Home > Eton > Radio > Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    141140
    •  Una antenna filare da 7 metri per la ricezione 
    ad onde corte
    • Cuffie
    COSÈ COMPRESO NELLA
    G4000A?
    • Manuale operativo
    •  Scheda di garanzia
    •  Un trasformatore CA Grundig per le reti 
    americane da 110120 V CA
    2PRESENTAZIONE
    SI CONSIGLIA COMUNQUE DI
    LEGGERE LINTERO MANUALE!
    1. Inserire le batterie o collegare lallegato 
    trasformatore CA.
    2. Impostare linterruttore DX/LOCAL 
    su DX (sul lato sinistro della radio).
    3. Far scattare linterruttore SSB nella 
    posizione OFF (sul lato destro della radio).
    4. Estendere completamente lantenna 
    telescopica.
    5. Mantenedo la radio spenta, premere una 
    volta e rilasciare il pulsante AM.
    6. Subito dopo, premere e rilasciare il 
    pulsante STEP. La dicitura “10KHz”
    appare sul lato destro del display per
    alcuni secondi. (A pagina 142 sono pre
    sentate ulteriori informazioni su questa 
    procedura).
    7. Accendere la radio premendo il pulsante 
    ON/OFF.
    1APPRONTAMENTO RAPIDO 
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    143
    USO DELLANTENNA FILARE IN
    DOTAZIONE E DELLA PRESAPER LANTENNA ESTERNA 
    (lato sinistro della radio)
    La presa SW EXT. ANT.è destinata alle antenne
    esterne ad onde corte. Va usata assieme allantenna
    filare in dotazione. Svolgerla sempre completamentedalla bobina e disporla quanto più in alto possibile
    rispetto al pavimento, vicino alle finestre.
    ANTENNE PROFESSIONALI
    Si possono usare anche le antenne professionali ad
    onde corte allaperto, disponibili presso i rivenditori
    specializzati. Usare la presa 
    SW. EXT. ANT. indicata
    in precedenza. Si tratta di una presa mono da 1/8 di
    pollice, adatta per spine mono quali quelle usate
    spesso per le cuffie monoaurali. Per chiarimenti e
    consigli in merito alle antenne ad onde corte, telefonare al supporto tecnico Etón componendo l
    18008722228 negli U.S.A. e l18006371648 in Canada.
    INSTALLAZIONE DELLE 
    BATTERIE
    Installare sei batterie alcaline ministilo AA. Attenersi
    allo schema riprodotto sul retro della radio, vicino
    allo scompartimento delle batterie. Girare sottoso
    pra la radio, con lo scompartimento orientato versolalto e procedere come segue:
    • Orientare il polo piatto () delle batterie inferiori 
    verso sinistra.
    • Orientare il polo piatto () delle batterie superiori 
    verso destra.
    TRASFORMATORE CA
    Il trasformatore Grundig fornito assieme alla radio
    va usato solamente in America, nelle nazioni in cuila rete elettrica abbia una tensione di 110120 volt
    CA. Non usare il trasformatore nelle nazioni la cuirete elettrica abbia una tensione di 220240 volt CA.
    USO DEL TRASFORMATORE CA
    GRUNDIG
    1. Inserire la spina di alimentazione del trasformatore
    in una presa a muro di rete.
    2. Inserire la spina del trasformatore nella presa da 
    9 V CC della radio.
    NOTA:Quando si usa il trasformatore, non serve
    rimuovere le batterie dalla radio
    4ALIMENTAZIONE ED USO DI ANTENNE ESTERNE
    142
    3APPRONTAMENTO INIZIALE
    IMPORTANTE! IMPOSTAZIONE
    PER LUSO IN NORD AMERICA
    La radio è impostata in fabbrica sulla spaziatura da
    9 kilohertz usata dalle stazioni AM (MW) non nor
    damericane. Pertanto, quanti non vivono negli Stati
    Uniti o in Canada possono ignorare questo
    APPRONTAMENTO INIZIALE.
    La spaziatura di banda delle stazioni radio AM del
    Nord America è di 10 kilohertz. La radio è impostata
    in fabbrica sulla spaziatura delle emittenti europee
    pari a 9 kilohertz. Per modificarla, attivando la
    spaziatura da 10 KHz, intraprendere i seguenti passi:
    1. Mantenendo spenta la radio, premere e rilasciare 
    il pulsante AM.
    2. Subito dopo, premere e rilasciare il pulsante 
    STEP [passo]. La dicitura “10KHz” appare sul latodestro del display per sparire nel giro di pochisecondi.
