Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual

Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    POLSKIPL
    2.2.2 Zamykanie
    Chwycić przednią krawędź osłony silnika i 
    opuścić osłonę (rys. 3).
    Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
    opuszczeniem osłony silnika. Istnieje 
    ryzyko oparzeń i zgniecenia.
    2.3 Akumulator
    Patrz “6.8 Akumulator”.
    2.4 Fotel
    Zwolnić zapadkę (2:S) i złożyć wspornik fotela.
    Montaż mocowania w tylnych (górnych) 
    otworach:
    1. Założyć podkładki pasowane (2:F) na śruby 
    (2:G).
    2. Wsunąć śruby przez otwory we wsporniku. 
    Umieścić podkładkę (2:E) między fotelem i 
    wspornikiem.
    3. Dokręcić śruby w fotelu. Moment obrotowy 
    dokręcania: 9±1,7 Nm.
    Jeśli śruby zostaną dokręcone z 
    momentem przekraczającym 9±1,7 
    Nm, fotel ulegnie uszkodzeniu.
    4. Sprawdzić, czy fotel przesuwa się lekko w 
    otworach we wsporniku.
    Montaż mocowania w przednich (dolnych) 
    otworach:
    1. Założyć podkładkę (2:E) na każdą śrubę (2:G).
    2. Wsunąć śruby przez otwory we wsporniku i 
    dokręcić ręcznie w fotelu.
    3. Złożyć fotel i ustawić go w żądanej pozycji.
    4. Dokręcić śruby w fotelu. Moment obrotowy 
    dokręcania: 9±1,7 Nm.
    Jeśli śruby zostaną dokręcone z 
    momentem przekraczającym 9±1,7 
    Nm, fotel ulegnie uszkodzeniu.
    Możliwość złożenia fotela. Jeśli maszyna jest 
    zaparkowana na zewnątrz w czasie deszczu, 
    należy złożyć fotel do przodu, aby chronić go 
    przed zamoknięciem.
    Fotel jest zablokowany. Aby złożyć lub rozłożyć 
    fotel, należy najpierw zwolnić zapadkę (2:S).
    2.5 Kierownica
    Aby zminimalizować luz osiowy w kolumnie 
    kierownicy, należy założyć na nią podkładki 
    ustalające (4:K) i/lub (4:L) między osłoną i 
    wspornikiem w następujący sposób:
    1. Założyć osłonę kolumny kierownicy na 
    kolumnę i zamocować, wbijając zawleczkę 
    (4:J) na około 1/3 długości.
    2. Pociągnąć do góry osłonę kolumny kierownicy 
    wraz z samą kolumną.3. Sprawdzić od zewnątrz, czy w szczelinę nie 
    można włożyć podkładki 0,5 mm, 1,0 mm lub 
    obu. Podkładki/podkładek nie wolno wciskać 
    na siłę, ponieważ należy zostawić niewielki luz 
    osiowy.
    4. Wyjąć zawleczkę i zdjąć osłonę kolumny 
    kierownicy.
    5. Założyć podkładkę/podkładki zgodnie z 
    punktem 3 powyżej.
    6. Założyć osłonę kolumny kierownicy na 
    kolumnę i zamocować, wbijając do końca 
    zawleczkę. Użyć przeciwuchwytu.
    2.6 ZACZEP HOLOWNICZY
    Przykręcić zaczep holowniczy (5:A) do dwóch 
    otworów pod tylną osią, używając śrub (5:B). 
    Odpowiednio dokręcić śruby.
    Moment obrotowy dokręcania: 22 Nm.
    2.7 Mocowanie agregatuOpis dotyczy tylko instalacji na prawej osi. Tę 
    samą procedurę należy przeprowadzić na lewej 
    osi.
    1. Zdejmij pierścień sprężynujący (17:M) i 
    podkładkę zewnętrzną (17:N).
    2. Zainstaluj mocowanie agregatu (17:O).
    Podkładkę kołnierzową (17:N) zawsze 
    należy przyłożyć do pierścienia 
    sprężynującego. W przeciwnym razie 
    pierścień może się poluzować.
    3. Zainstaluj podkładkę zewnętrzną (17:N) i 
    pierścień sprężynujący (17:M).
    4. Nasmaruj smarowniczki mocowania agregatu 
    za pomocą smarownicy, aż smar zostanie 
    rozprowadzony wzdłuż całej osi.
    Przymocuj narzędzie robocze do ramion agregatu 
    (17:O), używając śrub (1:P) i nakrętek (1:Q).
    2.8 CIŚNIENIE W OPONACH
    Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe 
    ciśnienie to:
    Przód: 0,4 bar (6 psi)
    Tył: 1,2 bar (17 psi)
    2.9 WYPOSAŻENIE DODATKOWE
    Instrukcje dotyczące instalacji wyposażenia 
    dodatkowego znajdują się w instrukcji montażu 
    dołączonej do danego elementu wyposażenia.
    Uwaga: Platforma kosząca została zaliczona to 
    wyposażenia dodatkowego. 
