Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 ČESKYCZ 5 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ Stroj se nesmí používat s otevřeným krytem motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 5.1 Přeprava Nikdy se strojem nesjíždějte z přívěsu s běžícím motorem. Riskujete převrácení stroje a následné materiální škody nebo vážná zranění. Pokud se stroj přepravuje na korbě nebo přívěsu, musí se na místo zdvihnout nebo vytlačit a naopak. Stroj se pomocí nakloněné plošiny nesmí nikdy nakládat/vykládat s běžícím motorem, takové nakládání vyžaduje velikou péči a lze snadno překročit maximální povolený sklon. Viz také “5.5.2” a “5.5.3”. 5.2 Plnění palivové nádržePoužívejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy nesmítepoužívat benzín pro dvoutaktní motory s olejem. UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín podléhá zkáze a nesmí se skladovat déle než 30 dnů. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Nádrž plňte benzínem výhradně venku a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivo doplňujte podle následujícího postupu: 1. Vyklopte sedadlo nahoru. 2. Otevřete víko palivové nádrže (6:R). 3. Opatrně doplňte palivo. 4. Zavřete víko nádrže a sklopte sedadlo zpět. Palivovou nádrž nikdy neplňte až po okraj. Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na délku trubice plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. 5.3 Kontrola hladiny motorového oleje Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-30. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky (7:S). Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Otřete olejovou měrku. Zasuňte olejovou měrku úplně dovnitř a utáhněte ji. Znovu vytáhněte olejovou měrku. Odečtěte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou “FULL” (7:T), doplňte jej. Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku „FULL“. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. Pokud hladina oleje přesahuje značku „FULL“, vypusťte jej na správné množství. 5.4 Kontrola bezpečnostiPři zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní kontroly. Bezpečnostní kontrola se musí provádět před každým použitím. Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže uvedených výsledků, stroj se nesmí používat. Předejte jej servisní dílně k opravě. 5.4.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti Položka Výsledek Rozvod paliva a připojeníŽádný únik. Napájecí kabely Veškerá izolace v neporušeném stavu. Žádné mechanické poškození. Systém výfuku Žádný únik ve spojích. Všechny šrouby utažené. Zkušební jízda Žádné abnormální vibrace. Žádný abnormální hluk.
62 ČESKYCZ 5.4.2 Kontrola elektrické bezpečnosti Před použitím se musí vždy zkontrolovat funkce bezpečnostního systému. 5.5 Provoz 5.5.1 Spuštění motoru Před spuštěním motoru se musí provést úkony v oddíle 5.2 - 5.4. 1. Otevřete palivový kohout (10:V), který je před krytem na pravé zadní straně. 2. Zkontrolujte, zda je na zapalovací svíčce nainstalován kabel. 3. Přesvědčte se, že sekací plošina není v záběru. 4. Ovládání převodovky nastavte na neutrál (N). 5. Spouštění studeného motoru – páčku plynu nastavte do polohy sytiče. Při startování teplého motoru – ovládací páčku plynu a sytiče nastavte do polohy plného plynu (přibližně 2 cm za polohu sytiče). 6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy. 7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. 8. Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili sytič, postupně přesunujte páčku plynu do polohy plného plynu (přibl. 2 cm za polohu sytiče). 9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej.5.5.2 Rozjíždění Stroj nesmí pojíždět v žádném směru po svahu se sklonem větším než 10 °. Viz obr. 11. Při jízdě nechte vždy motor pracovat na plný plyn. 1. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy. 2. Zařaďte požadovanou rychlost. 3. Pomalu úplně uvolněte pedál spojky – brzdy a stroj se rozjede požadovaným směrem. 4. Zapněte sekací plošinu. 5.5.3 Rady pro řízení Ujistěte se, že je v motoru dostatečné množství oleje. Zvláště při jízdě ve svažitém terénu. Viz 5.3. Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při pohybu do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů nebo zdola nahoru. Při jízdě po svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad jeho řízením. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až na doraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Nikdy neřiďte stroj s otevřeným krytem motorové skříně. Se strojem nepojíždějte, pokud je připojená plošina v přepravní poloze. Došlo by k poškození hnacího řemene. 5.5.4 Vypnutí stroje Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vyjměte klíček zapalování. Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. 1. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy. 2. Ovládání převodovky nastavte na neutrál (N). 3. Odpojte sekací plošinu. 4. Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet naprázdno. Motor zastavíte otočením klíče zapalování do polohy stop. 5. Zajistěte parkovací brzdu. 6. Zavřete palivový kohout. StavČinnost Výsledek Pedál spojky - brzdy je uvolněn. Sekací plošina je odpojena.Zkuste nastartovat .Motor by se neměl spustit. Pedál spojky - brzdy je uvolněn. Sekací plošina je odpojena.Zkuste nastartovat .Motor by se neměl spustit. Motor běží. Sekací plošina je odpojena.Obsluha vstane ze sedačky.Motor by se měl zastavit. Zařazená rychlost Zkuste nastartovat .Motor by se neměl spustit.
