Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501044_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501044_0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501044_0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ETB 1000J
    61
    SUOMI
    LANKAKELAN ASENNUS
    1KUVA 9„Yhdistä suojusrengas (A) lankakelan tappiin.
    „Kierrä lankakelaa (B)vastapäivään.
    Oikean kiinnityksen varmistamiseksi, pujota
    pakkauksessa oleva kuusikulma-avain leikkuupään
    reikään, kunnes lankakelan kierto pysähtyy ja
    kiristä sitten lankakela käsin.
    TERÄN ASENNUS
    1KUVA 10„Yhdistä alumiinirengas (B) lankakelan tappiin (A).
    „Yhdistä terä (C) alumiinirenkaaseen (B).
    „Kiinnitä terä rengasta (D) vasten lankakelan
    tappiin (A).
    „Aseta paikoilleen tunnelisuojus (E).
    „Kiristä ruuvi M10 x 1,5 (F) (vastapäivään)
    pakkauksessa olevalla avaimella.
    Oikean kiinnityksen varmistamiseksi, pujota
    pakkauksessa oleva kuusikulma-avain leikkuupään
    reikään, kunnes terän kierto pysähtyy ja kiristä
    avaimella.
    8. KÄYTTÖ
    TYÖALUELankakelalla varustettua viimeistelyleikkuria voi
    käyttää ainoastaan nurmikon leikkaamiseen erityi-
    sen esteisissä kohdissa – sekä pienten oksien ja
    kasvustojen poistamiseen. Lankakela soveltuu
    erinomaisesti pylväiden ja puiden ympärysten
    siistimiseen. Ruohonleikkuuterällä varustettua
    viimeistelyleikkuria voidaan käyttää ainoastaan
    esteistä vapaan ruohokentän ja oksien ja
    pensaiden leikkaamiseen.
    VAROITUS: Vakiomallista viimeistelyleikkuria ei voikäyttää muuhun tarkoitukseen.
    LANGAN PITUUDEN SÄÄTÖPakkauksessa oleva lanka on tarkastettava aina
    ennen käyttöä. Pakkauksen lankakelassa on puoli-
    automaattinen langan pituuden säätöjärjestelmä.
    Kun lanka on lyhyt, käynnistä kone ja lyö lanka-
    kelaa muutaman kerran pehmeää maaperää vas-
    ten. Lanka tulee ulos automaattisesti. Jos lanka on
    liian pitkä, se leikataan suojukseen asennetulla
    säätöterällä.
    KÄYTTÖOHJEITA
    1KUVA 11„On tärkeää noudattaa perustavaa laatua olevia
    turvallisuussääntöjä viimeistelyleikkuria käytet-
    täessä.
    „Pidä laitteesta kiinni sen oikealta puolelta.
    „Lähesty työaluetta moottorin ollessa vielä sam-
    muksissa, käynnistä moottori vasta juuri ennen
    leikkuuosan asettamista leikattavalle alueelle.
    „Paina peukalolla pysäytyspainiketta (1) ja sitten
    etusormella käynnistyskytkintä PÄÄLLÄ/POIS
    (2). Vapauta pysäytyspainike. Vapauta PÄÄLLÄ/
    POIS-kytkin ja sammuta moottori.
    „Leikkuuosan pyörimissuunta mahdollistaa sen
    että leikkuut laitteen vasemmalla puolella (käyt-
    täjästä katsottuna, kun viimeistelyleikkuria pide-
    tään oikein päin) ovat erityisen vapaita iskuista.
    Lähesty siis leikattavaa aluetta aina oikealta
    puolelta.„Näin ollen leikkuuosan vasen puoli on yhteydes-
    sä ensin leikattavaan ainekseen. Erityisesti te-
    rällä leikattaessa paksumpaa ruohoa (keski-
    vahvat rikkaruohot ja villiintyneet ruohot)
    varmista ettei viimeistelyleikkurin etuosa joudu
    leikattavan ruohon sekaan.
    „Etene tasaista vauhtia liikkuen laidasta laitaan,
    kuin työskentelisit perinteisellä viikatteella.
    „Älä kallista lankakelaa toimenpiteen aikana.
    „Pyri leikkaamaan oikealla korkeudella pieni alue
    kerrallaan. Pidä lankakela tasaisella etäisyydellä
    maasta, jotta leikkuukorkeus pysyy samana.
    „Irrota välittömästi käynnistyskytkimestä jos tun-
    net epätavalista värinää tai jos leikattu ruoho
    kiertyy leikkuuosan ympärille tai jumiutuu
    suojukseen. Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ja
    puhdista laite ruohoista.
    „Tarkista että laite on virheetön. Käyttäessäsi
    lankakelaa, varmista aina langan oikea pituus.
    Kun suojus on asennettu, lanka leikataan auto-
    maattisesti oikean pituiseksi (langan pituuden
    säätöterä on asennettu suojukseen).
    „Työskennellessäsi lankakelalla suojusjatke on
    aina asennettava säätöterän kanssa
    suojukseen.
    9. HUOLTO JA PUHDISTUS
    UUDEN SIIMAN ASENNUSSiiman vaihtaminen on mahdollista kahdella eri ta-
    valla; uuden siiman puolaus leikkurissa olevaan
    tyhjään puolaan tai uuden, täysinäisen puolan
    asennus leikkuriin.
    Tyhjän vastaanottopuolan uudelleenkäyttö
    Toimi näin:
    „Tarkasta siimatyyppi.
    „Poista vastaanottopuola ja jousi.
    „Puolaa uusi siima vastaanotto-puolaan.
    „Aseta puola ja jousi takaisin paikoilleen.
    Lanka
    Käytä kelaa jossa neliosainen ja kiertynyt
    kaksoisleikkuulanka, mitoiltaan sama kuin pakka-
    uksen lanka.
    Tyhjän puolan poisto
    1KUVA 12„Löysää kiristysnappia vastap äiv ään (A).
    „Irrota vastaanottopuola (B).
    „Puhdista syöttöpuolan sisäpinta puhtaalla
    rievulla (C).
    „Tarkasta hampaiden käyttöaste (D). Vaihda
    puolat tarpeen vaatiessa.