    						
    							32
    POLSKIPL
    3 URZĄDZENIA STERUJĄCE
    3.1 Podnośnik mechaniczny (6:P)
    Zmiana między pozycją roboczą i transportową:
    1. Wcisnąć pedał do oporu. 
    2. Powoli zwolnić pedał.
    3.2 HAMULEC GŁÓWNY/
    SPRZĘGŁO (6:M) (Man)
    Pedał łączący funkcję hamulca głównego i 
    sprzęgła. Możliwe są 3 pozycje:
    1. Pedał zwolniony – ruch do 
    przodu włączony. Maszyna 
    będzie się poruszać, jeśli 
    zostanie załączony bieg. 
    Hamulec główny jest 
    wyłączony.
    2. Pedał wciśnięty do połowy – 
    ruch do przodu wyłączony, 
    można zmieniać biegi. Hamulec 
    główny jest wyłączony.
    3. Pedał wciśnięty do oporu – 
    ruch do przodu wyłączony. 
    Hamulec główny jest włączony.
    UWAGA! Nigdy nie należy regulować prędkości 
    pracy sprzęgłem. W celu osiągnięcia prawidłowej 
    prędkości należy użyć odpowiedniego biegu.
    3.3 Sprzęgło-hamulec postojowy 
    (6:M) (HD)
    Pedał (6:M) ma następujące trzy 
    położenia:
    •Zwolniony. Sprzęgło nie jest załączone. 
    Hamulec postojowy nie jest załączony.
    •Wciśnięte do połowy. Napęd do przodu 
    wyłączony. Hamulec postojowy nie jest 
    załączony.
    •Wciśnięty do oporu. Napęd do przodu 
    wyłączony. Hamulec postojowy całkowicie 
    załączony, ale nie zablokowany. To położenie 
    pełni także funkcję hamulca awaryjnego.
    3.4 Blokada, hamulec postojowy 
    (6:N)
    Blokada blokuje pedał (6:M) w pozycji 
    wciśniętej. Ta funkcja służy do 
    blokowania maszyny na pochyłościach, 
    podczas transportu, itp.Blokowanie:
    1. Wcisnąć pedał (6:M) do oporu. 
    2. Przesunąć blokadę (6:N) w górę.
    3. Zwolnić pedał (6:M).
    4. Zwolnić blokadę (6:N).
    Odblokowanie:
    Nacisnąć i zwolnić pedał (6:M).
    3.5 Jazda-hamulec główny 
    (6:O) (HD)
    Jeśli maszyna nie hamuje prawidłowo 
    po zwolnieniu pedału, należy 
    wykorzystać lewy pedał (6:M) jako 
    hamulec awaryjny.
    Pedał (4) określa przełożenia między silnikiem i 
    kołami napędowymi (= prędkość). Kiedy pedał 
    jest zwolniony, hamulec główny jest załączany.
    1. Nacisnąć pedał do przodu – 
    maszyna porusza się do przodu.
    2. Brak nacisku na pedał – 
    maszyna stoi w miejscu.
    3. Nacisnąć pedał do tyłu – 
    maszyna cofa.
    4. Zmniejszyć nacisk na pedał – 
    maszyna hamuje.
    3.6 REGULACJA CIĘGŁA GAZU/
    SSANIA (7:T)
    Jeśli silnik pracuje nierówno, istnieje 
    ryzyko, że sterowanie jest zbyt 
    wysunięte i zostało włączone ssanie. 
    Może to uszkodzić silnik, zwiększa 
    zużycie paliwa i jest szkodliwe dla 
    środowiska.
    Sterowanie prędkością silnika oraz ssaniem przy 
    zimnym rozruchu.
    1. Ssanie – do uruchamiania zimnego 
    silnika. Ssanie znajduje się u góry. Należy 
    unikać pracy maszyny w tej pozycji, 
    pamiętając o całkowitym wyciągnięciu 
    cięgła gazu (patrz poniżej), kiedy silnik 
    jest ciepły.
    2. Cięgło całkowicie wyciągnięte – 
    podczas pracy maszyny cięgło powinno 
    być zawsze całkowicie wyciągnięte.
    3. Bieg jałowy. 
    						
    							33
    POLSKIPL
    3.7 STACYJKA (7:U)
    Stacyjka używana jest do uruchamiania/
    zatrzymywania silnika. Występują cztery pozycje:
    1. Pozycja stop – silnik jest wyłączony. 
    Można wyjąć kluczyk.
    2/3. Pozycja robocza. 
    4. Pozycja start – elektryczne 
    uruchamianie silnika jest włączone, kiedy 
    kluczyk zostanie przekręcony do pozycji 
    startowej. Po uruchomieniu silnika 
    kluczyk powinien powrócić do pozycji 
    roboczej 2/3.
    3.8 DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW 
    (7:R) (Man)
    Dźwignia służąca do wybierania jednego z pięciu 
    biegów ruchu naprzód w skrzyni biegów (1-2-3-4-
    5), biegu jałowego (N) lub wstecznego (R).
    Przy zmianie biegu należy wcisnąć pedał sprzęgła.
    UWAGA! Przed zmianą biegu wstecznego na bieg 
    do przodu i odwrotnie należy się upewnić, że 
    maszyna całkowicie się zatrzymała. Jeśli bieg nie 
    załączy się od razu, należy zwolnić pedał sprzęgła 
    i wcisnąć go ponownie. Ponownie załączyć bieg. 
    Nigdy nie należy załączać biegu na siłę.