63 ČESKYCZ 5.6Čištění Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič výfuku, akumulátor a palivovou nádrž od trávy, listí a oleje. Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Vyčistěte stroj po každém použití. K čištění se vztahují následující pokyny: •Při čištění tlakovou vodou nesměrujte proud vody přímo na těsnění náprav nebo elektrické součásti. • Proud vody nesměrujte přímo do motoru. •Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným vzduchem. •Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru (7:U). 6 ÚDRŽBA 6.1 ServisAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, i s ohledem na ochranu životního prostředí, údržba popsaná v této kapitole musí probíhat podle pokynů a ve stanovených intervalech. Práci by měla provádět autorizovaná dílna, ale může být provedena také uživatelem. Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje profesionální práci s použitím originálních náhradních dílů. Doporučujeme na konci každé sezóny před uložením odvézt stroj do autorizované dílny. 6.2 Příprava Proti pohybu stroj vždy zajistěte parkovací brzdou. Abyste předešli neúmyslnému spuštění motoru, vyjměte klíč zapalování. Veškerý servis a údržba se musí provádět na stojícím stroji s vypnutým motorem. 6.3 Zvedání Zvedáky lze umístit pouze v označených místech. Umístění zvedáku v jiných částech stroj poškodí. Stroj lze zvedat pouze na pevném, stabilním a rovném povrchu. Jinak hrozí nebezpečí pádu stroje. Při zvedání nesmí být stroj nikdy zatížen další zátěží. Při zvedání nesmí na stroji nikdo sedět. Při jistých částech údržby musí být zadní část stroje zdvižena pouze lehce, tak, aby bylo možné sejmout zadní kola. Stroj zvedejte podle následujících pokynů: 1. Umístěte stroj na pevný, stabilní a rovný povrch. 2. Pomocí zvedáku stroj zvedněte, viz obr. 12. 6.4 KolaPři jistých částech údržby je nutné sejmout zadní kola. Demontáž 1. Stroj zvedejte podle 6.3. 2. Odstraňte krytku (13:A). 3. Klíčem 17 mm odšroubujte šrouby (13:B) i s diskem. 4. Stáhněte kolo z osy. Montáž : 1. Nasuňte kolo na osu. 2. Nasaďte šrouby (13:B) s diskem. 3. Utáhněte šrouby utahovacím momentem 40 - 45 Nm. 6.5 Tlak v pneumatikáchUpravte tlak v pneumatikách následujícím způsobem: Přední: 1,2 bar (17 psi). Zadní: 1,2 bar (17 psi). Pokud je překročen maximální tlak pneumatik, bezpečnostní ventilek (13:C) se odjistí. Pokud k tomu dojde, vsaďte jej znovu následovně: 1. Počkejte, dokud se pneumatika zcela nevypustí. 2. Zatlačte bezpečnostní ventilek prstem. 3. Nahustěte na daný tlak. 6.6 Výměna motorového olejePrvní výměnu motorového oleje proveďte po 5 hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu, nebo jednou za sezónu. Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji (po 25 hodinách provozu, nebo nejméně jednou za sezónu). Používejte olej zvolený podle následující tabulky: Používejte olej bez aditiv. Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. Olej vyměňujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. Olej SAE 10W-30 Viskozitní třída SJ nebo vyšší
64 ČESKYCZ 6.6.1 Vypouštění oleje 1. Nahněte stroj tak, aby levé zadní kolo bylo několik centimetrů nad zemí. Viz 6.3. Pokud se stroj zvedne příliš, olej nemůže při vypouštění volně proudit vedením podvozku. 2. Sejměte levé zadní kolo. Viz 6.4. 3. Pod vypouštěcí otvor (8:W) v podvozku umístěte vhodnou nádobu. 4. Skrze otvor (8:X) v podvozku prostrčte 10mm šestihranný klíč a vyšroubujte zátku na vypouštění oleje (9:Y) z motoru. Zátku na vypouštění oleje nechte i s klíčem uvnitř prostoru motoru. Zabraňte rozlití oleje na hnací řemeny. 5. Po úplném vypuštění oleje vraťte zpět vypouštěcí zátku (9:Y). Utahovací moment: 20 Nm. 6. Vyjměte olejovou měrku (7:S) a dolijte nový olej. Objem oleje: 1,2 litru. 7. Vraťte zpět olejovou měrku (7:S). 8. Hadříkem otřete šasi kolem otvoru pro doplnění oleje. 9. Namontujte zpět zadní kolo a spusťte stroj na zem. Viz 6.3 a 6.4. 10. Spusťte motor a nechte jej 30 sekund běžet naprázdno. 11.Zkontrolujte, zda olej neuniká. 12.Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje. Viz 5.3. Vyjetý olej a zaolejované hadry odevzdejte v recyklační sběrně. 6.7 Palivový filtr (14:Z)Palivový filtr vyměňujte každou sezónu. Po instalaci nového filtru zkontrolujte, zda palivo neuniká. 6.8Řemen plošiny (21:J)Po pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou všechny řemeny celé a nepoškozené. 6.9 Seřízení hnacího řetězu (15:U)Každou sezónu zkontrolujte/nastavte napětí řetězu podle následujících kroků: Kontrola : 1. Zvedněte stroj a odmontujte pravé zadní kolo. Viz 6.4. 2.Řetěz (15:U) musí mít volnost 5 – 10 mm. Nutné úpravy jsou uvedeny níže. Seřízení : Vo l n o s t řetězu seřiďte napínací kladkou podle následujících kroků: 1. Uvolněte matici (15:T) a nastavte napínací kladku do požadované pozice. 2. Utáhněte matici a zkontrolujte průhyb. Podle potřeby postup opakujte.3. Po kompletním seřízení utáhněte matici utahovacím momentem 40 – 45 Nm. 6.10 MazáníPo každých 25 hodinách provozu a po každém mytí se musí namazat všechny mazací body podle následující tabulky. 6.10.1 Hnací řetěz Na mazání řetězu (15:U) použijte následující sprej na řetěz. Používejte univerzální sprej na řetěz. 1. Podložte stroj tak, aby se pravé zadní kolo mohlo volně otáčet. Viz 6.3. 2.Řetěz očistěte drátěným kartáčem. 3. Ručně otáčejte zadním kolem a zároveň sprejem stříkejte na řetěz, dokud nebude kompletně promazán. 4. Spusťte stroj na zem. 6.10.2 Lanko řízení Viz obr. 16. Lanko řízení mažte sprejem na řetěz uvedeným níže. Používejte univerzální sprej na řetěz. 1. Lanko očistěte drátěným kartáčem. 2. Otáčejte volantem a zároveň sprejem stříkejte na lanko, dokud nebude kompletně promazáno. 6.10.3 Napínací ramena a pohyblivé klouby Namažte nosné body olejničkou a současně pohybujte příslušným ovládáním. Doporučuje se pracovat ve dvou lidech. Aktivujte ovládání: •Řízení • Spojky, brzdy • Zvedněte sekací plošinu •Připojení sekací plošiny • Nastavení výšky sekání 6.10.4 Lanko plynu Viz obr. 17. Namažte koncovky lanek olejničkou a součesně pohybujte příslušným ovládáním. Položka Oddíl Obrázek Hnací řetěz 6.10.1 15:U Lanko řízení 6.10.2 16 Napínací ramena a pohyblivé klouby6.10.3 - Lanko plynu 6.10.4 17
