka minut. Umożliwi to rozgrzanie się oleju. Zawsze należy pracować przy silniku z cięgłem gazu całkowicie wyciągniętym. 5.6 ZATRZYMYWANIE Wyłączyć pobór mocy. Zaciągnąć hamulec postojowy. Umożliwić pracę silnika na wolnych obrotach przez 1 – 2 minuty. Zatrzymać silnik przekręcając kluczyk rozrusznika. Zakręcić zawór paliwowy. Jest to szczególnie ważne, jeśli maszyna ma być transportowana (na przykład na przyczepie).
35 POLSKIPL Zostawiając maszynę bez nadzoru należy wyjąć kluczyk zapłonu. Należy również zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. Krótko po wyłączeniu silnika, może on być bardzo gorący. Nie należy dotykać tłumika, cylindra ani żeber chłodzących. Może to spowodować oparzenia. 5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY Sprawdzić, czy w silniku jest prawidłowa ilość oleju, na wypadek poruszania się po pochyłościach (poziom oleju na „FULL” (pełno)). Zachować ostrożność podczas jazdy po pochyłościach. Podczas jazdy w dół lub w górę pochyłości należy unikać nagłego zatrzymywania się lub ruszania. Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu pod górę. Nie wolno prowadzić maszyny z oryginalnym wyposażeniem dodatkowym w żadnym kierunku po pochyłościach o stopniu nachylenia przekraczającym 10°. Podczas jazdy po pochyłościach i na ostrych zakrętach należy zmniejszyć prędkość, aby uniknąć przewrócenia się maszyny lub utraty panowania nad nią. Nie należy maksymalnie skręcać kierownicy podczas jazdy na najwyższym biegu przy cięgle gazu całkowicie wyciągniętym. Istnieje niebezpieczeństwo przewrócenia się maszyny. Należy trzymać dłonie i palce z dala od wspornika fotela. Istnieje ryzyko zgniecenia. Nigdy nie należy jeździć z otwartą osłoną silnika. Nigdy nie należy jeździć z uniesioną platformą koszącą. Spowoduje to uszkodzenie paska napędowego platformy. 6 SERWIS I KONSERWACJA 6.1 PROGRAM SERWISOWY W celu utrzymania maszyny w dobrym stanie, gwarantującym niezawodność i bezpieczeństwo pracy oraz zachowanie parametrów dotyczących ochrony środowiska, należy postępować zgodnie z programem serwisowym firmy GGP. Zalecamy, aby wszystkie prace serwisowe były wykonywane przez autoryzowany warsztat. Gwarantuje to wykonanie prac przez wyszkolony personel oraz użycie oryginalnych części zamiennych. 6.2 PRZYGOTOWANIA Wszystkie czynności związane z serwisem i konserwacją powinny być przeprowadzane na nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, chyba, że instrukcja zaleca inaczej. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. Uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika, wyłączając napęd, silnik i odłączając kabel świecy zapłonowej lub wyjmując kluczyk zapłonu. 6.3 CZYSZCZENIE W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, silnik, tłumik, akumulator i zbiornik paliwa należy czyścić z trawy, liści i nadmiaru oleju. Aby zmniejszyć zagrożenie pożarowe, należy regularnie sprawdzać maszynę pod kątem wycieku oleju i/lub paliwa. Podczas mycia maszyny wodą pod wysokim ciśnieniem, nie należy kierować strumienia wody bezpośrednio na przekładnię. Nie należy kierować strumienia wody bezpośrednio na silnik. Do jego czyszczenia należy stosować szczotkę lub sprężone powietrze. 6.4 OLEJ SILNIKOWY Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 5 godzinach pracy, a następne co 50 godzin lub raz na sezon. Olej należy wymieniać częściej (po 25 godzinach pracy lub przynajmniej raz na sezon), jeśli silnik pracuje w trudnych warunkach lub jeśli temperatura otoczenia jest wysoka. Stosować olej według poniższej tabeli. OlejSAE 10W-30 Klasa serwisowaSJ lub wyższa