    3.9 POBÓR MOCY (7:Q)
    Nigdy nie należy załączać wałka 
    odbioru mocy, kiedy zamontowany z 
    przodu element wyposażenia jest w 
    pozycji transportowej, ponieważ grozi 
    to uszkodzeniem przekładni pasowej.
    Dźwignia do włączania lub wyłączania poboru 
    mocy do obsługi platformy koszącej. Wyróżniamy 
    dwie pozycje:
    1.Pozycja wysunięta – pobór mocy jest 
    wyłączony.
    2. Pozycja cofnięta – pobór mocy jest 
    włączony.
    3.10 DWIGNIA ZWALNIANIA 
    SPRZĘGŁA (rys. 8) (HD)
    Dźwignia służąca do wyłączania kolejnych 
    biegów. Umożliwia ręczne przesuwanie maszyny 
    bez pomocy silnika. 
    Dźwigni wysprzęglającej nigdy nie 
    wolno ustawiać między położeniem 
    zewnętrznym i wewnętrznym. 
    Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi 
    przekładnię.Wy r óżniamy dwie pozycje:
    1. Dźwignia wciśnięta – 
    przekładnia włączona do 
    normalnej pracy.
    2. Dźwignia wyciągnięta – 
    przekładnia wyłączona. 
    Maszynę można przesuwać 
    ręcznie.
    Nie wolno holować maszyny na dużych 
    odległościach lub z dużą prędkością. Może dojść 
    do uszkodzenia przekładni. 
    4 OBSZAR ZASTOSOWANIA
    Maszynę można używać wyłącznie do 
    następujących zadań, używając określonych, 
    oryginalnych akcesoriów firmy GGP.
    Koszenie: 
    Z platformą koszącą;
    XM130: 85C.
    XM140HD: 85C, 95C.
    XM160HD: 85C, 95C, 105C.
    Maksymalne obciążenie pionowe zaczepu 
    holowniczego nie może przekraczać 100 N.
    Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego ze 
    strony wyposażenia dodatkowego nie może 
    przekraczać 500 N.
    UWAGA! Przed użyciem przyczepy należy 
    skontaktować się z firmą ubezpieczeniową.
    UWAGA! Maszyna ta nie jest przeznaczona do 
    poruszania się po drogach publicznych.
    5 URUCHAMIANIE I PRACA
    5.1 OSŁONA SILNIKA
    Patrz “2.2 OSŁONA SILNIKA”.
    Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
    opuszczeniem osłony silnika. Istnieje 
    ryzyko oparzeń i zgniecenia.
    5.2 UZUPEŁNIANIE PALIWA
    Otworzyć osłonę silnika, zgodnie z opisem 
    powyżej. Odkręcić korek wlewu paliwa i nalać 
    czystej benzyny bezołowiowej. Nigdy nie należy 
    używać benzyny do silników dwusuwowych 
    zmieszanej z olejem (rys. 9).
    UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna 
    bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować 
    więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu 
    trzydziestu dni.
    Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat.  
    						
    							34
    POLSKIPL
    Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, 
    który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i 
    przyrody.
    Benzyna jest wysoce łatwopalna. 
    Zawsze należy przechowywać paliwo w 
    zbiornikach, które zostały specjalnie do 
    tego wyprodukowane. 
    Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na 
    zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy 
    nie należy palić. Paliwo należy 
    uzupełniać przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować 
    korka wlewu lub uzupełniać paliwa 
    podczas pracy silnika lub kiedy silnik 
    jest jeszcze ciepły.
    Nigdy nie należy maksymalnie napełniać 
    zbiornika. Należy pozostawić pustą przestrzeń (= 
    przynajmniej 2 -3 cm od góry zbiornika), aby 
    benzyna mogła rozszerzać się bez przelewania się, 
    gdy się ogrzeje. 
    5.3 SPRAWDZANIE POZIOMU 
    OLEJU W SILNIKU
    Oryginalnie skrzynia korbowa wypełniona jest 
    olejem SAE 10W-30.
    Przed każdym użyciem maszyny należy 
    sprawdzić poziom oleju i upewnić się, że jest 
    odpowiedni. Maszyna powinna stać na równym 
    podłożu.
    Wy t r z eć do czysta miejsce wokół 
    wskaźnika poziomu oleju. Odkręcić i 
    wyciągnąć. Wytrzeć wskaźnik poziomu 
    oleju. Wsunąć go do końca i dokręcić. 
    Następnie odkręcić wskaźnik i wyjąć go 
    ponownie. Odczytać poziom oleju. Uzupełnić olej 
    do znaku „FULL” (pełno), jeśli poziom oleju 
    spadnie poniżej tego znaku (rys. 10).
    5.4 SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA
    Maszyna ta wyposażona jest w system 
    bezpieczeństwa, składający się z: 
    -wyłącznika na skrzyni biegów (tylko Man).
    -wyłącznika na pedale hamulca (tylko HD). 
    -wyłącznika w fotelu/na wsporniku fotela 
    (wszystkie modele).
    W celu uruchomienia maszyny, należy sprawdzić 
    czy: 
    -dźwignia biegów powinna być w pozycji 
    neutralnej (tylko Man).
    -pedał hamulca jest wciśnięty. 
    - kierowca zajął miejsce na fotelu. 
    - pobór mocy wyłączony.Zawsze należy sprawdzać działanie 
    systemu bezpieczeństwa przed użyciem 
    maszyny!