65 ČESKYCZ 6.11 Akumulátor Nikdy nepřebíjejte akumulátor. Přebíjení může poškodit akumulátor. Nezkratujte vývody akumulátoru. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývodů akumulátoru. Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, jeho víka či vývodů, nebo k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je nutno akumulátor vyměnit. Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě potřeby, například po dlouhodobém uskladnění stroje. Před prvním použitím musí být akumulátor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu plného nabití. Uskladněním vybitého akumulátoru může dojít k jeho vážnému poškození. 6.11.1 Nabíjení pomocí motoru Akumulátor lze nabít také pomocí generátoru motoru. Postupujte následovně: 1. Podle následujícího obrázku nainstalujte akumulátor. 2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na odvádění výfukových plynů. 3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. 4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabitý. 6.11.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se musí používat nabíječka s konstantním napětím. Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím konzultujte se svým prodejcem. Při použití standardní nabíječky může dojít k poškození akumulátoru. 6.11.3 Demontáž/montáž Akumulátor je umístěn pod sedadlem. Viz obr. 4. Při montáži a demontáži akumulátoru je třeba dodržovat následující pravidla pro připojování a odpojování kabelů: •Při demontáži nejprve odpojte černý kabel od záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte červený kabel od kladného pólu akumulátoru (+). •Při montáži nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-). Zapojením či odpojením kabelů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru. Opačným zapojením kabelů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru. Dobře připevněte kabely. Uvolněné kabely mohou způsobit vznícení. Nikdy nespouštějte motor bez řádně připojeného akumulátoru. Mohlo by dojít k vážnému poškození generátoru a celého elektrického systému. 6.11.4Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem a namažte je mazivem na kontakty. 6.12 Vzduchový filtrPředfiltr (pěnový filtr) (19:G) se musí vyčistit/ vyměnit po každých 25 hodinách provozu. Předfiltr (papírový filtr) (19:F) se musí vyčistit/ vyměnit po každých 100 hodinách provozu. UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, čistěte nebo vyměňujte filtry častěji. Vzduchové filtry instalujte či demontujte podle následujícího postupu: 1. Důkladně očistěte okolí pouzdra vzduchového filtru (18:E). 2. Uvolněním dvou svorek na zadní straně krytu odstraňte kryt vzduchového filtru. 3. Vyjměte filtry. Předfiltr se nachází dále od motoru. Dbejte na to, aby se do karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte tělo filtru. 4. Vyčistěte papírový filtr lehkým poklepáním na rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 5. Vyčistěte předfiltr. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 6. Montáž proveďte v opačném pořadí. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte stlačený vzduch ani rozpouštědla na ropné bázi. Došlo by k jeho poškození. Na papírovou vložku filtru se nesmí dostat olej.