36 POLSKIPL Stosować czysty olej bez żadnych domieszek. Nie należy nalewać zbyt dużo oleju. Może to doprowadzić do przegrzania się silnika. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Olej silnikowy może być bardzo gorący, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed jego spuszczeniem należy pozostawić silnik na kilka minut, aby ostygł. 1. Przymocować zacisk na wężu do spuszczania oleju. Można do tego wykorzystać zacisk Polygrip lub podobny. Patrz rys. 12:Y. 2. Przesunąć zacisk o 3-4 cm w górę po wężu do spuszczania oleju i wyciągnąć korek. 3. Olej należy spuścić do przygotowanego wcześniej naczynia. UWAGA! Nie rozlać oleju na paski napędowe. 4. Zużyty olej należy oddać do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. 5. Założyć korek spustu oleju i wycofać zacisk, aby znalazł się nad korkiem. 6. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju i wlać nowy olej. Ilość oleju: 1,4 l 7. Po uzupełnieniu oleju należy uruchomić silnik i pozostawić go na 30 sekund. 8. Sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek oleju. 9. Zatrzymać silnik. Odczekać 30 sekund i sprawdzić poziom oleju zgodnie z 5.2. 6.5 FILTR POWIETRZA - SILNIK Wkładkę filtra wstępnego należy wymieniać raz w roku lub co 25 godzin pracy. Wkładkę papierową filtra należy czyścić raz w roku lub po każdych 100 godzinach pracy, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. UWAGA! Oba filtry należy wymieniać/czyścić częściej, jeśli maszyna pracuje na pylistym podłożu. 1. Zdjąć pokrywę ochronną filtra powietrza (rys. 13). 2. Rozebrać wkładkę papierową filtra i filtr wstępny piankowy. Upewnić się, że żaden brud nie dostanie się do gaźnika. Wyczyścić obudowę filtra powietrza. 3. Założyć filtr wstępny. 4. Wyczyścić wkładkę papierową filtra w następujący sposób: postukać nią delikatnie o płaską powierzchnię. Jeśli filtr jest bardzo brudny, należy go wymienić. 5. Złożyć całość powtarzając czynności w odwrotnej kolejności. Do czyszczenia wkładki filtra papierowego nie wolno używać rozpuszczalników benzynopochodnych. Rozpuszczalniki te mogą zniszczyć filtr. Do czyszczenia wkładki papierowej filtra nie należy używać sprężonego powietrza. Wkładki papierowej filtra nie należy smarować olejem. 6.6ŚWIECA ZAPŁONOWA Świecę zapłonową należy czyścić po każdych 100 godzinach pracy lub raz na sezon. Producent silnika zaleca: Champion RC12YC. Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7 - 0,8 mm. 6.7 WLOT POWIETRZA CHŁODZĄCEGO - SILNIK Silnik jest chłodzony powietrzem. Zablokowany system chłodzenia może go uszkodzić. Silnik należy czyścić przynajmniej raz w roku lub co 100 godzin pracy. Zdjąć obudowę wentylatora. Wyczyścić łopatki chłodzące cylindra, wentylator i obrotową kratę ochronną. Przy koszeniu suchej trawy należy częściej przeprowadzać czyszczenie. 6.8 Akumulator Nie należy zwierać zacisków akumulatora. Powstałe iskry mogą spowodować pożar. Nie należy nosić metalowej biżuterii, która może zetknąć się z zaciskami akumulatora. W razie uszkodzenia obudowy, osłony, zacisków lub paska osłaniającego zawory akumulatora, należy go wymienić. Jest to akumulator z możliwością regulacji zaworów o napięciu nominalnym 12 V. Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest ładowanie, na przykład po długim przechowywaniu. Po naładowaniu należy przechowywać akumulator w chłodnym miejscu. Przed pierwszym użyciem akumulator należy maksymalnie naładować. Zawsze należy go przechowywać po maksymalnym naładowaniu. Jeśli akumulator będzie przechowywany w stanie rozładowanym, może dojść do poważnego uszkodzenia. 6.8.1Ładowanie za pomocą silnika Akumulator można ładować za pomocą prądnicy silnika w następujący sposób: 1. Zamocować akumulator w maszynie, jak pokazano poniżej.