    Przy uruchomionym silniku i kierowcyna fotelu, 
    należy sprawdzić następujące rzeczy: 
    - wybrać bieg, wstać z fotela – silnik powinien 
    się zatrzymać (tylko Man). 
    -wcisnąć pedał gazu tak, żeby maszyna ruszyła, 
    po czym zwolnić go – maszyna powinna się 
    zatrzymać (tylko HD). 
    -włączyć pobór mocy, wstać z fotela – silnik 
    powinien się zatrzymać. 
    Nie wolno używać maszyny, jeśli system 
    bezpieczeństwa nie działa! Należy 
    zawieźć maszynę do serwisu! 
    5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA
    1. Otworzyć zawór paliwowy (rys. 11).
    2. Sprawdzić, czy kabel świecy zapłonowej jest na 
    miejscu.
    3. Sprawdzić, czy pobór mocy jest wyłączony. 
    4a. Man: Ustawić dźwignię zmiany biegów w 
    pozycji neutralnej. 
    4b. HD: Nie trzymać stopy na pedale gazu. 
    5. Uruchamianie zimnego silnika – ustawić cięgło 
    gazu w pozycji ssania. Uruchamianie ciepłego 
    silnika – całkowicie wyciągnąć cięgło gazu (ok. 1 
    cm za pozycją ssania).
    6. Wcisnąć pedał hamulca do oporu.
    7. Przekręcić kluczyk zapłonu i uruchomić silnik.
    8. Po uruchomieniu silnika należy stopniowo 
    wyciągać cięgło gazu, jeśli wcześniej włączone 
    było ssanie. 
    9. Po uruchomieniu zimnego silnika nie należy 
    nadmiernie obciążać maszyny, lecz pozwolić, żeby 
    silnik popracował przez kilka minut. Umożliwi to 
    rozgrzanie się oleju. 
    Zawsze należy pracować przy silniku z cięgłem 
    gazu całkowicie wyciągniętym.
    5.6 ZATRZYMYWANIE
    Wyłączyć pobór mocy. Zaciągnąć hamulec 
    postojowy. 
    Umożliwić pracę silnika na wolnych obrotach 
    przez 1 – 2 minuty. Zatrzymać silnik przekręcając 
    kluczyk rozrusznika.
    Zakręcić zawór paliwowy. Jest to szczególnie 
    ważne, jeśli maszyna ma być transportowana (na 
    przykład na przyczepie). 
    						
    							35
    POLSKIPL
    Zostawiając maszynę bez nadzoru 
    należy wyjąć kluczyk zapłonu. Należy 
    również zdjąć kabel świecy zapłonowej 
    ze świecy.
    Krótko po wyłączeniu silnika, może on 
    być bardzo gorący. Nie należy dotykać 
    tłumika, cylindra ani żeber 
    chłodzących. Może to spowodować 
    oparzenia.
    5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
    JAZDY
    Sprawdzić, czy w silniku jest prawidłowa ilość 
    oleju, na wypadek poruszania się po 
    pochyłościach (poziom oleju na „FULL” (pełno)). 
    Zachować ostrożność podczas jazdy po 
    pochyłościach. Podczas jazdy w dół lub 
    w górę pochyłości należy unikać 
    nagłego zatrzymywania się lub 
    ruszania. Nigdy nie należy jeździć w 
    poprzek pochyłości. Zawsze należy 
    poruszać się z góry na dół i z dołu pod 
    górę. 
    Nie wolno prowadzić maszyny z 
    oryginalnym wyposażeniem 
    dodatkowym w żadnym kierunku po 
    pochyłościach o stopniu nachylenia 
    przekraczającym 10°.
    Podczas jazdy po pochyłościach i na 
    ostrych zakrętach należy zmniejszyć 
    prędkość, aby uniknąć przewrócenia 
    się maszyny lub utraty panowania nad 
    nią.
    Nie należy maksymalnie skręcać 
    kierownicy podczas jazdy na 
    najwyższym biegu przy cięgle gazu 
    całkowicie wyciągniętym. Istnieje 
    niebezpieczeństwo przewrócenia się 
    maszyny.
    Należy trzymać dłonie i palce z dala od 
    wspornika fotela. Istnieje ryzyko 
    zgniecenia. Nigdy nie należy jeździć z 
    otwartą osłoną silnika.
    Nigdy nie należy jeździć z uniesioną 
    platformą koszącą. Spowoduje to 
    uszkodzenie paska napędowego 
    platformy. 
    6 SERWIS I KONSERWACJA
    6.1 PROGRAM SERWISOWY
    W celu utrzymania maszyny w dobrym stanie, 
    gwarantującym niezawodność i bezpieczeństwo 
    pracy oraz zachowanie parametrów dotyczących 
    ochrony środowiska, należy postępować zgodnie z 
    programem serwisowym firmy GGP.
    Zalecamy, aby wszystkie prace serwisowe były 
    wykonywane przez autoryzowany warsztat. 
    Gwarantuje to wykonanie prac przez wyszkolony 
    personel oraz użycie oryginalnych części 
    zamiennych.
    6.2 PRZYGOTOWANIA
    Wszystkie czynności związane z serwisem i 
    konserwacją powinny być przeprowadzane na 
    nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, 
    chyba, że instrukcja zaleca inaczej.