    Questa modifica rimane permanentemente in vig
    ore, purché non vengano estratte le batterie dalla
    radio, lasciandola senza alimentazione per oltredieci minuti.
    Quando si viaggia al di fuori del continente ameri
    cano, usare la stessa procedura per reimpostare
    nuovamente la spaziatura su 9 kilohertz.
    ULTERIORI INFORMAZIONI 
    SULLAPPRONTAMENTO
    1. Disinserire (OFF) linterruttore SSB [banda laterale 
    singola] posto sul lato destro della radio. Questa
    caratteristica è descritta a pagina 160.
    NOTA:
    Il comando FINE TUNING [sintonia fine], sul lato
    destro della radio, è attivo e utile solo quando la
    G4000A si trova in modalità SSB. Il comando non
    è necessario per lascolto delle trasmissioni
    regolari AM, FM e ad onde corte.
    Sul lato sinistro della radio, far scattare linterruttore
    DX/LOCAL [stazione distante/locale] nella posizione
    DX. Questa è limpostazione preferita, visto cheaumenta al massimo la sensibilità. 
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    145
    IMMISSIONE DIRETTA DELLA
    FREQUENZA
    Quando si conosce esattamente la frequenza di
    emissione della stazione desiderata, immetterla
    direttamente tramite la tastiera e premere subito il pulsante 
    FREQU./METER[frequenza/metri].
    La pressione del pulsante FREQU./METER finalizza
    limmissione. Nel caso delle frequenza FM, non
    mancare di indicare il punto decimale. E possibile
    indicare qualsiasi frequenza, indipendentementedal tipo di frequenza correntemente sintonizzata.
    Per es., è possibile immettere una frequenza FM
    anche quando si sta ascoltando un trasmissione 
    ad onde corte.
    ESEMPIO DI STAZIONE AM:per sintonizzarsi
    sulla frequenza di 810 kilohertz in banda AM,
    premere 8 1 0 e poi il pulsante FREQU./METER.
    ESEMPIO DI STAZIONE FM:per sintonizzarsi
    sulla frequenza di 105.7 megahertz in banda FM,
    premere 1 0 5 . 7 e poi il pulsante FREQU./METER.Non mancare di includere il punto decimale nellefrequenze FM.
    ESEMPIO DI STAZIONE AD ONDE CORTE:per
    sintonizzarsi sulla frequenza di 5975 kilohertz nella
    banda ad onde corte da 49 metri, premere 5975 e
    poi il pulsante FREQU./METER.
    USO DELLINTERRUTTORE
    STEREO/MONO 
    (LATO SINISTRO DELLA RADIO)
    Per ottenere una vera riproduzione stereofonica in
    FM, selezionare 
    STEREOquando si usano cuffie o
    auricolari. Quando si seleziona STEREO e la trasmis
    sione è stereofonica, due cerchi appaiono sopra ed
    a destra della frequenza visualizzata sul display.Usare la posizione 
    MONOogni volta che si ottiene
    un ricezione scadente o marginale.
    USO DELLINTERRUTTORE TONE
    Bisogna sperimentare la differenza, guidati dalle
    proprie orecchie e decidere se si preferiscelimpostazione HIGH o LOW [tono alto o basso].
    FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO segue
    144
    5FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO
    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
    DELLA RADIO
    Premere il pulsante ON/OFF.
    ASCOLTO DELLE STAZIONI 
    AM LOCALI
    1. Sulla G4000A, la banda AM ad ampiezza 
    modulata è detta  “medium wave” o ad onde
    medie. Pertanto, quando si ascoltano trasmissioni
    AM, il display della radio visualizza le lettere
    ON/OFFper accendere 
    la radio.
    3. Premere svariate volte il pulsante 
    AMfinché non 
    appare la sigla MW al centro del display.
    4. Se il display visualizza la dicitura “
    AUTO TUNING[sintonia automatica].
    La radio si sintonizza automaticamente con 
    le emittenti. La frequenza aumenta premendo 
    e rilasciando rapidamente AUTO TUNING e si riduce premendo e rilasciando lentamente 
    il pulsante.
    6. Sintonizzarsi manualmente usando i pulsanti 
    TUNING[sintonia].
    USO DELLINTERRUTTORE
    WIDE/NARROW 
    (lato sinistro della radio)
    Conviene sperimentare personalmente la differenza,
    guidati dalle proprie orecchie. WIDE [larga] produce
    la migliore fedeltà audio; NARROW [stretta] riduceal minimo le interferenze prodotte da altre stazioni
    circonvicine. Questo interruttore viene usato per
    lascolto AM, ad onde corte e ad onde lunghe.