37 POLSKIPL 2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub założyć wąż odprowadzający spaliny. 3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. 4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut. 5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być maksymalnie naładowany. 6.8.2Ładowanie za pomocą ładowarki do akumulatorów Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy stosować ładowarkę o stałym napięciu. Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. W przypadku używania ładowarki standardowej, akumulator może ulec uszkodzeniu. 6.8.3 Demontaż/Montaż Akumulator znajduje się pod osłoną silnika. W trakcie demontażu/montażu należy stosować się do następujących wskazówek przy odłączaniu/ podłączaniu kabli: •Demontaż . Najpierw odłączyć czarny kabel od ujemnego zacisku akumulatora (-). Następnie odłączyć czerwony kabel od dodatniego zacisku akumulatora (+). • Montaż . Najpierw podłączyć czerwony kabel do dodatniego zacisku akumulatora (+). Następnie podłączyć czarny kabel do ujemnego zacisku akumulatora (-). Jeśli kable zostaną odłączone/ podłączone nieprawidłowo, istnieje ryzyko zwarcia i uszkodzenia akumulatora. W przypadku zamiany kabli dojdzie do uszkodzenia prądnicy i akumulatora. Dokręć mocno przewody. Luźne przewody mogą spowodować pożar. Nigdy nie wolno uruchamiać silnika przy odłączonym akumulatorze. Grozi to poważnym uszkodzeniem prądnicy i instalacji elektrycznej. 6.8.4 Czyszczenie Jeśli końcówki akumulatora są pokryte tlenkiem, należy je oczyścić. Końcówki należy oczyścić szczotką drucianą, a następnie nasmarować. 6.9 SMAROWANIE - PODWOZIE Maszyna wyposażona jest w trzy smarowniczki na tylnej osi, które należy smarować smarem uniwersalnym co 25 godzin pracy (rys. 12). Łożyska plastikowe należy smarować smarem uniwersalnym kilka razy na sezon. Złącza dźwigni regulacyjnej należy smarować smarem uniwersalnym kilka razy w ciągu sezonu (rys. 16). Złącza dźwigni napinającej należy pokrywać warstwą oleju silnikowego kilka razy na sezon. Należy nanieść kilka kropel oleju silnikowego na obydwa końce linek cięgła gazu kilka razy na sezon (rys. 16). HD: Oryginalnie przekładnia hydrostatyczna jest wypełniona olejem (10W-30). Jeśli nie zostanie otwarta (co może zrobić tylko specjalista) oraz jeśli nie doszło do wycieku, nie należy uzupełniać oleju. Olej przekładniowy zazwyczaj nie wymaga wymiany. 6.10 LINKA KIEROWNICY Pierwszą regulację linek kierownicy należy przeprowadzić po 2-3 godzinach pracy maszyny, a następnie po każdych 25 godzinach pracy. Napinać linki kierownicy, dokręcając nakrętkę (rys. 16). Ważne! Podczas regulacji należy mocno trzymać śruby na obu końcach linki, unikając w ten sposób jej poskręcania. Używając klucza nastawnego lub podobnego narzędzia, należy chwycić kluczem końcówki śrub na końcu linki. Napinać linki kierownicy, aż zostanie zlikwidowany cały luz. Nie należy napinać linek sterowania zbyt mocno. W przeciwnym razie kierowanie będzie utrudnione i zwiększy się zużycie i tarcie linek. 7 REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą rejestracją patentu i projektu: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia.