    Siiman puolaus
    1KUVA 13„Työnnä uuden siiman päät vastaan-uttopuolassa
    oleviin reikiin (A).
    „Taita siirna kaksin kerroin siten, että molemmat
    puolet ovat yhtä pitkät.
    „Puolaa siimg, osoitettuun suuntaan, tasaisesti ja
    tiukasti vastaanotto-puolaan (B).
    „Aseta siiman päät pykäliin (C).
    11_finlandese.p6513/01/2006, 9.48 61 
    						
    							62  ETB 1000J
    Puolan takaisinasennu
    1KUVA 14„Työnnä siiman päät syöttöpuolassa oleviin reikiin
    (A).
    „Ota kiinni siiman päistä ja vedä kunnes siima
    vapautuu syöttöpuolan pykälistä.
    „Kiristä kiristysnappia myöätpäivään (B).
    Langan vaihto on suoritettu.
    UUDEN PUOLAN ASENNUSToimi kuten edellä:
    „Siimatyypin valinta;
    „Tyhj än vastaanottopuolan uudelIeenkäyttö;
    „Puolan takaisinasennus.
    PUHDISTUS„Ennen puhdistamista sammuta aina moottori ja
    irrota liitäntäjohto pistorasiasta.
    „Älä koskaan pese laitetta.
    „Puhdista leikkuuosan terät käsin harjaamalla.
    „Käytä koko laitteen puhdistamiseen kuivaa tai
    hieman kosteaa liinaa.Älä käytä liuottimia tai
    hankaavia puhdistusaineita. Ennen laitteen
    uudelleenkytkemistä verkkovirtaan, tarkista että
    moottoriosa ja sisäosat ovat kuivia.
    PYSÄYTYS JA SÄILYTYS„Kun laite jää käyttämättömäksi pitkäksi aikaa,
    suorita allaolevat toimenpiteet laitteen parhaan
    säilymisen varalta ja jotta laitteen uudelleen
    käyttöönotto olisi mahdollisimman helppoa ja
    tehokasta.
    „Puhdista moottori kostealla liinalla tai pehmeällä
    harjalla.
    „Aseta se uudelleen alkuperäiseen laatikkoonsa.
    VAROITUS: Älä koskaan pese laitetta. Pidä se lastenulottumattomissa.
    11_finlandese.p6513/01/2006, 9.48 62 
    						
    							ETB 1000J
    63
    NORSK
    Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene
    som denne håndboken inneholder
    1. PRESENTASJONKjære Kunde.
    Først og fremst vil vi takke deg for at du har valgt
    vårt produkt og vi håper at du vil være godt for-
    nøyd etter å ha prøvd og tatt i bruk maskinen, og
    at den fullstendig lever opp til forventningene dine.
    Denne håndboken har blitt utført for at du skal
    kunne lære å kjenne maskinen din godt og for å
    kunne bruke den på en sikker og effektiv måte.
    Glem ikke at denne er en del av selve maskinen,
    hold den alltid i nærheten for å kunne rådføre deg
    med denne når det måtte være nødvendig, og le-
    vere den sammen med maskinen den dagen du
    eventuelt skulle gi den fra deg eller låne den til an-
    dre. Denne nye maskinen din er prosjektert og
    konstruert i følge de gjeldene forskrifter, den frem-
    går som sikker og pålitelig når den blir tatt i bruk
    slik som indikert i denne håndboken (Bruk). All an-
    nen bruk, eller om sikkerhetsforskriftene for bruk,
    vedlikehold og reparasjon ikke blir overholdt, blir
    regnet for “uegnet bruk” og garantien vil ikke være
    gjeldende og Produsenten vil si fra seg alt ansvar
    og skyte skylden for skader generelt eller skader
    på deg selv eller andre over på brukeren. Om du
    skulle finne enkelte små forskjeller mellom det
    som er beskrevet her i håndboken og din maskin,
    så husk, at ettersom produktet er i kontinuerlig
    forbedring, kan det være at informasjonen i denne
    håndboken har blitt endret uten varsel eller grunnet
    forpliktet oppdatering. Dette gjelder ikke de essen-
    sielle sikkerhets- og funksjonsegenskaper.. Ved
    tvil, kontakt din forhandler. Lykke til med arbeidet!
    2. TEKNISKE DATA
    3. SYMBOLERFølgende symboler benyttes i denne håndboken
    eller de finnes på maskinen. Før du går videre med
    å lese anvisningene er det viktig å ha forstått be-
    tydningen av disse.
    Indikerer fare for ulykker, fare for død
    eller skade på apparatet om ikke anvis-
    ningene i denne håndboken ikke blir
    fulgt.
    Før du tar i bruk denne maskinen, les
    bruksanvisningene.
    Anvend alltid vernehjelm, øreklokker mot
    støy, vernebriller eller vernemaske.
    Fare for projeksjon! Når apparatet er i drift må ingen
    befinne seg innenfor en radius på 15 meter.
    Hold personer som ikke har noe med arbeidet å
    gjøre på avstand.
    Utsett ikke maskinen for regn.
    Ha på deg støvler eller vernesko med antisklisåle og
    hansker.
    Ta ikke i bruk sirkelsagblad.
    Maskinen er utstyrt med dobbelisolering
    (Klasse II) som gjør det slik at det ikke er
    nødvendig med jordingskopling.
    Indikering av lydstyrkenivå LWA i følge
    direktivet 2000/14/EC.
    ModellETB 1000J
    VoltspenningV230
    NettfrekvensHz50
    Antall tomgangsomdreiningerrpm7000
    Kuttebreddecm380
    VektKg5,6
    LpA (Lydtrykknivå)*dB(A)82,6
    LWA (Lydstyrkenivå)dB(A)96
    Vibrasjonsnivå:
       Fremre håndtakm/s
    23,65
       Bakre håndtakm/s23,15
    ModellETB 1000J
    VoltspenningV230
    NettfrekvensHz50
    Antall tomgangsomdreiningerrpm10000
    Kuttebreddecm320
    VektKg5,8
    LpA (Lydtrykknivå)*dB(A)82,6
    LWA (Lydstyrkenivå)dB(A)96
    Vibrasjonsnivå:
       Fremre håndtakm/s
    23,65
       Bakre håndtakm/s23,15
    * ved øret til bruker
    12_norvegese.p6513/01/2006, 9.48 63 
    						
    							64  ETB 1000J
    Om en ledning er skadet, trekk kontak-
    ten ut fra strømnettet før du foretar en
    kontroll.