66 ČESKYCZ 6.13 Zapalovací svíčkaPo 200 hodinách provozu se musí vyměnit zapalovací svíčka (svíčky). Než odpojíte zapalovací svíčku, očistěte její okolí. Zapalovací svíčka : Champion RC12YC nebo ekvivalentní typ. Vzdálenost elektrod : 0,75 mm. 6.14 Sací otvor chladicího vzduchu motoru (7:U). Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit. Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru (50:U) po každých 50 hodinách provozu. Při každém základním servisu se provádí pečlivější čištění chladicího systému. 6.15 PojistkaV případě elektrické závady zkontrolujte/vyměňte pojistku 20 A. Viz obr. 20. Pokud závada přetrvá, kontaktujte autorizovanou dílnu kvůli opravě. 6.16 Sekací plošina 6.16.1Bezpečnost V zájmu snížení nebezpečí úrazu v případě střetu se strojem a ochrany důležitých součástí sekací plošiny je stroj vybaven těmito bezpečnostními prvky: • Bezpečnostní šrouby mezi noži a nožovou lištou. • Omezovač kroutícího momentu mezi převodovkou a nožovou hřídelí. • Možnost proklouznutí hnacího řemene na plastovém převodovém soukolí. 6.16.2Demontáž Určité úkony údržby jsou jednodušší, pokud se sekací plošina od stroje odmontuje. Sekací plošinu odmontujte následujícím způsobem: 1. Nastavte maximální výšku sekání. 2. Odtáhněte napínací kolo (21:H) a stáhněte řemen (21:J) přes okraj napínacího kola, aby napětí řemene povolilo. 3. Stáhněte klínový řemen z kladky stroje. 4. Zvedněte plošinu a vyhákněte pružení zvedacího lanka (22:K). 5. Na obou stranách odstraňte jistící šrouby (23:L). 6. Vyhákněte plošinu z předních os a posuňte ji směrem vpřed. Viz obr. 24.6.16.3 Montáž Sekací plošinu namontujte následujícím způsobem: 1. Zahákněte plošinu za přední osy. Viz obr. 24. 2. Na obou stranách namontujte jistící šrouby (23:L). 3. Nastavte maximální výšku sekání. 4. Zvedněte plošinu a zahákněte zvedací lanko (22:K). 5. Na kladku natáhněte řemen (21:J). 6. Odtáhněte napínací kolo (21:H) a umístěte jej na vnější stranu řemenu tak, aby se napnul. 6.16.4 Výměna nožů Při výměně nože (nožů) používejte ochranné rukavice, abyste se nezranili. Pravidelně kontrolujte, zda jsou nože ostré. To je pro kvalitní posekání nezbytné. Nože měňte jednou za rok. Nůž (nože) zkontrolujte po každém nárazu. Jestliže dojde k poškození systému nožů, poškozené díly vyměňte. Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou způsobit zranění, i když se ke stroji hodí. Nože jsou výměnné. Při výměně se musí vyměnit oba nože na stejné nožové liště, aby byla lišta vyvážená. Pozor! Při zpětné montáži zkontrolujte následující: • Nože a nožová lišta musí být nainstalovány podle obr. 25. • Nože lze v montážních bodech otočit o 120 °. Upevněte je tak, aby navzájem svíraly úhel 90 °. Viz níže „6.16.5“. Utahovací moment: Šrouby (25:P) - 45 Nm Bezpečnostní šrouby (25:Q) - 9,8 Nm V případě nárazu se mohou bezpečnostní šrouby (18:Q) zlomit a nože se mohou ohnout dozadu. V takovém případě nainstalujte originální bezpečnostní šrouby a utáhněte je podle výše popsaného postupu.