38 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению „ОСТОРОЖНО!“ Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать данные инструкции. Прежде чем включить двигатель, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. 1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Осторожно! Внимательно следите за тем, чтобы под работающей машиной не оказались посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Обязательно используйте средства защиты слуха. Данная машина не предназначена для передвижения по дорогам общего пользования. Внимание! Не допускается движение машины, оснащенной стандартными приспособлениями, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10°. Осторожно! Возможны ожоги. Не прикасайтесь к глушителю. 1.2Общие положения Выпускается две версии машины. •Коробка передач с ручным управлением, обозначена Man. •Гидростатическая трансмиссия обозначена как HD. 1.3СсылкиРисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д. Комп о н е н т ы, показанные на рисунках, нумеруются как А, В, С и т. д. Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается как “2:C”. 2 СБОРКА Во избежание травм и повреждения оборудования не используйте машину, пока не будут выполнены все меры, указанные в разделе „СБОРКА“. 2.1Сборочные компонентыКомп о н е н т ы, которые должны быть использованы при сборке, включены в поставку. См. рис. 1 Поставляются в мешочке: Поз.№ Обозначение Размер A1Буксировочная пластина B2Винт для фланца8 x 20 C2Винт для аккумуляторной батареи D2Гайка для аккумуляторной батареи E4Шайба8,4 x 24 x 2,0 F2Шайба с буртиком G4Винт8 x 20 I2Ключ зажигания J1Натяжной штифт6 x 36 K1Регулировочная шайба16 x 38 x 0,5 L1Регулировочная шайба16 x 38 x 1,0 P2ВинтM10 x 35 Q2ГайкаM10 Поставляется в смонтированном на передних осях положении: Поз.№ Обозначение M2Стопорное пружинное кол ь ц о N2Шайба с внутренним ушком Прикреплено к гидравлическому подъемному устройству: Поз.№ Обозначение O2Монтажное устройство приставки 2.2КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ Для того чтобы залить топливо и осмотреть и проверить двигатель и аккумуляторную батарею, откройте кожух двигателя. Эксплуатация с открытым кожухом двигателя не допускается.
39 РУССКИЙRU 2.2.1Открывание: 1. Уб е д и т е с ь, что ручки управления находятся в переднем положении. 2. Освободите фиксатор сиденья (2:S) и сложите сиденье вперед. 3. Возьмитесь за передний край кожуха двигателя и сложите его (рис. 3). 2.2.2Закрывание Возьмитесь за передний край кожуха двигателя и разложите его (рис. 3). Запрещается эксплуатировать машину со сложенным кожухом. Возможны ожоги и травмы. 2.3Аккумуляторная батареяCм “6.8 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ”. 2.4СиденьеОсвободите защелку (2:S) и откиньте кронштейн сиденья. Ус т а н о в и т е держатель в задние (верхние) отверстия следующим образом: 1.Наденьте шайбы с выступом (2:F) на винты (2:G). 2.Вставьте винты через прорези в кронштейне. Ус т а н о в и т е шайбу (2:E) между сиденьем и кронштейном. 3.Затяните винты в сиденье. Момент затяжки: 9±1,7 Нм. При перетяжке винтов с усилием более 9±1,7 Нм сиденье будет повреждено. 4.Проверьте свободное перемещение сиденья в прорезях кронштейна. Ус т а н о в и т е держатель в передние (нижние) отверстия следующим образом: 1.Ус т а н о в и т е шайбу (2:E) на каждый винт (2:G). 2.Вставьте винты через прорези в кронштейне и выполните их затяжку в сиденье от руки. 3.Наклоните сиденье вниз и установите в требуемое положение. 4.Затяните винты в сиденье. Момент затяжки: 9±1,7 Нм. При перетяжке винтов с усилием более 9±1,7 Нм сиденье будет повреждено. Сиденье можно сложить. При парковке машины на стоянке под дождем сложите сиденье в переднем направлении, чтобы подушка сиденья не промокла. Сиденье зафиксировано. Для откидывания или складывания сиденья освободите защелку (2:S). 2.5Рулевое колесоДля сведения к минимуму осевого люфта рулевой колонки регулировочные шайбы (4:K) и/или (4:L) должны быть установлены на рулевой кол о н ке между рубашкой рулевой колонки и кронштейном следующим образом. 1.Ус т а н о в и т е рубашку на рулевую кол онку и зафиксируйте шплинтом 4:J), забитым примерно на 1/3 его длины. 