    Zablokować koła maszyny, zaciągając 
    hamulec postojowy.
    Uniemożliwić przypadkowe 
    uruchomienie silnika, wyłączając 
    napęd, silnik i odłączając kabel świecy 
    zapłonowej lub wyjmując kluczyk 
    zapłonu. 
    6.3 CZYSZCZENIE
    W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, 
    silnik, tłumik, akumulator i zbiornik 
    paliwa należy czyścić z trawy, liści i 
    nadmiaru oleju.
    Aby zmniejszyć zagrożenie pożarowe, 
    należy regularnie sprawdzać maszynę 
    pod kątem wycieku oleju i/lub paliwa. 
    Podczas mycia maszyny wodą pod wysokim 
    ciśnieniem, nie należy kierować strumienia wody 
    bezpośrednio na przekładnię.
    Nie należy kierować strumienia wody 
    bezpośrednio na silnik. Do jego czyszczenia 
    należy stosować szczotkę lub sprężone powietrze.
    6.4 OLEJ SILNIKOWY
    Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 
    5 godzinach pracy, a następne co 50 godzin lub raz 
    na sezon. 
    Olej należy wymieniać częściej (po 25 godzinach 
    pracy lub przynajmniej raz na sezon), jeśli silnik 
    pracuje w trudnych warunkach lub jeśli 
    temperatura otoczenia jest wysoka.
    Stosować olej według poniższej tabeli.
    OlejSAE 10W-30
    Klasa serwisowaSJ lub wyższa 
    						
    							36
    POLSKIPL
    Stosować czysty olej bez żadnych domieszek.
    Nie należy nalewać zbyt dużo oleju. Może to 
    doprowadzić do przegrzania się silnika. 
    Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo gorący, 
    jeśli jest spuszczany bezpośrednio po 
    wyłączeniu silnika. Dlatego przed jego 
    spuszczeniem należy pozostawić silnik 
    na kilka minut, aby ostygł.
    1. Przymocować zacisk na wężu do spuszczania 
    oleju. Można do tego wykorzystać zacisk 
    Polygrip lub podobny. Patrz rys. 12:Y.
    2. Przesunąć zacisk o 3-4 cm w górę po wężu do 
    spuszczania oleju i wyciągnąć korek.
    3. Olej należy spuścić do przygotowanego 
    wcześniej naczynia.
    UWAGA! Nie rozlać oleju na paski 
    napędowe.
    4. Zużyty olej należy oddać do utylizacji zgodnie 
    z lokalnymi przepisami.
    5. Założyć korek spustu oleju i wycofać zacisk, 
    aby znalazł się nad korkiem.
    6. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju i wlać nowy 
    olej.
    Ilość oleju: 1,4 l
    7. Po uzupełnieniu oleju należy uruchomić silnik i 
    pozostawić go na 30 sekund. 
    8. Sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek oleju.
    9. Zatrzymać silnik. Odczekać 30 sekund i 
    sprawdzić poziom oleju zgodnie z 5.2.
    6.5 FILTR POWIETRZA - SILNIK
    Wkładkę filtra wstępnego należy wymieniać raz w 
    roku lub co 25 godzin pracy.
    Wkładkę papierową filtra należy czyścić raz w 
    roku lub po każdych 100 godzinach pracy, zależnie 
    od tego, co nastąpi wcześniej.
    UWAGA! Oba filtry należy wymieniać/czyścić 
    częściej, jeśli maszyna pracuje na pylistym 
    podłożu.
    1. Zdjąć pokrywę ochronną filtra powietrza (rys. 
    13). 
    2. Rozebrać wkładkę papierową filtra i filtr 
    wstępny piankowy. Upewnić się, że żaden brud 
    nie dostanie się do gaźnika. Wyczyścić 
    obudowę filtra powietrza.
    3.  Założyć filtr wstępny.
    4. Wyczyścić wkładkę papierową filtra w 
    następujący sposób: postukać nią delikatnie o 
    płaską powierzchnię. Jeśli filtr jest bardzo 
    brudny, należy go wymienić.
    5. Złożyć całość powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    Do czyszczenia wkładki filtra papierowego nie 
    wolno używać rozpuszczalników benzynopochodnych. Rozpuszczalniki te mogą 
    zniszczyć filtr.
    Do czyszczenia wkładki papierowej filtra nie 
    należy używać sprężonego powietrza. Wkładki 
    papierowej filtra nie należy smarować olejem. 
    6.6ŚWIECA ZAPŁONOWA
    Świecę zapłonową należy czyścić po każdych 100 
    godzinach pracy lub raz na sezon. 
    Producent silnika zaleca:
    Champion RC12YC.
    Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7 - 0,8 mm.
    6.7 WLOT POWIETRZA 
    CHŁODZĄCEGO - SILNIK
    Silnik jest chłodzony powietrzem. Zablokowany 
    system chłodzenia może go uszkodzić. Silnik 
    należy czyścić przynajmniej raz w roku lub co 100 
    godzin pracy.
    Zdjąć obudowę wentylatora. Wyczyścić łopatki 
    chłodzące cylindra, wentylator i obrotową kratę 
    ochronną. Przy koszeniu suchej trawy należy 
    częściej przeprowadzać czyszczenie. 