    De elektriske apparatene som ikke blir
    brukt lenger er resirkulerbare materialer,
    derfor må disse ikke kastes sammen
    med vanlig avfall.
    4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER„Les instruksene nøye. Lær deg å kjenne bruken
    av apparatet. Personene som ikke bryr seg om
    sikkerhets-, bruks- og vedlikeholdsinstruksene
    vil bli holdt ansvarlig for skader og følgende tap.
    La ikke barn og personer som ikke full-
    stendig kjenner til disse anvisningene få
    lov til å anvende apparatet.
    „Hold alle tilstedevæende minst 15 m unna appa-
    ratet nar det er i gang.
    „Før start skal man forsikre seg om at klippe-
    hodet ikke er i kontakt med en gjenstand, for
    eksempel en gren, en sten o.l.
    „Bruk apparatet kun i dagslys eller i godt elek-
    trisk lys.
    „Pass på faren for hode-, hand- eller fotskade.
    „Husk at eieren eller brukeren står ansvarlig for
    ulykker eller risikoer som andre personer og de-
    res gjenstander blir utsatt for.
    „Når du arbeider med apparatet skal du alltid gå
    med solide sko med gummisaler og bruke et
    beskyttel-sesutstyr for kroppen som egner seg
    til bruken av apparatet.
    „Når du arbeider med apparatet, bruk
    beskyttelsesinnretningene som følger med ap-
    paratet.
    „Ta ikke i bruk apparatet når du er barfotet eller
    har på deg sandaler. Ta ikke i bruk apparatet om
    du har på deg vide klær som kan vikle seg inn.
    Under arbeidet er det obligatorisk å ha på seg
    langbukser, støvler eller vernesko med antiskli-
    såler, briller og en vernemaske mot projeksjoner,
    hansker (helst i skinn) og øreklokker eller lyd-
    dempende hjelm. I arbeidsomgivelser hvor det er
    fare for at gjenstander kan falle, beskytt hodet
    med en vernehjelm.
    „Før du starter innstilles handtaket i passende
    høyde for deg.
    „Ikke overvurder styrkene dine. Sørg for alltid å
    ha godt fotfeste og god balanse.
    „Vedlikehold og reparasjoner, slik som utskifting
    av tråden eller av beskyttelsesanordningene, må
    alltid utføres med motoren skrudd av og med
    ledningen trukket ut av hovedstøpslet.
    „Sjekk klippehodets tilstand ofte. Enhver skadet
    del må øyeblikkelig skiftes. Ta alle nødvendige
    forholdsregler nar du skifter ut delen.
    „Bruk kun reservedeler anbefalt av produsenten.
    „Alle beskyttelsesplater må være riktig montert
    før apparatet brukes.
    „Advarsel! Fare! Trimmerhodet eller bladet fortset-
    ter å gå rundt i noen øyeblikk etter at bryteren
    har blitt sluppet opp.
    „Sørg for at apparatet er fritt for planter og andre
    Lengde
    0÷30 m
    30÷70 m
    70÷140 mSeksjon
    1,5 mm2
    2,5 mm2
    4,0 mm2
    materialer.
    „Hold alltid koplingstråd og skjøteledninger unna
    verktøyene.
    „Slå av apparatet og trekk ut hovedpluggen før all
    justering eller rengjøring av apparatet. Likeledes
    nar du tester sammenkrøllede eller ødelagte led-
    ninger.
    „Kople alltid apparatet fra støpslet når det står
    ubevoktet.
    „Kontrollere ledningene jevnlig for å finne ut om
    det finnes eventuelle skader eller slitasjer. Kon-
    trollere at ledningen og skjøteledningen ikke er
    skadet eller slitt før bruk. Om ledningen blir ska-
    det under bruk, ta ikke på den, og kople den fra
    umiddelbart fra strømnettet, kople ledningen
    umiddelbart fra strømnettet.
    „Apparatet skal kun brukes når ledningene er i
    perfekt tilstand.
    „Rengjøringen av apparatet og justeringen av
    trimmerhodet må kun utføres med motoren
    skrudd av og med kontakten trukket ut. Forsikre
    deg om at ventileringsåpningene er holdt rene og
    frie.
    „Skjøteledninger - Se etter at alle skjøteledninger
    er i god stand. Sjekk at de er tilstrekkelig sterke
    til å tåle apparatets strømstyrke. Tabellen ned-
    enfor viser hvilken størrelse som bør brukes alt
    etter ledningens lengde og strøm mstyrke. Der-
    som du er i tvil, bruk neste størrelse. For å
    unngå at apparatet kobles fra skjøteledningen
    mens det er i bruk, se nedenunder.
    „Skru på apparatet kun når hender og føtter er
    langt vekk fra kuttedelene..
    „Vedlikehold og kontroll av apparatet må utføres
    regelmessig. Reparasjoner må kun utføres av en
    autorisert reparatør.
    „Ikke monter blader som består av flere deler,
    men kun monolittiske blader.
    „Ikke monter sagblader.
    „Ikke monter blader med en diameter som er
    større en 230 mm.
    „Ta forhåndsregler mot skaderisikoer grunnet
    skjæreanordningen som regulerer lengden på
    tråden.
    „Sett på plass verktøyet når det ikke tas i bruk.
    Når det ikke tas i bruk, bør verktøyet settes
    vekk på et tørt og lukket sted høyt oppe, util-
    gjengelig for barn.
    „Skru av motoren når maskinen transporteres.
    „Dekk til bladtennene med bladvernet når maski-
    nen transporteres over lengre strekninger.
    „Av sikkerhetsgrunner må verktøyet være koplet
    til et støpsel som er beskyttet av en sikkerhets-
    bryter med maksimalstrøm på 30 mA.