    ASCOLTO DELLE STAZIONI 
    FM LOCALI
    1. Premere il pulsante FM.
    2. Sintonizzarsi automaticamente premendo il 
    pulsante 
    AUTO TUNING. La radio si sintonizza
    automaticamente con le emittenti. La frequenza
    aumenta premendo e rilasciando rapidamente
    AUTO TUNING e si riduce premendo e rilasciando
    lentamente il pulsante.
    3. Sintonizzarsi manualmente usando i pulsanti 
    TUNING. 
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    147
    Per esempio, la banda ad onde corte da 19 metri
    comprende la gamma di frequenze da 15100 a
    15600 kilohertz. La tabella delle bande apposta sulretro della G4000A indica la gamma di frequenza diciascuna banda.
    IMMISSIONE DI UNA BANDA
    AD ONDE CORTE
    Ad esempio, per accedere alla banda da 25 metri:
    1. Premere 2 5
    2. Premere il pulsante
    FREQU./METER.
    SINTONIA E BANDA AD 
    ONDE CORTE
    SINTONIA AUTOMATICA:la radio ricerca auto
    maticamente le stazioni allinterno della banda 
    ad onde corte indicata. Questa caratteristica è
    attivabile solamente per le bande ad onde corte
    riportate sul retro della radio (vedere la tabella
    intitolata GAMME DELLA BANDA AD ONDE CORTE
    PER LA SINTONIA AUTOMATICA).
    ASCOLTO DELLE STAZIONI 
    AD ONDE CORTE 
    Se si conosce già la frequenza di una data emit
    tente ad onde corte, basta immetterla adottando la
    tecnica di immissione diretta descritta in preceden
    za. Per un elenco completo delle frequenze ad onde
    corte, consultare le principali pubblicazioni del settore indicate a pagina 159.
    Anche quando non si conosce la frequenza specifica
    delle stazioni ad onde corte, e possibile sintonizzarsi
    accedendo alla banda ad onde corte ed intrapren
    dendo i passi di cui sotto.
    BANDA AD ONDE CORTE
    Chiunque abbia ascoltato trasmissioni AM o FM, ha
    fatto esperienza con le bande radio. La banda AM è
    pari a 5301600 KHz, mentre quella FM va da 88 a
    108 MHz. Per banda si intende infatti una gamma
    di frequenze entro la quale operano le varie
    stazioni. Quando si cerca unemittente in queste
    bande, basta continuare a cambiare sintonia finché
    non si incontra una stazione di proprio gradimento.
    Le bande ad onde corte sono simili, anche se ven
    gono espresse in metri, tipo 25 metri, 31 metri, 49
    metri, etc. e visualizzate abbreviate in 25m, 31m,
    49m, etc. Comè il caso con le trasmissioni in AM
    ed FM, basta accedere alla banda ad onde corte eregolare la sintonia finché non si ottiene una
    stazione accettabile.
    6FUNZIONAMENTO DELLA RADIO AD ONDE CORTE
    146
    FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO segue
    USO DEL PULSANTE STEP
    In AM (MW), SW[onde corte] ed LW (onde lunghe,
    vedere sotto), il pulsante STEP offre una selezione dei
    migliori passi di sintonia, in kilohertz. Questo pulsante
    non viene attivato in FM. Gli incrementi del passo di
    sintonia  sono indicati in basso a destra sul display,
    ad es. “STEP 5”. Attenersi alle seguenti direttive:
    •
    AM (MW):10 KHz nel continente americano;
    9 KHz altrove.
    •
    LW (Long Wave):9 KHz per le stazioni emittenti.
    NOTA: Con tutta probabilità, in America non è
    possibile ascoltare alcuna stazione, visto che le
    emittenti americane non trasmettono in LW. Leonde lunghe sono usate in Europa ed in altre parti
    del mondo.
    •
    SSB:1 KHz
    USO DEL PULSANTE LOCK
    Quando si usa il blocco, lapposita dicitura LOCK
    appare sullangolo superiore destro del display.
    Questa caratteristica non influenza in alcun modo 
    le funzioni di allarme.
    Quando la radio è accesa, premendo il pulsante 
    LOCKsi bloccano tutti i tasti ad eccezione dei pulsanti
    ON/OFFe SNOOZE[pisolo o allarme ripetuto].Quando la radio è spenta, premendo il pulsante
    LOCKsi bloccano tutti i tasti. In questo modo si
    impedisce laccensione accidentale della radio
    durante il trasporto in una valigetta, etc. Per passare
    allascolto della radio, premere 
    LOCKunaltra volta
    e poi linterruttore 
    ON/OFF.