    6.8 Akumulator
    Nie należy zwierać zacisków 
    akumulatora. Powstałe iskry mogą 
    spowodować pożar. Nie należy nosić 
    metalowej biżuterii, która może 
    zetknąć się z zaciskami akumulatora.
    W razie uszkodzenia obudowy, osłony, 
    zacisków lub paska osłaniającego 
    zawory akumulatora, należy go 
    wymienić.
    Jest to akumulator z możliwością regulacji 
    zaworów o napięciu nominalnym 12 V. 
    Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w 
    akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. 
    Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest 
    ładowanie, na przykład po długim 
    przechowywaniu.
    Po naładowaniu należy przechowywać akumulator 
    w chłodnym miejscu.
    Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. 
    Zawsze należy go przechowywać po 
    maksymalnym naładowaniu. Jeśli 
    akumulator będzie przechowywany w 
    stanie rozładowanym, może dojść do 
    poważnego uszkodzenia. 
    6.8.1Ładowanie za pomocą silnika
    Akumulator można ładować za pomocą prądnicy 
    silnika w następujący sposób:
    1. Zamocować akumulator w maszynie, jak 
    pokazano poniżej. 
    						
    							37
    POLSKIPL
    2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub założyć wąż 
    odprowadzający spaliny.
    3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsługi.
    4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być 
    maksymalnie naładowany.
    6.8.2Ładowanie za pomocą ładowarki do 
    akumulatorów
    Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy 
    stosować ładowarkę o stałym napięciu.
    Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować 
    się z lokalnym sprzedawcą.
    W przypadku używania ładowarki 
    standardowej, akumulator może ulec 
    uszkodzeniu. 
    6.8.3 Demontaż/Montaż
    Akumulator znajduje się pod osłoną silnika. W 
    trakcie demontażu/montażu należy stosować się 
    do następujących wskazówek przy odłączaniu/
    podłączaniu kabli:
    •Demontaż
    . Najpierw odłączyć czarny kabel od 
    ujemnego zacisku akumulatora (-). Następnie 
    odłączyć czerwony kabel od dodatniego 
    zacisku akumulatora (+).
    • Montaż
    . Najpierw podłączyć czerwony kabel 
    do dodatniego zacisku akumulatora (+). 
    Następnie podłączyć czarny kabel do ujemnego 
    zacisku akumulatora (-).
    Jeśli kable zostaną odłączone/
    podłączone nieprawidłowo, istnieje 
    ryzyko zwarcia i uszkodzenia 
    akumulatora.
    W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
    uszkodzenia prądnicy i akumulatora.
    Dokręć mocno przewody. Luźne 
    przewody mogą spowodować pożar.
    Nigdy nie wolno uruchamiać silnika 
    przy odłączonym akumulatorze. Grozi 
    to poważnym uszkodzeniem prądnicy i 
    instalacji elektrycznej.
    6.8.4 Czyszczenie
    Jeśli końcówki akumulatora są pokryte tlenkiem, 
    należy je oczyścić. Końcówki należy oczyścić 
    szczotką drucianą, a następnie nasmarować.
    6.9 SMAROWANIE - PODWOZIE
    Maszyna wyposażona jest w trzy smarowniczki na 
    tylnej osi, które należy smarować smarem 
    uniwersalnym co 25 godzin pracy 
    (rys. 12).
    Łożyska plastikowe należy smarować smarem uniwersalnym kilka razy na sezon. 
    Złącza dźwigni regulacyjnej należy smarować 
    smarem uniwersalnym kilka razy w ciągu sezonu 
    (rys. 16).
    Złącza dźwigni napinającej należy pokrywać 
    warstwą oleju silnikowego kilka razy na sezon.
    Należy nanieść kilka kropel oleju silnikowego na 
    obydwa końce linek cięgła gazu kilka razy na 
    sezon (rys. 16).
    HD: 
    Oryginalnie przekładnia hydrostatyczna jest 
    wypełniona olejem (10W-30). Jeśli nie zostanie 
    otwarta (co może zrobić tylko specjalista) oraz 
    jeśli nie doszło do wycieku, nie należy uzupełniać 
    oleju. Olej przekładniowy zazwyczaj nie wymaga 
    wymiany.
    6.10 LINKA KIEROWNICY
    Pierwszą regulację linek kierownicy należy 
    przeprowadzić po 2-3 godzinach pracy maszyny, a 
    następnie po każdych 25 godzinach pracy.
    Napinać linki kierownicy, dokręcając nakrętkę 
    (rys. 16). Ważne! Podczas regulacji należy mocno 
    trzymać śruby na obu końcach linki, unikając w 
    ten sposób jej poskręcania. Używając klucza 
    nastawnego lub podobnego narzędzia, należy 
    chwycić kluczem końcówki śrub na końcu linki.
    Napinać linki kierownicy, aż zostanie 
    zlikwidowany cały luz.
    Nie należy napinać linek sterowania zbyt mocno. 
    W przeciwnym razie kierowanie będzie 
    utrudnione i zwiększy się zużycie i tarcie linek.
    7 REJESTRACJA PATENTU - 
    PROJEKTU
    Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą 
    rejestracją patentu i projektu:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE)
    00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC)
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    powiadomienia.  
    						
    							38
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению „ОСТОРОЖНО!“ 
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать данные инструкции.
    Прежде чем включить двигатель, 
    обязательно изучите данное 
    руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике 
    безопасности.