67 ČESKYCZ 6.16.5Synchronizace, nože Nože sekací plošiny jsou synchronizované. Pokud jeden z nožů narazí na pevný předmět (např. kámen), může se jejich synchronizace narušit. V takovém případě hrozí nebezpečí vzájemné kolize nožů. Správně synchronizované nože musí svírat úhel 90 °. Viz obr. 26. Po nárazu vždy zkontrolujte synchronizaci. Pokud nože nejsou synchronizovány, může to být způsobeno některou z následujících závad sekací plošiny: •Řemen přímého pohonu proklouzl na převodovém soukolí. • Omezovač kroutícího momentu mezi převodovkou a nožovou hřídelí se pootočil. Je- li sekací plošina správně nastavena, šipky (viz obr. 27) musí být přesně proti sobě. Pootočí-li se omezovač kroutícího momentu, šipky nejsou proti sobě. •Nůž je na hřídeli nesprávně nainstalován. Lze jej nainstalovat ve třech různých polohách. Viz obr. 25:R. Je-li synchronizace narušena z prvního nebo druhého důvodu, nechte sekací plošinu opravit v autorizované servisní dílně. 6.16.6Čištění Spodní strana plošiny se musí po každém použití vyčistit. Nastavte maximální výšku sekání a plošinu nastavte do přepravní polohy. Čištění je snadnější, pokud se předními koly stroje najede na dvojici desek nebo podobně. Pečlivě vyčistěte spodní stranu plošiny. Stroj čistěte vodou a kartáčem. Až bude povrch úplně suchý a čistý, opravte poškozený lak. Použijte trvanlivou barvu na kovy ve venkovním prostředí.7 PATENT – REGISTRACE KONSTRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícími patenty a registracemi konstrukce: SE 97 0427 & DE M97 07 997.9, EG 000503107- 0001 & -0002. Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění.
68 MAGYARHU 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen tanulmányozza a használati utasítást és a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ” című füzetet. 1.1 SZIMBÓLUMOKA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és karbantartás közben szükséges gondosságra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelem! A gép használata előtt olvassa el a használati utasítást és a biztonsági kézikönyvet. Figyelem! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa távol a bámészkodókat. Figyelem! Mindig viseljen fülvédőt! Figyelmeztetés! A géppel 10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn semmilyen irányban sem szabad haladni. Figyelem! Mielőtt a gép javításába kezdene, távolítsa el a gyújtógyertyák csatlakozóját a gyertyákról. Figyelem! Ha a gép működik, ne tegye se a kézét, se a lábát a vágószerkezet alá! Figyelem! Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse meg a kipufogót. 1.2 Hivatkozások 1.2.1 Ábrák A Használati útmutatóban szereplő ábrák számozása 1, 2, 3 stb.Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 2. ábrán látható C alkatrészre utaló hivatkozás módja: „Lásd a 2:C ábrát”, vagy egyszerűen „(2:C)”. 1.2.2 Fejezetek címei A Használati útmutatóban szereplő fejezetcímek számozása a következő példa szerint történik: Az „1.3.1 Általános biztonsági ellenőrzés” alcím az „1.3 Biztonsági ellenőrzés” főcím alá van besorolva. A címekre vonatkozó utaláskor általában csak annak a számát adjuk meg. Pl. “Lásd 1.3.1”. 2 ÖSSZESZERELÉS 2.1 KormánykerékLásd a 2. ábrát. A kormánykerék felszerelésének módja: 1. Szerelje fel a kormányoszlopra a burkolatot egy csap vagy hasonló eszköz segítségével, hogy a borkolat és a kormányoszlop nyílásai fedjék egymást. 2. A másik oldalról egy kalapáccsal üsse a helyére a berendezéssel együtt szállított éket. 2.2 Háttámla (3:N).A háttámla felszerelésének módja: 1. Hajtsa fel az ülést a kormánykerék felé. 2. Távolítsa el a csavarokat (3:O) az ülésből. 3. Szerelje fel a háttámlát a csavarokkal (3:O) azok meghúzása nélkül. 4. Állítsa a háttámlát a kívánt helyzetbe. Lásd még 3.4.8. 5. Húzza meg a csavarokat. Szorító nyomaték: 20- 24 Nm Ha a csavarokat 24 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés megrongálódhat. 2.3 Ülés (1:A)Állítsa az ülést hátra/előre, hogy kényelmes legyen a vezetéshez. Lásd 3.4.7. 2.4 AkkumulátorLásd a 4. ábrát. Hajtsa fel az ülést, és illessze a helyére az akkumulátor csatlakozókábeleit. A figyelmeztetéseket és az utasításokat lásd a 6.11-ben. 2.5 Az abroncsok nyomásaEllenőrizze a kerékabroncsok nyomását. Lásd 6.5.