    „Hold aldri verktøyet over hoftene. Løft aldri en
    maskin som fortsatt roterer. Kontroller arbeids-
    området før du starter opp arbeidet. Fjern even-
    tuelt steiner, knust glass, spiker, tråder og andre
    faste legemer som kunne bli samlet opp og kas-
    tet vekk av skjæreanordningen.
    12_norvegese.p6513/01/2006, 9.48 64 
    						
    							ETB 1000J
    65
    NORSK
    5. BESKRIVELSE AV MASKINDELENE
    1FIG. 1Innholdet i emballasjen er følgende:
    1.Motorkroppen
    2.ON-OFF bryter
    3.Sikkerhetsbryter
    4.Strømledning
    5.Feste til Selen
    6.Distantsial
    7.Fremre håndtak
    8.Verneskjerm
    9.Forlengelse av verneskjermen for bruk av
    trimmerhode
    10.Trimmerhode (B) & metallblad (A)
    11.Lite blad for regulering av trådlengde
    12.Advarselsskilt
    13.Dataskilt
    14.Koplingsklemme
    15.Transportsele
    MERKNAD: Forsikre deg om at verktøyet, komponen-
    tene eller utstyret ikke har blitt skadet under transpor-
    ten.
    MERKNAD: Les meget nøye og gjennomgåendedenne håndboken før verktøyet tas i bruk.
    6. MONTERINGSINSTRUKSER
    MONTERING AV HÅNDGREPET
    1FIG. 2„Plasser sikkerhetsspaken på røret (A), med spa-
    ken vendt mot venstre (sett fra brukerens posi-
    sjon).
    „Sett muttrene M5 (B) på sin plass på sikkerhets-
    spaken.
    „Sett sammen håndgrepet (C) med sikkerhets-
    spaken, og hold den skjeve delen av håndgrepet
    mot motoren.
    „Plasser skivene (D) og stikk skruene M5x35 for-
    siktig inn (E).
    „La håndgrepet skli ned på stangen helt til den
    når rett posisjon i funksjon av brukerens høyde.
    „Skru til skruene med den dertil egnede nøkkelen
    som følger med.
    MONTERING AV VERNESKJERMEN
    1FIG. 3„Sett begge de firkantede muttrene M5 (A) på sin
    plass på den nederste delen på verneskjermen
    (B).
    „Plasser koplingsstykket (D) på tannhjulsboksen
    (C) slik at skruen på tannhjulsboksen går ned i
    det midterste hullet.
    „Koble verneskjermen sammen med koplings-
    stykket.
    „Stikk skruene M5x20 (E) forsiktig ned.
    „Skru til skruene med den dertil egnede nøkkelen
    som følger med.
    ADVARSEL: Arbeid aldri uten verneskjermen!
    MONTERING AV FORLENGELSEN PÅ VERNESKJERMEN
    1FIG. 4„Sett muttrene M5 (A) på sine respektive plasser
    på forlengelsen av verneskjermen.
    „Sett forlengelsen av verneskjermen (B) på
    verneskjermen (C).
    „Skru forsiktig i skruene M5x10 (D).
    „Skru til skruene med den dertil egnede nøkkelen
    som følger med.
    ADVARSEL: Når man tar i bruk apparatet med
    trimmerhodet må verneskjermen (C) alltid være kom-
    plett med forlengelsen av verneskjermen (B), og tråd-
    kutterbladet er festet til denne!
    FORSIKTIG: Utfør arbeidet og vær ytterst forsiktig
    med å ikke komme uaktsomt bort i trådkutterbladet:
    det er en stor risiko for å påføre seg skader!
    MONTERING/DEMONTERING AV KOBLINGSDYKTIG
    KUTTEUTSTYR (FOR KOBLINGSDYKTIGE MODELLER)
    1FIG. 5„Sett utløserknappen (A) i linje med fordypningen
    (B) for å gjøre installeringen enklere.
    „Hold hardt fast i kutteutstyret, trykk det inn i
    koplingsklemmen, helt til utløserknappen (A) har
    koplet seg med hullet i klemmen (C).
    „Skru knotten (D) igjen. Forsikre deg om at den er
    godt festet før enheten tas i bruk.
    For å demontere kutteutstyret, gå frem på motsatt
    måte:
    „Skru opp knotten (D).
    „Hold utløserknappen (A) trykket inn med en fin-
    ger.
    „Trekk ut kutteutstyret fra koblingen.
    7. FORBEREDNING
    KLÆRTa ikke i bruk apparatet når du er barfotet eller har
    på deg sandaler. Ta ikke i bruk apparatet om du har
    på deg vide klær som kan vikle seg inn. Under ar-
    beidet er det obligatorisk å ha på seg langbukser,
    støvler eller vernesko med antisklisåler, briller og
    en vernemaske mot projeksjoner, hansker (helst i
    skinn) og øreklokker eller lyddempende hjelm. I
    arbeidsomgivelser hvor det er fare for at gjenstan-
    der kan falle, beskytt hodet med en vernehjelm.
    ELEKTRISK KOPLING
    1FIG. 6Før du utfører koplingene, kontroller at spenningen
    og nettverksfrekvensen er kompatible med spen-
    ningen og driftsfrekvensen til maskinen (se data-
    etikett). Maskinen må være koplet til en elektrisk
    kontakt med sikkerhetsbryter med en strømledning
    godkjent for bruk utendørs. Fest alltid skjøte-
    ledningen (A) på ledningsholderen på motorkroppen.
    ADVARSEL: For at de elektriske koplingene skal holde
    seg som de skal, unngå å trekke hardt i ledningen un-
    der bruk, og når apparatet skal koples fra må du holde
    i støpslet og kontakten.
    12_norvegese.p6513/01/2006, 9.48 65 
    						
    							66  ETB 1000J
    BRUK AV STØTTEREMEN
    1FIG. 7Maskinen er tenkt til bruk på høyre hofte til bruke-
    ren. Tre selen over skulderen slik at den ligger på
    den venstre skulderen. For å oppnå bedre effektivi-
    tet og sikkerhet under arbeidet, reguler remen slik
    at den passer til din kroppsbygning. Hekte kroken
    på selen (B) inn på hullet (A) på selve motor-
    kroppen.