2.Потяните вверх рулевую кол о н ку вместе с рубашкой. 3.Произведя наружный осмотр, убедитесь в том, что в зазор либо вообще не могут быть вставлены шайбы, либо могут быть вставлены шайбы толщиной 0,5 мм, 1,0 мм или одновременно обе эти шайбы. Шайбу/ шайбы не следует вставлять с усилием, так как должен оставаться небольшой осевой люфт. 4.Вытяните шплинт и снимите рубашку рулевого кол е с а. 5.Ус т а н о в и т е шайбу/шайбы в соответствии с п. 3 выше. 6.Ус т а н о в и т е рубашку на рулевую кол онку и зафиксируйте шплинтом, забив его до упора. Ус т а н о в и т е контрящий фиксатор. 2.6БУКСИРНАЯ СЦЕПКАЗакрепите буксирную сцепку (5:A) при помощи винтов (5:B), устанавливаемых в два отверстия в нижней части задней оси. Затяните винты. Момент затяжки: 22 Nm. 2.7Монтажное устройство приставки Зде сь приведено описание только монтажа правой оси. Та же самая процедура должна быть выполнена для левой оси. 1.Снимите стопорное пружинное кол ь ц о (17:M) и наружную шайбу (17:N). 2.Ус т а н о в и т е монтажное устройство приставки (17:O). Шайба (17:N) с внутренним ушком должна в обязательном прижиматься к стопорному пружинному кольцу. В противном случае крепление стопорного пружинного кольца может ослабнуть. 3.Ус т а н о в и т е наружную шайбу (17:N) и стопорное пружинное кол ь ц о (17:M). 4.Закачайте в смазочную крышку монтажного устройства приставки консистентную смазку при помощи смазочного шприца таким образом, чтобы смазка прошла по всей поверхности оси. Ус т а н о в к а рабочего инструмента в кронштейны режущего блока (17:О) должна выполняться помощи винтов (1:Р) и гаек (1:Q).
40 РУССКИЙRU 2.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХПроверьте давление воздуха в шинах. Отрегулируйте давление. В передних шинах: 0,4 бар, в задних шинах: 1,2 бар (1,2 кгс/см2) 2.9ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ комплекте с каждой принадлежностью поставляется руководство по ее установке. Примечание: Режущий блок в данном случае относится к принадлежностям. 3 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ 3.1Механический подъемник приспособления (6:P) Для перевода из рабочего в транспортное положение: 1.Полностью утопите педаль. 2.Медленно отпустите педаль. 3.2РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ/МУФТА СЦЕПЛЕНИЯ (6:M) (Man) Педаль служит для управления и рабочим тормозом, и муфтой сцепления. Имеется 3 положения: 1. Педаль отпущена – передача движения вперед включена. Машина будет двигаться вперед, если включено сцепление. Рабочий тормоз не включен. 2. Педаль наполовину нажата – передача движения вперед выключена, можно переключать скорость. Рабочий тормоз не включен. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Никогда не регулируйте скорость движения методом пробуксовки муфты сцепления. Регулируйте скорость движения включением нужной передачи. 3.3Муфта-стояночный тормоз (6:M) (HD) Педаль (6:M) имеет три положения: •Отпущено. Муфта выключена. Стояночный тормоз не включен. •Нажато не до конца. Передний привод не включен. Стояночный тормоз не включен. •Нажато до конца. Передний привод не включен. Стояночный тормоз полностью отжат, но не заблокирован. Данное положение применяется также для аварийного торможения. 3.4Блокиратор, стояночный тормоз (6:N) Блокиратор фиксирует педаль (6:M) в нажатом состоянии. Эта функция применяется для блокировки машины на склонах, при транспортировке и т.д. Блокировка: 1.Полностью нажать педаль (6:M). 2.Переместить блокиратор (6:N) вверх. 3.Отпустить педаль (6:M). 4. Отпустить замедлитель (6:N). Разблокировка: Нажать и отпустить педаль (6:M). 3.5Рабочий тормоз (6:O) (HD) Если при отпущенной педали торможение машины не выполняется должным образом, необходимо выполнить аварийное торможение при помощи левой педали (6:M). Педаль (4) определяет передаточное соотношение между двигателем и ведущими кол е с а м и ( = скорость). При отпускании педали включается рабочий тормоз. 1. Нажать педаль вперед – машина двигается вперед. 2. Отпустите педаль машины – движение прекращается. 3. Отжать педаль машина двигается . 4. Уменьшение усилия нажатия на педаль – машина тормозит.