    USO DELLA FUNZIONE 
    DI MEMORIA DELLULTIMA
    STAZIONE PROPRIA DEL 
    TASTO AM 
    Premendo il pulsante AM svariate è possibile riatti
    vare passo passo le stazioni sintonizzate per ultime
    in MW, SW e LW.
    USO DELLA MANOPOLA DI
    COMANDO DEL VOLUME
    Permette di controllare la potenza sonora della radio.
    USO DELLA FUNZIONE RESET
    Se la radio funziona in modo erratico, spingere deli
    catamente lestremità di un fermaglio per carta nel
    foro RESET praticato sulla parte anteriore della radio.Ciò dovrebbe ripristinare il normale funzionamento
    dellapparecchio. Notare come questa procedura 
    cancelli tutte le memorie e ripristini lorologio.
      
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    149
    4. Premere subito il pulsante STORE[salva]. Il 
    lampeggio del display indica la previa memoriz
    zazione di una frequenza nella stessa ubicazione.
    Per sovrascrivere la memoria, premere di nuovo ilpulsante 
    STORE. Se si preferisce non sovrascrivere
    la frequenza memorizzata in precedenza, ricomin
    ciare la procedura ed usare una memoria diversa.
    ACCESSO ALLE FREQUENZE
    MEMORIZZATE
    1. Per accedere ad una memoria specifica, ad es.
    memoria 25, premere 25 e poi uno dei pulsanti
    MEMO[memoria].
    2. Per esaminare tutte le memorie già assegnate,
    premere svariate volte uno dei pulsanti 
    MEMO.
    3. Per leggere le memorie assegnate, premere uno 
    dei pulsanti 
    MEMOper circa un secondo prima 
    di rilasciarlo. Inizia la scansione, che può esserearrestata premendo un pulsante qualsiasi.
    CANCELLAZIONE DI UNA 
    FREQUENZA MEMORIZZATA
    Immettere il numero della memoria, ad es. 2 5 e poi
    premere due volte il pulsante 
    FREE. Per salvare in memoria una stazione bisogna sin
    tonizzarsi su tale emittente. Poi, si deve decidere in
    quale delle 40 memorie vada memorizzata.
    Intraprendere i seguenti indicati sotto.
    INDIVIDUAZIONE DELLE 
    MEMORIE VUOTE
    • Per determinare la prossima memoria disponibile,
    premere una volta il pulsante FREE[libera]. Il
    numero della memoria viene visualizzato sullan
    golo inferiore destro del display.
    • Per elencare tutte le memorie disponibili, premere
    ripetutamente il pulsante FREE. I numeri successivi
    delle memorie libere vengono visualizzati sullan
    golo inferiore destro del display.
    MEMORIZZAZIONE DI 
    UNA FREQUENZA
    La radio dispone di 40 memorie. Ecco un esempio
    specifico: per salvare nella memoria 32 la frequenza
    serale delle trasmissioni BBC dirette al Nord
    America sui 5975 kilohertz, intraprendere i passi
    indicati sotto.
    1. Premere 5975
    2. Premere subito il pulsante 
    FREQU./METER.
    3. Premere 3 2
    7MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI
    148
    FUNZIONAMENTO DELLA RADIO AD ONDE CORTE segue
    SINTONIA MANUALE:usare i normali pulsanti
    TUNING per aumentare o diminuire la frequenza 
    di ricezione. Quando si esegue la sintonia manuale,bisogna fare attenzione a non uscire fuori banda.Infatti si rimane nella banda ad onde corte fintanto
    che la lunghezza relativa rimane visualizzata sul 
    display, indicando ad es. 25m.SCELTA DELLA MIGLIORE
    BANDA AD ONDE CORTE SUCUI SINTONIZZARSI
    Queste informazioni sono approfondite nella
    sezione intitolata ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE
    ONDE CORTE.