    MONTERING AV FLENSKOPLINGEN
    1FIG. 8„Sett flenskoplingen (A) på aluminiumstoppen (B)
    og vær veldig nøye med å åpningen på flens-
    koplingen i samsvar med pilen på toppen.
    „Skru igjen skruene M5x10 (C) med den dertil eg-
    nede nøkkelen som følger med.
    MONTERING AV TRIMMERHODET
    1FIG. 9„Sett beskyttelsesflensen (A) til stangen på ho-
    det..
    „Skru til trimmerhodet (B).
    For å oppnå en korrekt lukning, stikk sekskant-
    nøkkelen, som følger med, inn i åpningen på
    flensskoplingen helt til roteringen av hodet blokke-
    res og skru til trimmerhodet for hånd.
    MONTERING AV METALLBLADET
    1FIG. 10„Sett aluminiumsflensen (B) til stangen på hodet
    (A).
    „Sett bladet (C) til aluminiumsflensen (B).
    „Sett flensen (D) sammen i uthulingen til stangen
    på hodet (A).
    „Plasser den traktformete beskyttelsen (E).
    „Skru til skruen M10 x 1,5 (F) med den dertil eg-
    nede nøkkelen som følger med.
    For å oppnå en korrekt lukning, stikk sekskant-
    nøkkelen, som følger med, inn i åpningen på klok-
    ken helt til roteringen av hodet blokkeres og skru til
    trimmerhodet med den dertil egnede nøkkelen.
    8. BRUK
    BRUKSOMRÅDEGresstrimmeren som er levert med trimmerhode
    kan kun anvendes for plenklipping – spesielt når
    det finnes hindre – og ved kutting til grunnen av
    tornekratt og småkratt. Trimmerhodet er spesielt
    godt egnet for en finkutting rundt stolper og trær.
    Gresstrimmeren som er utstyrt med gressklipper-
    blad kan kun anvendes til gressklipping uten hinder
    og til kutting til grunnen av kratt og busker.
    ADVARSEL: Gresstrimmeren i standardutgaven kanikke anvendes på andre måter.
    REGULERING AV LENGDEN PÅ NYLONTRÅDENLengden på tråden til hodet som den blir levert
    med, må kontrolleres før hver bruk. Standardhodet
    har et lengdereguleringssystem på den halv-
    automatiske tråden. Når tråden er kort, start opp
    maskinen og slå trimmerhodet noen ganger mot et
    mykt underlag. Tråden kommer ut automatisk. En
    for lang tråd vil bli kuttet av reguleringsbladet som
    er montert på verneskjermen.
    RÅD FOR BRUK
    1FIG. 11„Iaktta de viktigste sikkerhetsforskriftene når du
    tar i bruk gresstrimmeren.
    „Støtt opp verktøyet ditt med høyre side.
    „Nærme deg området som skal klippes med mo-
    toren skrudd av. Skru deretter på motoren før du
    fører kuttedelen ned i arbeidsområdet.
    „Hold først sperreknappen (1) inne med tommelen
    og deretter samtidig med pekefingeren trykk på
    PÅ/AV-knappen (2). Slipp deretter opp sperre-
    knappen. Slipp opp PÅ/AV knappen for å stanse
    motoren.
    „Roteringsretningen på kuttedelen gjør kutte-
    arbeidet på venstre side av anordningen (sett fra
    brukeren, med gresstrimmeren holdt på korrekt
    måte) spesielt fri for slag. Ta derfor alltid for deg
    området som skal kuttes fa høyre.
    „Dette gjør det slik at den venstre siden på kutte-
    anordningen kommer i kontakt med materialet
    som må være kantet på forhånd. Dette gjelder
    spesielt når man klipper grovere gress (slik som
    middels stort ugress og vill vekst), med bladet,
    forsikre deg om at du ikke stikker den fremre
    delen av gresstrimmeren inn i veksten som skal
    kuttes.
    „Gå frem med en jevn hastighet fra side til side,
    likt slik man gjør med en tradisjonell ljå.
    „Ikke bøye trimmerhodet under arbeidet.
    „Prøv å kutte i riktig høyde på et lite område.
    Hold trimmerhodet med en konstant avstand fra
    bakken for å oppnå en lik høyde overalt.
    „Slipp umiddelbart opp bryteren om du merker en
    unormal vibrasjon eller om materialet som er
    kuttet vikler seg rundt kutteanordningen eller
    blokkeres inne i verneskjermen. Trekk støpslet
    ut fra kontakten og rengjør kutteverktøyet for
    gress og buskas osv.
    „Kontroller at verktøyet er i perfekt stand. Når du
    tar i bruk trimmerhodet, forsikre deg alltid om at
    du arbeider med korrekt trådlengde. Når beskyt-
    telsen er montert, vil tråden automatisk bli kut-
    tet til tillatt lengde (et lite blad for å regulere
    lengden på tråden er plassert på forlengelsen på
    beskyttelsen).
    „Derfor, når dere arbeider med trimmerhodet, må
    forlengelsen av verneskjermen alltid være mon-
    tert sammen med det lille reguleringsbladet på
    verneskjermen.
    9. VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
    SETTE INN NY KLIPPETRÅDDu kan skifte klippetråd på to forskjellige måter:
    ved å vikle en ny tråd inn på den gamle spolen el-
    ler ved å sette inn ny trådspole.
    Anvendelse av den gamle spolen
    Skal du anvende den gamle spolen må du:
    „Sjekke at tråden har riktig diameter.
    „Fjerne innerspolen og fjæren.
    „Vikle den nye tråden rundt spolen.
    „Montere den gamle spolen og fjæren igjen.
    Kuttetråd som bør brukes
    Bruk en spole med dobbel firkantet tråd viklet opp,
    av samme størrelse på tråden som følger med.
    12_norvegese.p6513/01/2006, 9.48 66 
    						
    							ETB 1000J
    67
    NORSK
    Fjerne den gamle spolen
    1FIG. 12„Løsne tilskruingsknappen ved å skru moturyjsen
    (A).
    „Fjern innerspolen (B).
    „Gjør ren innsiden av ytterspolen med myk klut
    (C).
    „Sjekk om taggene på spolene er slitte (D). Er det
    nødvendig, bytt ut spolene.
    Vikling av tråden
    1FIG. 13„Tre endene på den nye tråden gjennom snøe-
    hullene i innerspolen (A).
    „Lag en Iøkke slik at du får to like lengder og tre
    tråden inn i hullene.
    „Vikle tråden rundt innerspolen i jevne og tette lag
    (B), i samme retning som vist.
    „Før trådendene inn i hakkene (C).
    Montere spolen igjen
    1FIG. 14„Før trådendene inn i snørehullene på ytterspolen
    (A).
    „Ta i endene og dra godt i for å løse tråden fra
    hakkene i innerspolen.
    „Skru fast tilskruingsknappen ved å skru den
    med klokken (B).
    Traden er nå ferdigmontert.
    SETTE INN NY SPOLEFølg samme fremgangsmåte som for den gamle
    innerspolen:
    „Valg av riktig tråd;
    „Fjerne den gamle innerspolen;
    „Montere spolen igjen.
    RENGJØRING„Før du rengjør,  s lå av motoren og kople fra
    strømstøpslet.
    „Vask aldri verktøyet.
    „Rengjør de skarpe delene på kutteanordningen
    med en håndbørste.
    „Bruk bare en tørr eller lett fuktet klut for å ren-
    gjøre hele maskinen. Bruk ikke oppløsnings-
    midler eller slipemidler til rengjøringen. Før du
    kopler deg til strømnettet igjen, må ikke motor-
    kroppen og de innvendige delene være fuktige
    lenger.
    STANS OG OPPBEVARING„Når maskinen ikke blir brukt over en lengre pe-
    riode, utfør det som står skrevet her for å opp-
    bevare den på beste måte og for å ha en enkel
    og effektiv oppstart av arbeidet igjen.
    „Rengjør maskinen med en fuktig klut eller en
    myk børste.
    „Sett den vekk i originalkartongen.
    ADVARSEL: Vask aldri maskinen. Oppbevares util-gjengelig for barn.
    12_norvegese.p6513/01/2006, 9.48 67 
    						
    							68  ETB 1000J
    Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden De
    tager Deres redskab i brug
    1. PRÆSENTATIONKære Kunde
    vi ønsker først og fremmest at takke Dem for at
    have valgt et af vores produkter og vi håber at De
    vil få glæde af maskinen og at den fuldt opfylder
    Deres forventninger. Denne håndbog er skrevet
    med henblik på at formidle de oplysninger der vil
    give Dem mulighed for at bruge maskinen sikkert
    og effektivt. Husk venligst at den udgør en integre-
    rende del af selve maskinen, så sørg for at have
    den i nærheden således at De altid kan indhente
    oplysninger og husk at udlevere den sammen med
    maskinen hvis De en dag skulle overdrage eller
    låne maskinen til andre. Deres nye maskine er teg-
    net og bygget i henhold til de gældende forskrifter
    og den vil være sikker og pålidelig, hvis den benyt-
    tes i overensstemmelse med vejledningerne i
    denne håndbog (forudset brug). Enhver anden form
    for anvendelse eller manglende overholdelse af de
    anviste sikkerhedsforskrifter, vedligeholdelses- og
    reparationsvejledninger skal betragtes som “ufor-
    udset brug” og medfører bortfald af garantien og
    fratager Fabrikanten ethvert ansvar hvad angår
    krav der kan opstå i forbindelse med skader eller
    læsioner af egen person eller tredjepart. Der kan, i
    kraft af de stadige produktforbedringer, forekomme
    mindre forskelle mellem beskrivelserne i denne
    håndbog og deres maskine, og oplysningerne i
    denne håndbog kan undergå ændringer uden forud-
    gående varsel og pligt til opdatering, dog uden føl-
    ger for de heri beskrevne grundlæggende egenska-
    ber hvad angår sikkerhed og drift. Kontakt deres
    forhandler i tvivlstilfælde. God arbejdslyst!
    2. TEKNISKE DATA
    3. SYMBOLERFølgende symboler benyttes i denne håndbog eller
    findes på maskinen. Det er nødvendigt at lære de-
    res betydning at kende, inden De fortsætter læs-
    ningen.
    Angiver fare for ulykker, livsfare eller
    fare for skader på apparatet, hvis anvis-
    ningerne i denne håndbog ikke følges.
    Læs vejledningerne inden denne ma-
    skine tages i brug.
    Benyt altid beskyttelseshjelm, høre-
    beskyttelse, beskyttelsesbriller eller
    beskyttelsesskærm.
    Fare for udslyngning! Under brug af apparatet må
    ingen befinde sig indenfor en radius af 15 meter.
    Hold uvedkommende på passende afstand.
    Beskyt mod regn.
    Benyt støvler eller sikkerhedssko med skridsikre såler
    og handsker.
    Benyt aldrig rundsavsklinger.
    Maskinen er udstyret med dobbelt-
    isolering (Klasse II) hvorfor jordforbin-
    delse ikke er påkrævet.
    Støjstyrkeniveauangivelse LWA i henhold
    til direktiv 2000/14/EØF.
    Hvis kablet er skadet skal stikket kobles
    fra ledningsnettet inden der udføres en
    kontrol.
    Elektriske apparater, der ikke længere
    bruges, er genbrugsmaterialer og bør
    derfor ikke bortskaffes sammen med
    almindeligt affald.
    Model E T B  1000J
    Elektrisk spændingV230
    Frekvens i ledningsnetHz50
    Omdrejningstal ved tomgangrpm7000
    Skærebreddecm380
    VægtKg5,6
    LpA (Støjtrykniveau)*dB(A)82,6
    LWA (Støjstyrkeniveau)dB(A)96
    Vibrationsniveau:
       forreste grebm/s
    23,65
       bagerste grebm/s23,15
    Model E T B  1000J
    Elektrisk spændingV230
    Frekvens i ledningsnetHz50
    Omdrejningstal ved tomgangrpm10000
    Skærebreddecm320
    VægtKg5,8
    LpA (Støjtrykniveau)*dB(A)82,6
    LWA (Støjstyrkeniveau)dB(A)96
    Vibrationsniveau:
       forreste grebm/s
    23,65
       bagerste grebm/s23,15
    * ved operatørens øre
    13_danese.p6513/01/2006, 9.48 68 
    						
    							ETB 1000J
    69
    DANSK
    4. GENERELLE SIKKERHEDSNORMER„Gennemlæs anvisningerne omhyggeligt. Bliv
    fortrolig med apparatets betjeningsanordninger
    og virkemåde. Folk der ikke overholder sikker-
    heds-, brugs- og vedligeholdelsesanvisningerne
    vil stå til ansvar for skader og deraf følgende
    tab.
    Tillad aldrig at børn eller folk der ikke er
    fuldt fortrolige med disse anvisninger
    anvender apparatet.
    „Tilskuere skal holde sig i mindst 15 m afstand,
    når maskinen er i drift.
    „Inden maskinen startes, kontrolleres, at skære-
    hovedet ikke er i berøring med grene, sten
    el.lgn.
    „Anvend kun maskinen om dagen eller med godt
    kunstigt lys.
    „Vær opmærksom på risikoen for beskadigelse af
    ansigt, hænder og fødder.
    „Husk altid på at ejeren eller brugeren er ansvar-
    lig for ulykker eller de risikoer som tredjepart
    eller deres ejendele udsættes for.
    „Når der arbejdes med maskinen, skal der bruges
    solide sko med skridsikre såler og passende
    kropsbeskyttelse.
    „Når der arbejdes med maskinen, skal de
    medleverede sikkerheds-anordninger være på
    plads.
    „Benyt aldrig apparatet uden fodtøj eller iklædt
    sandaler. Benyt aldrig apparatet iført løsthæn-
    gende klæder, der vil kunne blive viklet ind i en-
    heden. Under arbejdet er det påbudt at benytte
    lange bukser, støvler eller sikkerhedssko med
    skridsikre såler, beskyttelsesbriller eller en
    beskyttelsesskærm mod udslyngninger, hand-
    sker (helst af læder) og beskyttelseshjelm mod
    støj.  Beskyt hovedet med en arbejdshjelm i ar-
    bejdsområder med risiko for nedfald af gen-
    stande.
    „Inden maskinen tages i brug, indstilles styre-
    håndtaget i den rigtige højde.
    „Prøv ikke på at række Iængere ud end forsvar-
    ligt. Stå fast med vægten på begge ben.
    „Vedligeholdelsesindgreb og reparationer, såvel
    som udskiftning af tråd eller sikkerhedsanord-
    ninger, skal altid udføres for slukket motor og
    med kablet trukket ud af hovedstikket.
    „Skærehovedets stand kontrolleres med jævne
    mellemrum. Beskadigede dele udskiftes omgå-
    ende. Der skal tages de nøvdvendige sikker-
    hedsforanstaltninger ved udskiftning af dele.
    „Der må kun anvendes de af fabrikanten anbefa-
    lede reservedele.
    „Alle sikkerhedsanordninger skal monteres kor-
    rekt, inden maskinen tages i brug.
    „Advarsel! Fare! Skærehovedet med tråd eller
    klingen fortsætter med at dreje et stykke tid ef-
    ter at afbryderen er sluppet.
    „Sørg for, at maskinen ikke bliver stoppet til med
    plantedele eller andet materiale.
    „Det elektriske kabel og forlænger-ledningeme
    holdes altid i god afstand fra skærevaerktøjet.
    „Der slukkes for maskinen, og hovedstikket
    trækkes ud inden indstilling eller rengøring af
    maskinen.
    „Træk altid apparatets stik ud af kontakten når
    det efterlades uden opsyn.
    Længde
    0÷30 m
    30÷70 m
    70÷140 mTværsnit
    1,5 mm2
    2,5 mm2
    4,0 mm2
    „Kontroller jævnligt kablerne for eventuelle skader
    eller tegn på slid. Kontroller, inden brug, at kab-
    let og forlængerledningen ikke er skadede eller
    viser tegn på slid. Frakobl øjeblikkeligt kablet fra
    strømforsyningen, hvis det beskadiges under
    brug.
    „Kableme kontrolleres jævnligt for beskadigelser
    eller slitage.
    „Rengøring af apparatet og justering af skære-
    hovedet med tråd må udelukkende udføres for
    slukket motor og frakoblet stik. Sørg for at
    ventilationsrillerne altid holdes rene og uden til-
    stopninger.
    „Forlængerledninger - Det kontrolleres, at alle
    forælngerledningeme er i god stand. Når der an-
    vendes forlængerledninger, er det vigtigt at sikre
    sig, at de er tilstrækkelig kraftige til den tilførte
    effekt, ellers er der risiko for spaendingsfald og
    overophedning. Det fremgår af nedenstående
    tabel hvilken ledningstykkelse, der skal anven-
    des ved forskellige længder og den på
    maskinskiltet angivne strømstyrke. tvivlstilfælde
    anvendes et kabel med større tværsnit. Jo la-
    vere tal for tværsnit, jo større modstand i lednin-
    gen.
    „Tænd kun for apparatet hvis hænder og fødder
    er på passende afstand af skæreelementerne.
    „Vedligeholdelse og eftersyn af apparatet skal
    udføres regelmæssigt. Reparationer må udeluk-
    kende udføres af en autoriseret reparatør.
    „Monter aldrig flerdelte klinger, men kun monoliti-
    ske klinger.
    „Monter aldrig savtakkede klinger.
    „Monter aldrig klinger med en diameter på over
    230 mm.
    „Benyt foranstaltninger imod risici for læsioner,
    forårsaget af den skæreanordning, der justere
    trådens længde.
    „Henstil redskabet når det ikke bruges. Når det
    ikke bruges bør redskabet anbringes tørt og i
    oprejst stilling, i et aflåst rum, udenfor børns
    rækkevidde.
    „Sluk motoren når maskinen transporteres.
    „Sæt klingebeskyttelsen på klingens takker hvis
    maskinen transporteres over lange afstande.
    „Af sikkerhedsårsager skal redskabet sluttes til
    en elektrisk kontakt, der er beskyttet af en
    differentialeafbryder, med en maksimalstrøm på
    30 mA.
    „Tag aldrig fat om redskabet over hoftehøjde.
    Undgå at løfte maskinen, hvis den stadig er i
    rotation.
    „Kontroller arbejdsområdet inden arbejdet påbe-
    gyndes. Fjern eventuelle sten, glasskår,  søm,
    ledninger og andre genstande som skære-
    anordningen kan udslynge eller blive viklet ind i.
    13_danese.p6513/01/2006, 9.48 69 
    						
    							70  ETB 1000J
    5. BESKRIVELSE AF MASKINELEMENTERNE
    1FIG. 1Emballagen indeholder følgende:
    1.Motorkorpus
    2.Afbryder ON-OFF
    3.Sikkerhedsknap
    4.Forsyningskabel
    5.Selepåsætning
    6.Afstandsstykke
    7.Forreste greb
    8.Afskærmning
    9.Afskærmningsekstension til brug af skæreho-
    ved med tråd
    10.Skærehoved med tråd (B) & metalklinge (A)
    11.Kniv til regulering af trådens længde
    12.Advarselsskilt
    13.Specifikationsskilt
    14.Samlestykke
    15.Bæresele
    BEMÆRK: Kontroller at redskab, komponenter ellerekstraudstyr ikke har taget skade under transporten.
    BEMÆRK: Gennemlæs uden travlhed og med størsteomhu denne håndbog, inden redskabet tages i brug.
    6. MONTERINGSANVISNINGER
    MONTERING AF GREBET
    1FIG. 2„Placer sikkerhedsskaftet på stangen (A), så
    skaftet vender til venstre (set fra brugerens po-
    sition).
    „Sæt M5-møtrikkerne (B) i de relevante sæder på
    sikkerhedsskaftet.
    „Sæt sikkerhedsskaftet sammen med grebet (C)
    idet grebets hældende del holdes i retning af
    motoren.
    „Placer spændskiverne (D) og sæt skruerne
    M5x35 (E) i.
    „Lad grebet glide langs med stangen indtil det
    sidder i den passende position i funktion af bru-
    gerens højde.
    „Stram skruerne med den relevante, medføl-
    gende nøgle.
    MONTERING AF SKÆRMEN
    1FIG. 3„Sæt begge de firkantede M5-møtrikker (A) i de
    relevante sæder på den underste del af skær-
    men (B).
    „Placer fæstebøjlen (D) på tandhjulskassen (C)
    således at tandhjulskassens skrue anbringes i
    det midterste hul.
    „Sæt skærmen fast på fæstebøjlen.
    „Sæt skruerne M5x20 (E) i.
    „Stram skruerne med den relevante, medføl-
    gende nøgle.
    ADVARSEL: Arbejd aldrig uden afskærmningen!
    MONTERING AF AFSKÆRMNINGSEKSTENSIONEN
    1FIG. 4„Sæt M5-møtrikkerne (A) i de relevante sæder på
    afskærmningsekstensionen.
    „Sæt afskærmningsekstensionen (B) fast på af-
    skærmningen (C).
    „Sæt skruerne M5x10 (D) i.
    „Stram skruerne med den relevante, medføl-
    gende nøgle.
    ADVARSEL: Hvis apparatet anvendes med skære-
    hovedet med tråd skal afskærmningen (C) altid være
    udstyret med afskærmningsekstensionen (B), hvorpå
    kniven til overskæring af tråden er fastgjort.
    FORHOLDSREGEL: Udfør denne handling forsigtigt
    og pas på ikke at støde på kniven til overskæring af
    tråden: der er risiko for snitsår!
    MONTERING/AFMONTERING AF DEN STYKMONTERBARE
    SKÆREENHED (TIL STYKMONTERBARE MODELLER)
    1FIG. 5„Linier udløserknappen (A) med hakket på lederen
    (B) for at lette installationen.
    „Idet den stykmonterbare skæreenhed holdes
    forsvarligt fast skubbes den ind i samlestykket,
    indtil udløserknappen (A) sidder fast i hullet på
    samlestykket (C).
    „Stram knoppen (D) (højregevind). Sørg for at den
    er forsvarligt strammet til inden enheden tages i
    brug.
    Udfør proceduren i omvendt rækkefølge, for at af-
    montere skæreenheden:
    „Løsn knoppen (D) (højregevind).
    „Hold udløserknappen (A) trykket med en finger.
    „Træk skæreenheden af samlestykket.
    7. FORBEREDELSER
    BEKLÆDNINGBenyt aldrig apparatet uden fodtøj eller iklædt san-
    daler. Benyt aldrig apparatet iført løsthængende
    klæder, der vil kunne blive viklet ind i enheden. Un-
    der arbejdet er det påbudt at benytte lange bukser,
    støvler eller sikkerhedssko med skridsikre såler,
    beskyttelsesbriller eller en beskyttelsesskærm
    mod udslyngninger, handsker (helst af læder) og
    beskyttelseshjelm mod støj.  Beskyt hovedet med
    en arbejdshjelm i arbejdsområder med risiko for
    nedfald af genstande.
    ELEKTRISKE TILKOBLINGER
    1FIG. 6Kontroller, inden tilkoblingerne udføres, at
    ledningsnetsspændingen og frekvensen stemmer
    overens med maskinens driftsspænding og fre-
    kvens (jævnfør specifikationsetiketten). Maskinen
    skal tilsluttes en elektrisk stikkontakt med
    differentialeafbryder (sikkerhedsafbryder) med et
    kabel der er typegodkendt til udendørsbrug. Fast-
    gør altid forlængerledningen (A) på kabelskoen, der
    er udført i motorkorpusset.
    ADVARSEL: Undgå at trække brat og hårdt i kablet
    under brug, for at værne om de elektriske
    tilslutningers integritet, og sørg for at frakoble kablet
    ved at holde fast i stik og stikkontakt.
    BRUG AF STØTTESELEN
    1FIG. 7Maskinen er udtænkt til at blive brugt på brugerens
    højre side. Benyt skulderremselen således at den
    hviler på venstre skulder. Juster selen efter Deres
    kropsbygning, for at forbedre produktivitet og ar-
    bejdssikkerhed. Sæt selens krog (B) i det relevante
    hul (A), der befinder sig på motorkorpusset.
    13_danese.p6513/01/2006, 9.48 70 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501044_0 Operators Manual