GGP Italy SPA Lawn Mower 171505430_0 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 171505430_0 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
39 BRUGSANVISNINGER Angående motor og batteri (i de modeller, hvor det fin- des) henvises der til de pågældende brugsanvisninger. BEMÆRK – Maskinen kan leveres med nogle kompo- nenter, der allerede er monteret. Fastgør håndtaget på stellet (1) med de medfølgen- de skruer og bolte (2) som vist. Sørg dog for at indsætteakslerne i de passende huller (3) for at håndtaget opnår denrette højde. Monter startkablets fjeder (4). Fastgør styre-kablerne ved hjælp af klemmerne (5). Hvis modellen er udstyret med...
Page 42
40 TURVALLISUUSSÄÄNNÖTNOUDATA TARKASTI 1) Lue tarkasti käyttöohjeet. Tutustu ohjauslaitteisiin ja ruohon- leikkurin sopivaan käyttöön. Opi pysähdyttämään moottori nopea- sti. 2) Käytä ruohonleikkuria siihen tarkoitettuun käyttöön, eli ruo- hon leikkaamiseen ja keruuseen. Muunlainen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita tai koneen vaurioituimista. 3) Älä anna lasten tai laitetta tuntemattomien henkilöiden käyttää laitetta. Paikalliset lait voivat määrätä laitteen käytölle minimi-ikära- jan, jota on...
Page 43
41 KÄYTTÖMÄÄRÄYKSET Koskien moottoria ja akkua (jos mukana) lue niiden ohjekirjat. HUOM – Kone voidaan toimittaa jotkut osat valmiiksi asennettuina. Kiinnitä varsi (1) kehikon tukiin, käyttäen varusteissa olevia rautapultteja (2), niinkuin kuvassa, laita tarkasti akse-lit (3) oikeisiin aukkoihin, jotta lopulta varsi olisi oikealla kor-keudella. Asenna käynnistysköyden ohjaimen jousi (4).Kiinnitä ohjauskaapelit oikeille paikoilleen kiinnittimien (5)avulla. Mallit, jotka on varustettu...
Page 44
42 BEZPEČNOSTNÍ POKYNYDODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ 1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vypnout sekačku. 2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to znamená k sekání a sběru trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může způsobit poškození stroje. 3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství anebo osoby, které neumí sekačku obsluhovat. V každém státě je třeba respek- tovat...
Page 45
43 POKYNY K POUŽITÍ Informace ohledně motoru a akumulátoru (je-li součástí) si přečtěte v příslušných návodech k použití. POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmonto- vanými díly. Připevněte rukoje (1) do držáků skříně sekačky, použijte k tomu šrouby (2) ve vybavení, jak je to uvedeno naobrázku. Dávejte přitom pozor na vložení čepů (3) do příslušnýchotvorů, abyste obdrželi správnou polohu výšky rukojeti.Namontujte vodící pružinu (4) startovacího lanka.Lanovody připáskujte k rukojeti pomocí pásků...
Page 46
44 ZASADY BEZPIECZEŃSTWABEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE 1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytko- wania niniejszego urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki. 2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przeznaczona, tzn. do koszenia i zbierania pokosu z trawnika. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne lub uszkodzić kosiarkę. 3) Kosiarka nie może być obsługiwana przez...
Page 47
45 ZASADY OBSŁUGI Dla silnika i akumulatora (jeżeli jest przewidziany) przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi czesciami juz zamontowanymi. Przymocować rączkę (1) do korpusu, używając śruby i nakrętki (2) dostarczone w zestawie, postępując zgodnie zpodanym rysunkiem, dbając o wprowadzenie kołków (3) doodpowiednich otworów, tak aby uzyskać odpowiedni poziomrączki. Zamontować sprężynę (4) linki rozrusznika.Zamocować przewody sterowania stosując do...
Page 48
46 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKÉRJÜK BETARTANI 1) Olvassa el gondosan az utasítást.Ismerje meg a kezelőszerve- ket, sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a motor gyors leállítását. 2) A fűnyírót csak rendeltetésének megfelelően használja azaz fűnyírásra és összegyűjtésre. Bármely más felhasználás veszélyes lehet és károsíthatja a gépet is. 3) Tilos gyerekre bízni a fűnyírógép használatát, illetve olyan személyre, aki nem ismeri a gép kezelési útmutatóját. A helyi törvényrendelet szabályozhatja a szükséges...
Page 49
47 HASZNÁLATI SZABÁLYOK A motort és az akkumulátort (ha van) illetően olvassa el a kézikönyvet MEGJEGYZÉS – Lehetséges, hogy a gép tartozékai közül néhány már fel van szerelve. A mellékelt csapok (2) segítségével a tolókart (1) az ábra szerint rögzítse a tartókengyelre. A szerelésnél figyel-ni kell arra, hogy a csapok (3) a megfelelő furatba kerülje-nek. Ezek segítségével tudjuk ugyanis a tolókart a megfe-lelő magasságba állítani. Ezután szerelje be a spirált (4) abeindító zsinórvezetékbe. Rögzítse...
Page 50
48 ççééêêååõõ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà,, ä äééííééêêõõÖÖ ÑÑééããÜÜççõõ ééÅÅüüááÄÄííÖÖããúúççéé ÇÇõõèèééããççüüííúúëëüü 1) Ç ÇÌÌËËÏχ‡ÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ÔÔÓÓ˜˜ÚÚËËÚÚ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË . éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ó„‡Ì‡ÏË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÓÔÓ·ÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ‡·ÓÚÂ.ç‡Û˜ËÚÂÒ¸ ·˚ÒÚÓ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.2) à àÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚ „„‡‡ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÛÛ ÚÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÔÔÓÓ ÔÔ‰‰ÛÛÒÒÏÏÓÓÚÚÂÂÌÌÌÌÓÓÏÏÛÛ Ì Ì‡‡ÁÁÌ̇‡˜˜ÂÂÌÌË˲˛,, ÚÚÓÓ ÂÂÒÒÚÚ¸¸ ‰‰ÎÎflfl ÒÒÍ͇‡¯¯ËË‚‚‡‡ÌÌËËflfl ËË ÒÒ··ÓÓ‡‡...