    1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. 
    Эти знаки указывают, на что следует обратить 
    внимание при эксплуатации машины.
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Осторожно!
    До начала эксплуатации внимательно 
    изучите руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике безопасности.
    Осторожно!
    Внимательно следите за тем, чтобы под 
    работающей машиной не оказались 
    посторонние предметы. На участке 
    выполнения работы не должно быть 
    посторонних лиц.
    Осторожно!
    Обязательно используйте средства 
    защиты слуха.
    Данная машина не предназначена для 
    передвижения по дорогам общего 
    пользования.
    Внимание!
    Не допускается движение машины, 
    оснащенной стандартными 
    приспособлениями, в любом 
    направлении по склонам с уклоном 
    свыше 10°.
    Осторожно!
    Возможны ожоги. Не прикасайтесь к 
    глушителю. 
    1.2Общие положения
    Выпускается две версии машины.
    •Коробка передач с ручным управлением, 
    обозначена Man.
    •Гидростатическая трансмиссия обозначена 
    как HD.
    1.3СсылкиРисунки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д.
    Комп о н е н т ы, показанные на рисунках, 
    нумеруются как А, В, С и т. д.
    Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается 
    как “2:C”.
    2 СБОРКА
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования не используйте 
    машину, пока не будут выполнены 
    все меры, указанные в разделе 
    „СБОРКА“.
    2.1Сборочные компонентыКомп о н е н т ы, которые должны быть 
    использованы при сборке, включены в 
    поставку. См. рис. 1
    Поставляются в мешочке:
    Поз.№ Обозначение Размер
    A1Буксировочная пластина
    B2Винт для фланца8 x 20
    C2Винт для аккумуляторной батареи
    D2Гайка для аккумуляторной батареи
    E4Шайба8,4 x 24 x 2,0
    F2Шайба с буртиком
    G4Винт8 x 20
    I2Ключ зажигания
    J1Натяжной штифт6 x 36
    K1Регулировочная шайба16 x 38 x 0,5
    L1Регулировочная шайба16 x 38 x 1,0
    P2ВинтM10 x 35
    Q2ГайкаM10
    Поставляется в смонтированном на 
    передних осях положении:
    Поз.№ Обозначение
    M2Стопорное пружинное кол ь ц о
    N2Шайба с внутренним ушком
    Прикреплено к гидравлическому 
    подъемному устройству:
    Поз.№ Обозначение
    O2Монтажное устройство приставки
    2.2КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ
    Для того чтобы залить топливо и осмотреть и 
    проверить двигатель и аккумуляторную 
    батарею, откройте кожух двигателя. 
    Эксплуатация с открытым кожухом 
    двигателя не допускается.  
    						
    							39
    РУССКИЙRU
    2.2.1Открывание:
    1. Уб е д и т е с ь, что ручки управления находятся 
    в переднем положении.
    2. Освободите фиксатор сиденья (2:S) и 
    сложите сиденье вперед.
    3. Возьмитесь за передний край кожуха 
    двигателя и сложите его (рис. 3).
    2.2.2Закрывание
    Возьмитесь за передний край кожуха двигателя 
    и разложите его (рис. 3).
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со сложенным кожухом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    2.3Аккумуляторная батареяCм “6.8 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ”.
    2.4СиденьеОсвободите защелку (2:S) и откиньте 
    кронштейн сиденья.
    Ус т а н о в и т е держатель в задние (верхние) 
    отверстия следующим образом:
    1.Наденьте шайбы с выступом (2:F) на винты 
    (2:G).
    2.Вставьте винты через прорези в 
    кронштейне. Ус т а н о в и т е шайбу (2:E) между 
    сиденьем и кронштейном.
    3.Затяните винты в сиденье. Момент затяжки: 
    9±1,7 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 9±1,7 Нм сиденье будет 
    повреждено.
    4.Проверьте свободное перемещение сиденья 
    в прорезях кронштейна.
    Ус т а н о в и т е держатель в передние (нижние) 
    отверстия следующим образом:
    1.Ус т а н о в и т е шайбу (2:E) на каждый винт 
    (2:G).
    2.Вставьте винты через прорези в кронштейне 
    и выполните их затяжку в сиденье от руки.
    3.Наклоните сиденье вниз и установите в 
    требуемое положение.
    4.Затяните винты в сиденье. Момент затяжки: 
    9±1,7 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 9±1,7 Нм сиденье будет 
    повреждено.
    Сиденье можно сложить. При парковке 
    машины на стоянке под дождем сложите 
    сиденье в переднем направлении, чтобы 
    подушка сиденья не промокла.
    Сиденье зафиксировано. Для откидывания или 
    складывания сиденья освободите защелку 
    (2:S).
    2.5Рулевое колесоДля сведения к минимуму осевого люфта 
    рулевой колонки регулировочные шайбы (4:K) 
    и/или (4:L) должны быть установлены на 
    рулевой кол о н ке между рубашкой рулевой 
    колонки и кронштейном следующим образом.
    1.Ус т а н о в и т е рубашку на рулевую кол онку и 
    зафиксируйте шплинтом 4:J), забитым 
    примерно на 1/3 его длины.
    2.Потяните вверх рулевую кол о н ку вместе с 
    рубашкой.