    GAMME DELLA BANDA AD ONDE CORTE PER
    LA SINTONIA AUTOMATICA:
    90 m: 32003400 KHz  22 m: 1360013800 KHz
    80 m: 35003800 KHz 20 m: 1400014350 KHz
    75 m: 39004000 KHz  19 m: 1510015600 KHz
    60 m: 47505060 KHz  17 m: 1806518170 KHz
    49 m: 59506200 KHz  16 m: 1755017900 KHz
    41 m: 71007300 KHz  15 m: 2100021449 KHz
    40 m: 70007099 KHz  13 m: 2145021850 KHz
    31 m: 95009900 KHz  12 m: 2489024990 KHz
    30 m: 1010010150 KHz  11 m: 2565026100 KHz
    25 m: 1165012050 KHz  10 m: 2800029700 KHz 
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    151
    IMPOSTAZIONE DELLO SLEEP
    TIMER
    Premere ripetutamente il pulsante SLEEP(spegni
    mento differito). Ogni pressione modifica il lasso ditempo rimasto prima dello spegnimento automatico
    della radio, da 60 a 0 minuti.
    USO DELLILLUMINAZIONE 
    DEL DISPLAY(il pulsante in cima alla radio)
    Il pulsante LIGHT [illuminazione] controlla lillumi
    nazione del display. La luce si spegne automaticamente dopo 10 secondi o premendo di nuovo il
    pulsante LIGHT.
    USO DELLOROLOGIO, DELLALLARME E DELLO 
    SLEEP TIMER 
    segue
    150
    8USO DELLOROLOGIO, DELLALLARME E DELLO 
    SLEEP TIMER
    IMPOSTAZIONE DELLOROLOGIO
    Loperazione può essere svolta con la radio sia accesa
    che spenta. Lorologio della G4000A è improntato sulle
    24 ore, in altri termini le 6 del mattino sono indicate
    dallora 6:00, mentre le sei del pomeriggio vengono
    visualizzate come le 18:00. Sono disponibili due orologi,
    TIME I [tempo I] e TIME II [tempo II]. Selezionarne unopremendo il pulsante 
    TIME_ [tempo _]. La dicitura
    TIME I o TIME II viene visualizzata in alto al centro 
    del display. Impostare lora sulla falsariga degli esempisuccessivi.
    ESEMPIO 1:per impostare le ore 06.00, premere 6 . 0 0
    e subito dopo il pulsante TIME _.
    ESEMPIO 2:per impostare le ore 15.32, premere 1 5 .
    3 2 e subito dopo il pulsante TIME _.
    IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
    Lora di sveglia è illustrata sullangolo superiore sinistro
    del display, sotto la dicitura ON TIME [tempo ON],
    visualizzata quando la radio è spenta.
    Per far squillare la sveglia alle 6.30:
    1. Premere 6 . 3 0 (senza dimenticare il punto decimale).
    2. Subito dopo, premere e rilasciare il pulsante 
    ON TIME.
    3. Selezionare la modalità di allarme usando il pulsante
    AUTO[modalità automatica].
    COMANDI DELLA SVEGLIA
    • Premere più volte il pulsante AUTOmentre si 
    osserva langolo superiore sinistro del display.
    • Il simbolo della nota musicale indica che la sveglia
    squilla attivando la radio, sintonizzata sullultima 
    stazione a cui si è dato ascolto.
    • Il simbolo di campana indica lattivazione di un 
    tono impulsato.
    • Quando i simboli vengono sostituiti dai segni :—,
    la sveglia è disattivato.
    USO DI SNOOZE 
    (il pulsante in cima alla radio)
    Una volta squillata la sveglia, è possibile continuare
    a dormire altri 5 minuti premendo rapidamente ilpulsante 
    SNOOZE. E possibile prolungare il sonno
    a piacimento continuando a premere rapidamente il
    pulsante. Se si preme 
    SNOOZEper più di 2 secondi,
    si disattiva la sveglia.
      
    						
    							BANDE NOTTURNE CARATTERISTICHE
    19 m Mesi estivi
    22 m Mesi estivi
    25 m La ricezione migliore si ottiene due ore prima/dopo
    lalba ed il tramonto.
    31 m Buona ricezione ovunque, per tutta la notte.
    41 m Buona ricezione per tutta la notte nellarea atlantica
    degli Stati Uniti; varia sul versante pacifico.
    49 m La migliore banda notturna, ovunque.
    NOTA:Avvicinando la radio ad una finestra è possibile migliorare significativamente 
    la ricezione.
    BANDE DIURNE CARATTERISTICHE
    13 m Risultati variabili. Val la pena di provare.
    16 m Simile a quella da 19 m.
    19 m La miglior banda diurna.
    22 m Simile a quella da 19 m (ma con meno stazioni).
    25 m La ricezione migliore si ottiene allalba ed al tramonto.
    31 m Simile a quella da 25 m.
    G4000AMANUALE OPERATIVO
    153
    i broadcast. Le bande indicate sotto possono risultare
    particolarmente buone anche allalba ed al tramonto.Le bande migliori sono indicate 
    IN NERETTO.