69 MAGYARHU 3 LEÍRÁS 3.1 ErőátvitelA gép kétkerékhajtású, a hátsó kerekek a hajtott kerekek. A hátsó tengely differenciálzárral van felszerelve, ami egyenlően osztja meg a hajtóerőt a hátsó kerekek között. A hátsó kerekek CV- csatlakozással vannak felszerelve, ami nagyon egyenletes forgó áttétet biztosít, hogy a gépet a hátsó kerekekkel lehessen irányítani. Az első tengely rugalmas felfüggesztésű, és +/- 4.5°-ban tud elmozdulni a hátsó tengelyhez képest, hogy az irányítás még egyenetlen talajon is optimális legyen. A vágószerkezet ékszíjas meghajtású. 3.2 KormányzásA gép hátsó kerekei kormányzottak. A hátsókerék- kormányzás azt jelenti, hogy a géppel könnyen meg lehet kerülni a fákat és más akadályokat. A kormányzási erőt egy kábel továbbítja. 3.3 Biztonsági rendszerA gép elektromos biztonsági rendszerrel van ellátva. A biztonsági rendszer bizonyos tevékenységeket letilt, amelyek nem megfelelő üzemeltetés esetén veszélyesek lehetnek. Például a motor nem indítható be, ha a tengelykapcsoló– kézifék pedálja nincs lenyomva. Használat előtt mindig ellenőrizni kell a biztonsági rendszer működését. A kerekek biztonsági szeleppel rendelkeznek, amelyek megakadályozzák, hogy az abroncsokban túllépjék a maximális nyomást. Lásd még “6.5”. 3.4 Kezelőszervek 3.4.1 Kormánykerék (1.B) A kormánykerék a gép kormányzására szolgál. Csak akkor használja a kormánykereket, ha a gép mozgásban van. Soha ne forgassa el a kormánykereket, ha a gép álló helyzetben van, leeresztett vágószerkezettel. Fennáll a kormánymechanizmus abnormális terhelésének, és károsodásának a veszélye.3.4.2 Tengelykapcsoló-fék (1:D) A pedálnak az alábbi funkciói vannak: • Tengelykapcsoló • Üzemi fék • Parkolófék A pedálnak három állása van: 1. A pedál felengedve — gép előremenetben. A gép mozgásba lendül, ha sebességbe kapcsol. Az üzemi fék nem aktív. 2. A pedál félig lenyomva — gép előremenetben, a sebességváltás végrehajtható. Az üzemi fék nem aktív. 3. A pedál teljesen lenyomva — előremenet szétkapcsolva. Az üzemi fék teljesen aktív. Lásd még később a “Parkolófék” c. részt. MEGJEGYZÉS! Az üzemi sebességet soha ne csúsztatott kuplunggal szabályozza! A szükséges sebesség eléréséhez inkább kapcsoljon a megfelelő sebességfokozatba! 3.4.2.1 ParkolófékA pedálal (1:D) működtethető a parkolófék is. Rögzítés: 1. Nyomja le teljesen a pedált (1.D). 2. Fordítsa el a reteszt (1:E). 3. Engedje fel a pedált. Kioldás . 1. Nyomja le teljesen a pedált (1.D). 2. Engedje fel a pedált. 3.4.3 Gáz/hidegindító (1:K). A motor sebességének szabályozása és szivató a hideg motor indításához Ha a motor egyenetlenül üzemel, fennáll a veszélye, hogy a szabályozó túlságosan előre van tolva, és aktiválódott a szivató. Ez károsítja a motort, növeli az üzemanyag fogyasztást és káros a környezetre. 1. Hidegindító — a motor hidegben történő indításához. A hidegindító a bemélyedés felső részében található. Ha a motor már felmelegedett, ne üzemeltesse így! 2. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva. A fojtószelep teljesen nyitott pozíciója kb. 2 cm-re van a hidegindító pozíció mögött. 3. Üresjárat
70 MAGYARHU 3.4.4 Gyújtáskapcsoló (1:M) A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/ leállítására. Ne hagyja magára a gépet, ha az indítókulcs 2. vagy 3. állásban van. Fennáll a veszélye, hogy az akkumulátor lemerül, és károsodik. Négy állása lehetséges: 1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az indítókulcs kivehető. 2 és 3. Üzemi pozíció. 4. Indítás — az elektromos indítómotor akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító helyzetbe állítják. Amikor a motor beindult, az indítókulcsot állítsa vissza a 2. vagy 3. üzemi állásba. 3.4.5 Sebességváltó kar (1:J) Haladás közben soha ne váltson sebességet. A gépnek álló helyzetben kell lennie, és sebességváltás előtt le kell nyomni az üzemi féket. A sebességváltó karral a 3 előremeneti sebesség valamelyikére (1-2-3), üresbe (N), vagy hátramenetbe (R) kapcsolhat. Sebességváltáskor a pedált (1:D) le kell nyomni. MEGJEGYZÉS! Ha a kívánt sebességfokozat nehezen kapcsolható, oldja ki és nyomja le újra a pedált (1:D). Próbálja újra. Soha ne „erőszakolja” a sebességváltást. 3.4.6 Vágószerkezet (1:C) 3.4.6.1 Szállítási helyzet – fűnyíró helyzet (1:G)Pedál a szállítási helyzethez – fúnyíró helyzethez. A vágószerkezet felemelése szállítási helyzetbe : 1. Nyomja le teljesen a pedált (1:G). 2. Tolja jobbra a reteszt (1:F). 3. Engedje fel a pedált. A vágószerkezet leengedése fűnyíró helyzetbe. : 1. Nyomja le teljesen a pedált (1:G). 2. Engedje fel a pedált. 3.4.6.2 A vágószerkezet bekapcsolása (1:L) A vágószerkezetet szállítási helyzetben tilos bekapcsolni. Ezzel tönkre teheti az ékszíjat. Kar a vágószerkezet be-/kikapcsolásához. Két állása van: 1.Elülső/also helyzet – a vágószerkezet nincs bekapcsolva. 2. Hátsó/felső helyzet – a vágószerkezet be van kapcsolva. 3.4.6.3 A vágási magasság beállítása (1:H)A vágási magasság a kar segítségével 9 fix állásban állítható be (1.H). 3.4.7 Ülés (1, 5:A) Az ülés felhajtható, és előre-hátra mozgatható. Az ülés beállításához lazítsa meg a csavarokat (5:O), állítsa az ülést a kívánt helyzetbe és húzza meg a csavarokat. Szorító nyomaték: 20-24 Nm. Ha a csavarokat 24 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés megrongálódhat. A vezetőülés olyan biztonsági kapcsolóval van felszerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez van csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos veszélyes tevékenységek nem lehetségesek, ha senki sem ül a vezetőülésben. Lásd még 5.4.2. 3.4.8 Háttámla (5:N). A háttámla vízszintesen és függőlegesen is állítható. Az háttámla beállításához lazítsa meg a csavarokat (5:P), állítsa a háttámlát a kívánt helyzetbe és húzza meg a csavarokat. Szorító nyomaték: 20-24 Nm Ha a csavarokat 24 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés megrongálódhat. 3.4.9 Motorház A gép csak akkor üzemeltethető, ha a motorház a helyén van. Égéses és zúzódásos sérülések veszélye. A motor ellenőrzéséhez és a karbantartás elvégzéséhez fel kell nyitni a motorháztetőt. A motorház kinyitása: A motor nem járhat, amikor a motorházat kinyitja. Súlyos sérülés veszélye. 1. Hajtsa előre az ülést. 2. Ragadja meg a motorháztető elülső szélét (6:Q) és hátrafelé hajtsa fel. A motorház bezárása: Ragadja meg a motorháztető elülső szélét, és hajtsa le. Majd illessze a helyére az ülést.