    3.Произведя наружный осмотр, убедитесь в 
    том, что в зазор либо вообще не могут быть 
    вставлены шайбы, либо могут быть 
    вставлены шайбы толщиной 0,5 мм, 1,0 мм 
    или одновременно обе эти шайбы. Шайбу/
    шайбы не следует вставлять с усилием, так 
    как должен оставаться небольшой осевой 
    люфт.
    4.Вытяните шплинт и снимите рубашку 
    рулевого кол е с а.
    5.Ус т а н о в и т е шайбу/шайбы в соответствии с 
    п. 3 выше.
    6.Ус т а н о в и т е рубашку на рулевую кол онку и 
    зафиксируйте шплинтом, забив его до упора. 
    Ус т а н о в и т е контрящий фиксатор.
    2.6БУКСИРНАЯ СЦЕПКАЗакрепите буксирную сцепку (5:A) при помощи 
    винтов (5:B), устанавливаемых в два отверстия 
    в нижней части задней оси. Затяните винты. 
    Момент затяжки: 22 Nm.
    2.7Монтажное устройство 
    приставки
    Зде сь приведено описание только монтажа 
    правой оси. Та же самая процедура должна 
    быть выполнена для левой оси.
    1.Снимите стопорное пружинное кол ь ц о 
    (17:M) и наружную шайбу (17:N).
    2.Ус т а н о в и т е монтажное устройство 
    приставки (17:O).
    Шайба (17:N) с внутренним ушком 
    должна в обязательном 
    прижиматься к стопорному 
    пружинному кольцу. В противном 
    случае крепление стопорного пружинного 
    кольца может ослабнуть.
    3.Ус т а н о в и т е наружную шайбу (17:N) и 
    стопорное пружинное кол ь ц о (17:M).
    4.Закачайте в смазочную крышку монтажного 
    устройства приставки консистентную 
    смазку при помощи смазочного шприца 
    таким образом, чтобы смазка прошла по 
    всей поверхности оси.
    Ус т а н о в к а рабочего инструмента в 
    кронштейны режущего блока (17:О) должна 
    выполняться помощи винтов (1:Р) и гаек (1:Q). 
    						
    							40
    РУССКИЙRU
    2.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХПроверьте давление воздуха в шинах. 
    Отрегулируйте давление. 
    В передних шинах: 0,4 бар, 
    в задних шинах: 1,2 бар (1,2 кгс/см2)
    2.9ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ комплекте с каждой принадлежностью 
    поставляется руководство по ее установке.
    Примечание: Режущий блок в данном случае 
    относится к принадлежностям.
    3 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И 
    ПРИБОРЫ
    3.1Механический подъемник 
    приспособления  (6:P)
    Для перевода из рабочего в транспортное 
    положение:
    1.Полностью утопите педаль. 
    2.Медленно отпустите педаль.
    3.2РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ/МУФТА 
    СЦЕПЛЕНИЯ (6:M) (Man)
    Педаль служит для управления и рабочим 
    тормозом, и муфтой сцепления. Имеется 3 
    положения:
    1. Педаль отпущена – 
    передача движения вперед 
    включена. Машина будет 
    двигаться вперед, если 
    включено сцепление. Рабочий 
    тормоз не включен.
    2. Педаль наполовину нажата 
    – передача движения вперед 
    выключена, можно 
    переключать скорость. 
    Рабочий тормоз не включен.
    3. Педаль нажата полностью – 
    передача движения вперед 
    выключена. Рабочий тормоз 
    полностью включен.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Никогда не 
    регулируйте скорость движения методом 
    пробуксовки муфты сцепления. Регулируйте 
    скорость движения включением нужной 
    передачи.
    3.3Муфта-стояночный тормоз  
    (6:M) (HD)
    Педаль (6:M) имеет три 
    положения:
    •Отпущено. Муфта выключена. Стояночный 
    тормоз не включен.
    •Нажато не до конца. Передний привод не 
    включен. Стояночный тормоз не включен.
    •Нажато до конца. Передний привод не 
    включен. Стояночный тормоз полностью 
    отжат, но не заблокирован. Данное 
    положение применяется также для 
    аварийного торможения.
    3.4Блокиратор, стояночный 
    тормоз (6:N)
    Блокиратор фиксирует педаль (6:M) в 
    нажатом состоянии. Эта функция 
    применяется для блокировки машины 
    на склонах, при транспортировке и т.д.
    Блокировка:
    1.Полностью нажать педаль (6:M). 
    2.Переместить блокиратор (6:N) вверх.
    3.Отпустить педаль (6:M).
    4.  Отпустить замедлитель (6:N).
    Разблокировка:
    Нажать и  отпустить педаль (6:M).
    3.5Рабочий тормоз 
    (6:O) (HD)
    Если при отпущенной педали 
    торможение машины не 
    выполняется должным образом, 
    необходимо выполнить аварийное 
    торможение при помощи левой 
    педали (6:M).
    Педаль (4) определяет передаточное 
    соотношение между двигателем и ведущими 
    кол е с а м и  ( =  скорость). При отпускании педали 
    включается рабочий тормоз.
    1. Нажать педаль вперед – 
    машина двигается вперед.
    2. Отпустите педаль машины – 
    движение прекращается.
    3. Отжать педаль машина 
    двигается .
    4. Уменьшение усилия 
    нажатия на педаль – машина тормозит. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual