Home > GGP Italy SPA > Engines > GGP Italy SPA Engine M150 Operators Manual

GGP Italy SPA Engine M150 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Engine M150 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

e)Sätt tillbaka filterinsatsen (3-3a) och stäng
locket (1).
• Filtrerande enhet i svamp (3)
Den filtrerande enheten skall var ren och indränkt
i olja och skall bytas ut om den är trasig, sönder-
skuren eller med söndersmulade delar. 
Använd inte tryckluft för att
göra rent den filtrerande enheten. 
–Gör rent den filtrerande svampenheten med
vatten och tvättmedel och torka efter med en
ren trasa. 
–Dränk in den filtrerande enheten med två ske-
dar motorolja och krama ur den flera gånger
för att jämnt...

Page 42

8SV
SAMMANFATTNING ÖVER BRÄNSLEPÅFYLLNING OCH RESERVDELAR
Bränsle ........................................................................\
........... Etanol E85 + 1% tillsatsmedel MTR-LIFE®
Tank kapacitet ........................................................................\
......................................... ............. 0,8 liter
Motorolja:     från 5 till 35 °C ........................................................................\
......................... ...... SAE 30
från -15 till...

Page 43

1ES
INDICACIONES PARA CONSULTAR
En el texto del manual, algunos párrafos que
contienen informaciones de especial importan-
cia a fines de la seguridad o del funcionamiento
están destacados en modo diferente de acuerdo
con el siguiente criterio:
o   
Suministra aclaraciones u otros detalles relati-
vos a lo anteriormente descrito, con la inten-
ción de no dañar el motor o causar daños
Posibilidad de lesiones
personales o a terceros en caso de incum-
plimiento.
Posibilidad de graves
lesiones personales o a...

Page 44

solo al aire libre y no fume durante esta
operación y cada vez que se maneje el car-
burante;
–llenar antes de poner en marcha el motor;
no añada carburante ni quite el tapón del
depósito cuando el motor esté funcionando
o esté caliente;
–si saliera carburante, no encienda el motor,
aleje la máquina del área en la que se ha
vertido el carburante y evite provocar un
incendio, espere que el carburante se haya
evaporado y los vapores se hayan disuelto;
–coloque siempre y cierre bien los tapones
del depósito...

Page 45

El motor es un aparato cuyas prestaciones,
regularidad de funcionamiento y duración están
condicionadas por muchos factores, algunos
externos y otros unidos estrechamente a la cali-
dad de los productos utilizados y a la regulari-
dad del mantenimiento.
A continuación se añaden algunas informacio-
nes que permiten un uso más apropiado de su
motor.
CONDICIONES DEL AMBIENTE
El funcionamiento de un motor térmico de cua-
tro tiempos está influenciado por:
a) Temperatura:–Trabajando en bajas temperaturas se...

Page 46

ANTES DE CADA USO
Antes de cada uso del motor es conveniente
realizar una serie de controles para asegurar la
regularidad de funcionamiento.
Control nivel de aceite
Para el tipo de aceite que se debe usar, atener-
se a las indicaciones en el capítulo específico
(véase 8.1).
a)Enderezar la máquina.b)Limpiar la zona que rodea el tapón de llena-
do.
c)Desenroscar el tapón (1), limpiar la extremi-
dad de la varilla de nivel (2) e introducirlo,
enroscándolo a fondo.
d)Desenroscar nuevamente el tapón con la...

Page 47

labio interno (3) del tapón roscado, prestando
atención a no provocar pérdidas del carbu-
rante.
e)Volver a poner el tapón (1), enroscándolo a
fondo, y limpiar cada resto de carburante ver-
tido casualmente.
Capuchón de la bujía
Unir firmemente el capuchón (1) del cable a la
bujía (2), asegurándose de que no haya restos
de hierba o suciedad en el interior del capuchón
y en el terminal de la bujía.
ARRANQUE DEL MOTOR (en frío)
El arranque del motor debe efectuarse siempre
con el dispositivo de tracción de...

Page 48

SUSTITUCIÓN ACEITE 
Para el tipo de aceite que se debe usar, atener-
se a las indicaciones en el capítulo específico
(véase 8.1).
Realizar la descarga del
aceite con el motor caliente, prestando
atención a no tocar las partes calientes del
motor o el aceite que se ha descargado.
a)Enderezar la máquina.b)Limpiar la zona que rodea el tapón de llena-
do (1).
c)Desenroscar el tapón (1).d)Usar un contenedor adecuado (2) para reco-
ger el aceite.
e)Posicionar la máquina hacia la parte izquier-
da de manera que...

Page 49

d)Limpiar el interior del alojamiento (4) del filtro
de polvo y residuos de hierba, evitando que
se introduzcan en el conducto de aspiración
(5).
e)Colocar el elemento filtrante (3 - 3a) en su
alojamiento y cerrar la tapa (1).
• Elemento filtrante de esponja (3)
El elemento filtrante debe mantenerse muy lim-
pio y embebido de aceite y cambiarlo si se rom-
piera, cortara o si tuviera partes desgastadas.
No use aire comprimido
para la limpieza del elemento filtrante.
–Lavar el elemento filtrante de esponja...

Page 50

8ES
RECAPITULACIÓN ABASTECIMIENTOS Y RECAMBIOS DE USO
Carburante........................................................................\
.............. Etanol E85 + 1% aditivo MTR-LIFE®
Capacidad tanque   ........................................................................\
............................................ 0,8 litros
Aceite motor:  de 5 a 35 °C ........................................................................\
............................ ..... SAE 30
de -15 a +5 °C...
Start reading GGP Italy SPA Engine M150 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Engine M150 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals