Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 281

HRSIMBOLI279
1)Pozor! / Opasnost!
2)Prije  nego  pristupite  uporabi  stroja,  pažljivo
pročitajte upute.
3)Trajne  ozljede  prijete  Vašem  organu  sluha.
Upozoravamo  operatera  stroja  da  bi  tijekom
dugotrajnoga  svakidašnjega  rada  pod  normal-
nim  uvjetima,  obvezno  uporabljivao  osobnu
zaštitnu  opremu,  jer  se  izlaže  razini  buke  jedna-
ke ili veće od 85dB (A). Tijekom rada sa strojem
uvijek uporabljujte zaštitne naočale (rizik od izba-
civanja  predmeta)  i  zaštitnim  slušalicama...

Page 282

Svaki  dio  stroja  je  mogućni  izvor  opasnosti  u
slučaju nepravilne uporabe ili lošeg održavanja.
Preporučljivo  je  pažljivo  pročitati  poglavlja  koja
su označena slijedećim natpisima:
ili
Daje  detalje  ili  druge  ele-
mente  u  vezi  sa  već  prethodno  naznačenim,  u
svrhu izbjegavanja oštećenja stroja ili uzrokovan-
ja štete.
Mogućnost nanošenja ozli-
jeda  sebi  ili  drugim  osobama  u  slučaju
nepoštivanja pravila.
Mogućnost  nanošenja
teških  ozlijeda  sebi  ili  drugim  osobama,  sa...

Page 283

vi  nisu  istrošeni,  oštećeni  ili  olabavljeni.  Uvijek
provjerite  da  li  ručica  gasa  i  "STOP"  dugme
ispravno rade. 
Provjerite da li poluga blokade gasa (sigurnosna
poluga)  ispravno  radi;  ručica  gasa  treba  raditi
samo ako je sigurnosna poluga na gornjoj strani
rukohvata stalno pritisnuta.
6.Provjerite da li su ručke i naramenice na pra-
vom mjestu, te da li je stroj dobro balansiran.
7.Provjerite da li je pravilno podešena minimal-
na  brzina  (minimalni  broj  okretaja),  tako  da...

Page 284

doći  u  kontakt  s  plamenom,  iskrom  ili  izvorom
silne topline.
5.Pohranjujte u čistom, suhom prostoru, gdje je
kosa nedostupna djeci.
6.Ohladite motor kose, prije nego je pohranite u
zatvoreni prostor.
7.Opasnost  od  požara  smanjite  na  slijedeći
način:  s  kose  skinite  preostalu  travu,  lišće  i  ulje,
vrlo  pažljivo  počistite  motor  i  njegova  rebra  za
hlađenje,  a  također  i  odvod  ispušnih  plinova  i
spremnik goriva.
8.Ako  je  potrebno  istočiti  benzin  iz  spremnika,
ovu...

Page 285

Pritezni  vijak  nije  potrebno
potpuno  odviti.  Vijak  je  dovoljno  popustiti  toliko
da se upravljač može umetnuti u sklop za bloki-
ranje.
Umetnite dijelove ručke u nosač ručke i provjeri-
te da li ste pravilno spojili dijelove upravljača. 
Ponovno okrenite ručicu A i djelomično pritegni-
te.
Podesite položaj upravljača, a zatim ga odgova-
rajuće  pritegnite,  tako  da  ručka  bude  sigurno
blokirana.
Nikada  nemojte  raditi  s
neispravno  učvršćenim  ili  labavim  rukohvati-
ma.
Na  prijenosnom...

Page 286

Pri  uporabi  kosilice  treba  nositi  čvrstu  odjeću
radi  zaštite  od  objekata  što  ih  kosilica  može
odbaciti  (npr.  kamenje).  Nosite  radne  cipele  s
potplatima  što  ne  proklizavaju,  rukavice,  sigur-
nosne  očale  (uporaba  samoga  vizira  ne  pruža
dovoljnu zaštitu očima), usku odjeću.   Ne nosite
široku  odjeću,  marame,  kravate,  nakit  ili  druge
viseće  objekte  što  se  mogu  zapetljati  u  grmlje.
Duga kosa treba biti povezana i zaštićena. Treba
nositi  opremu  za  zaštitu  sluha,...

Page 287

PUNJENJE GORIVOM
U  benzinskim  rezervarima
može doći do povećanja tlaka pod utjecajem
viših vanjskih temperatura.
Pažljivo  odvijte  poklopac  da  ne  bi  odskočio
pod  tlakom.  Gorivo  držite  na  hladnu  mjestu,
nikada na suncu.
– Postavite  kosilicu  u  stabilan  položaj,  s  otvo-
rom spremnika goriva prema gore (sl. 8).
– Očistite poklopac spremnika goriva i područje
oko njega kako biste spriječili unošenje stranih
predmeta u spremnik.
– Ulijevajte  gorivo  u  spremnik  iz  odgovarajuće
kante  kako...

Page 288

izvučena  položaja  udari  u  ležište  startera.  To
može  dovesti  do  zaplitanja  užeta  i  trošenja  ili
oštećivanja pokretačkoga sklopa.
– Nikada  ne  podupirite  pogonsku  cijev  kosilice
stopalom  ili  koljenom  da  biste  ju  stabilizirali  u
radu; to može deformirati transmisijsko vratilo
i učiniti ga neupotrebljivim.
Kad  se  motor  pokrene,
rezni  alat  odmah  počinje  rotirati.  Uspostavite
rad  kosilice  na  minimalnoj  brzini  pritiskom  i
otpuštanjem  ručice  gasa.  Provjerite  da  je
rezni...

Page 289

– AKO  NISTE  UPUćENI  u  uporabu  kosilice  s
niti,  vježbajte  postupke  s  isključenim
motorom  i  prekidačem  u    OFF  "STOP"
položaju.
– UVIJEK  OčISTITE  RADNO  PODRUčJE  od
predmeta  poput  konzervi,  boca,  kamenja
itd. Udarci kosilice po takvim predmetima i
njihovo  odbacivanje  mogu  dovesti  do
ozbiljnih povreda operatora ili drugih ljudi u
blizini te oštetiti kosilicu. Ako nehotice uda-
rite  o  neki  predmet  ODMAH  ISKLJUčITE
MOTOR  i  pregledajte  kosilicu.  Nikada  ne
radite  s...

Page 290

¤ REZANJE / KRETANJE
Hodajte laganim korakom, s pokretima sa strane
na  stranu,  slično  tradicionalnoj  košnji.  Ne  tresite
glavu  s  niti  tijekom  operacije.  Vježbajte  košenje
manjih  područja  na  korektnoj  visini.  Održavajte
glavu  s  niti  na  stalnoj  udaljenosti  od  tla  da  biste
postigli ujednačenu visinu rezanja  (sl. 18).
¤ PRECIZNO REZANJE
Namjestite  kosilicu  uspravno,  lagano  nagnutu
dok  donji  dio  glave  ne  dodirne  tlo  i  rezna  nit
dođe  na  željenu  točku.  Uvijek  režite...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

All GGP Italy SPA manuals