    ASCOLTO SERALE E NOTTURNO
    Il momento migliore per dedicarsi allascolto è di 
    sera o di notte, quando le emittenti intensificano 
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    152
    9ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE
    Vengono elencate sotto le principali caratteristiche
    delle principali bande ad onde corte. Attenersi alle direttive indicate per conseguire un ascolto
    ottimale. Visto che le onde corte dipendono da 
    fattori quali il sole, la ionosfera e la terra di per sé,non è possibile ricevere segnali su tutte le bande 
    in ogni momento della giornata. Alcune bande si 
    propagano meglio durante il giorno, altre durante 
    la notte. Per una definizione del termine “banda”
    si rimanda alla sezione intitolata BANDA AD ONDE
    CORTE, a pagina 147.ASCOLTO DIURNO
    La ricezione dei segnali ad onde corte di solito
    peggiora tra le 10 del mattino e le 3 del pomeriggio.
    Il motivo principale va ricercato nel numero ridotto
    di emissioni. Gli emittenti non trasmettono durantequesto periodo perché la loro audience è al lavoro
    o a scuola e pertanto difficilmente in grado di
    ascoltare la radio. Per provare comunque, attenersi
    alle direttive di cui sotto. Si dovrebbe conseguire
    qualche successo, anche se i risultati non reggono
    il confronto con quello ottenibili di sera e di notte.Le bande migliori sono indicate 
    IN NERETTO. 
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    155
    EMITTENTI NAZIONALI CHE
    TRASMETTONO AD ONDE CORTE
    La tabella successiva illustra alcune stazioni nazionali
    le cui emissioni sono orientate verso il Nord America.
    Salvo indicazione contraria, le frequenze indicate
    sono riferite allascolto serale nel Nord America. Altre
    emittenti nazionali non orientano deliberatamente 
    le proprie trasmissioni verso lAmerica del Nord, ma
    vengono ricevute comunque. La ricezione dipende
    però da numerosi fattori, comprendenti la potenza
    del segnale, lubicazione geografica e le condizioni
    della ionosfera. Le frequenze 
    IN NERETTOsono usate
    principalmente per trasmissioni in lingua madre.
    TRASMISSIONI AD ONDE CORTE
    • Broadcast internazionali, molti diretti verso il 
    Nord America.
    • Comunicazioni bidirezionali a lunga distanza,
    amatoriali, marittime ed aeronautiche.
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    154
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    Il materiali di costruzione di alcuni edifici interferiscono
    con la ricezione. I segnali penetrano bene nelle strutture
    in legno, mentre gli edifici in calcestruzzo e mattoni di
    solito li bloccano. Inoltre il segnale risulta indebolito se
    il punto dascolto si trova ad un piano intermedio, con
    uno o più piani sovrastanti. In tale situazione, disporre
    la radio ed in particolare la relativa antenna il più vicino
    possibile ad una finestra.Nelle pagine successive è riportato lelenco delle
    bande ad onde corte usate per le trasmissioni inter
    nazionali e le corrispondenti frequenze. Visto che
    alcune radio indicano la frequenza in megahertz ed
    altre in kilohertz, sono riportate entrambe le unità.La G4000A visualizza le frequenze ad onde corte in kilohertz.
    BANDA MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz)
    11 m 25.6726.10 MHz  2567026100 KHz 
    13 m 21.4521.50 MHz  2145021850 KHz 
    16 m 17.5517.90 MHz  1755017900 KHz 
    19 m 15.1015.60 MHz  1510015600 KHz 
    22 m 13.6013.80 MHz  1360013800 KHz 
    25 m 11.6512.05 MHz  1165012050 KHz 
    31 m 9.5009.900 MHz  95009900 KHz 
    41 m 7.1007.300 MHz  71007300 KHz 
    49 m 5.9506.200 MHz  59506200 KHz
    60 m 4.7505.060 MHz  47505060 KHz 
    75 m 3.9004.000 MHz  39004000 KHz 
    90 m 3.2003.400 MHz  32003400 KHz 
    120 m 2.3002.490 MHz  23002490 KHz
    COUNTRY BROADCAST
    Australia (Radio Australia) 9580, 9860, 15365, 17795
    Austria (Radio Austria International) 6015, 9655
    Canada (Radio Canada International) 5960, 6120, 9755
    China (China Radio International)  9690, 9780, 11680, 11715, 11840
    Cuba (Radio Habana) 6060, 6080, 6180, 9510, 9820
    Ecuador (HCJBvoice of the Andes) 9745, 11925, 12005, 15140
    Francia (Radio France International)
    5920, 5945, 9790, 9800
    Germania (Deutsche Welle) 5960, 6040, 6045,6075, 6085,6100, 6120, 6145, 6185, 9515, 9565,
    9535, 9640,
    9545, 9650, 9670, 9700, 9730, 9735, 11705, 11740, 11750,
    11810, 11865,13780, 15275, 15410, 17810, 17860
    Paesi Bassi (Radio Nederland) 6020, 6025, 6165, 9590, 9715, 9840, 9895, 11655
    Giappone (Radio Japan/NHK) 5960, 6025, 9610, 9680, 9725, 11885, 11895, 15230
    Russia (Radio Moscow International) 7105, 7115, 7150, 7270, 9750, 9765, 11805, 11840, 12050, 15410, 15425
    Taiwan (Voice of Free China) 5950, 9680, 11740, 11855, 15440
    Regno Unito (BBC World Service) Mattino: 5965, 6195, 9515, 9740, 11750, 17840
    Sera: 5975, 6175, 7325, 9590, 9640, 15260 
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    157
    MECCANISMO DI DIFFUSIONE
    PLANETARIA DELLE TRASMIS
    SIONI RADIO AD ONDE CORTE
    Le onde corte possono essere ricevute in tutto 
    il mondo a causa della ionosfera che circonda ilpianeta ad una altezza di 140250 chilometri.
    Si tratta di uno strato di elettroni ed ioni, la cui
    densità è governata dal sole e dalle forze geomag
    netiche terrestri. Le onde radio praticamente 
    rimbalzano attorno al pianeta, riflesse dalla ionosfer
    a e dal terreno, spesso ripetendo il ciclo parecchie
    volte. Visto il basso angolo di incidenza, le onde
    radio sono in grado di coprire grandi distanze ad
    ogni rimbalzo. Lintero processo è detto deflessione
    delle onde radio e propagazione ionosferica.
    ALTRE TRASMISSIONI 
    AD ONDE CORTE
    Oltre alle emittenti nazionali è possibile ascoltare
    comunicazioni bidirezionali a lunga distanza marit
    time, aeronautiche e di radioamatori. Per ricevere
    tali comunicazione comunicazioni, è necessario
    usare un ricevitore avanzato ad onde corte, capace
    di operare in banda laterale singola (SSB). Le radio
    Grundig più avanzate sono in grado di farlo. Invece,NON E POSSIBILE ascoltare le comunicazioni locali
    VHF/UHF relative a controllo aereo, polizia, vigili del
    fuoco, ambulanze e servizi meteorologici, poiché
    richiedono un apposito scanner VHF/UHF.
    RICEZIONE DI EMITTENTI
    AM/FM DISTANTI
    La frequenza modulata FM è usata in modo esclusivo
    da stazioni radio locali. Le stazioni AM diurne disolito hanno una portata massima di 80150 km.
    Di notte, i segnali AM possono essere ricevuti da
    notevoli distanze, talvolta pari a svariate centinaiadi chilometri.
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    156
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    Per un elenco completo delle trasmissioni di tutte 
    le stazioni nazionali, vedere le guide suggerite nellasezione intitolata GUIDE E RIVISTE SULLE ONDE
    CORTE a pagina 159.
    PROGRAMMI IN INGLESE
    La maggior parte delle emittenti internazionali offre
    programmi in inglese.
    PROGRAMMAZIONE
    Il contenuto varia considerevolmente da nazione 
    a nazione. Di solito consiste in notiziari internazionali,
    notiziari nazionali e locali, editoriali, interviste,
    programmi culturali, musicali e talvolta propagandapolitica.
    CHIAREZZA DEL SEGNALE
    Spesso i segnali sono chiari, ma non sempre. La 
    tecnologia moderna ha notevolmente ridotto lattenu
    azione, le statiche e le interferenze che costituiscono
    aspetti naturali dellascolto dei broadcast internazionali.
    ASCOLTO MIRATO DI UNA 
    SPECIFICA EMITTENTE NAZIONALE
    E possibile purché tale stazioni trasmetta il propri 
    segnale specificatamente nella zona in cui viene 
    effettuato lascolto. In caso contrario, la ricezione
    può essere da buona ad impossibile.
    RICEZIONE DI UNA EMITTENTE
    NAZIONALE CHE NON INVII IL
    PROPRIO SEGNALE SPECIFICATAMENTE IN DIREZIONE DEL NORDAMERICA
    Con una ricerca particolareggiata degli orari e delle 
    frequenze di trasmissione ed un po di pazienza, la cosa
    è possibile ma non garantita. Unantenna professionale
    allaperto può migliorare notevolmente la ricezione.
    Telefonare al supporto tecnico Grundig per consigli in
    merito a tali antenne.
      
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    159
    POPULAR COMMUNICATIONS
    CQ Communications, Inc.
    76 North Broadway
    Hicksville, NY 118012953, U.S.A.
    Tel: +516 6812922. Rivista mensile.
    DITTE SPECIALIZZATE IN RADIO
    AD ONDE CORTE, ACCESSORI,ANTENNE, RIVISTE, LIBRI, ETC.
    Richiedere informazioni alla Etón.
    GUIDE E RIVISTE SULLE 
    ONDE CORTE
    Se non fosse possibile ottenere localmente queste
    pubblicazioni, richiedere assistenza in materia telefonando al numero verde della Grundig.
    PASSPORT TO WORLD BAND RADIO
    International Broadcasting Services, Ltd., Box 300
    Penn’s Park, Pennsylvania 18493, U.S.A.
    (E IL PIU FACILE DA USARE, ANCHE PER I NOVIZI).La rivista viene pubblicata annualmente allinizio 
    di settembre.
    WORLD RADIO TV HANDBOOK
    Billboard Publications, Inc.
    1515 Broadway
    New York, N.Y. 10036, U.S.A.
    Pubblicata annualmente in gennaio.
    MONITORING TIMES
    Grove Enterprises, Inc.
    140 Dog Branch Road
    Brasstown, North Carolina 28902, U.S.A.
    Tel: +704 8379200. Rivista mensile.
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    158
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue
    DETERMINAZIONE DELLUTILITA
    DI UNA ANTENNA ALLAPERTO
    Nel normale ambiente di ascolto, sintonizzarsi su 
    un segnale ad onde corte relativamente debole.
    Mantenendo la sintonia, uscire allaperto con la
    G4000A ed allontanarsi dal proprio edificio. Se la
    potenza del segnale aumenta in modo significativo,
    una antenna esterna migliorerà significativamente la
    ricezione. Se la ricezione migliora poco o affatto, il
    suo miglioramento dipende dal tipo di antenna
    allaperto utilizzata. Per quesiti in relazioni alle
    antenne esterne, telefonare al supporto tecnicoGrundig.
    ORARIO BASE USATO PER 
    LA PROGRAMMAZIONE AD
    ONDE CORTE
    Visti i diversi fusi orari del mondo, sarebbe poco
    pratico indicare gli orari di trasmissione adottando il
    fuso locale. Per evitare confusioni, gli orari dei 
    programmi sono espressi secondo il tempo coordi
    nato universale (UTC o Coordinated Universal Time),ovvero il tempo medio di Greenwich (GMT o
    Greenwich Mean Time), detto anche tempo civile 
    ed Ora Zulu.Il tempo coordinato universale UTC corrisponde 
    al fuso orario di Greenwich, Regno Unito, senza
    correzioni per lora legale ed è sempre espresso 
    nel formato a 24 ore. Nel Nord America, UTC è
    avanti rispetto allora locale, di 5 ore rispetto al fuso
    orario della costiera atlantica, di 6 ore rispetto a
    quello degli stati centrali, di 7 ore rispetto a quellodelle Montagne Rocciose e ad 8 ore rispetto al fuso
    della costa pacifica. Il divario si riduce di unora
    durante i mesi in cui si osserva lora legale negli
    USA. Di conseguenza, se una trasmissione comincia
    alle ore 20,00 UTC, tale orario corrisponde alla
    15.00 a New York ed alle 12.00 (mezzogiorno) 
    a Los Angeles.
    Per determinare il tempo UTC, sintonizzarsi su 
    una stazione di rilievo, ad esempio la BBC di
    Londra, allo scoccare dellora. Se la ricezione della
    radio ad onde corte lo permette, lora UTC puòessere determinata ogni minuto sintonizzandosi
    sulle seguenti frequenze della stazione WWV di 
    Fort Collins, Colorado: 20000 KHz, 15000 KHz,
    10000 KHz, 5000 KHz e 2500 KHz. Di solito ,
    durante qualsiasi ora del giorno, è possibile ricevereuna o più di queste frequenza da qualsiasi punto
    del Nord America. LUTC è anche indicato dalla
    stazione canadese CHU su 3330 KHz, 7335 KHz e 14670 KHz. 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual