Home > Eton > Radio > Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual

Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual

Here you can view all the pages of manual Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual. The Eton manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

E10MANUAL DE OPERATIÓN
CUADRO GENERAL DE BANDAS DE ONDA CORTA
120m
90m75m60m49m41m31m25m22m19m16m13m11m2.3002.500MHz
3.203.40 MHz3.904.00 MHz4.7505.060 MHz5.9506.20 MHz7.107.60 MHz9.209.90 MHz11.60012.200 MHz13.57013.870 MHz15.1015.80 MHz17.48017.90 MHz21.45021.850 MHz25.6026.10 MHz23002500 KHz
32003400 KHz39004000 KHz47505060 KHz59506200 KHz71007600 KHz92009900 KHz1160012100 KHz1357013870 KHz1510015800 KHz1748017900 KHz2145021850 KHz2560026100 KHz
BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz)
UNA BUENA ANALOGÍA:...

Page 62

E10MANUAL DE OPERATIÓN
CUADRO DE BANDAS NOCTURNAS
BANDASNOCTURNAS
25m
31m
41m49m
CARACTERÍSTICAS
Similar a la banda de 31m.
Buena toda la noche en todas partes. A menudo extremadamente
buena al amanecer y puesta del sol. Buenos resultados desde una hora
antes del anochecer.
Similar a la banda de 49m. Buena toda la noche en el este de
Norteamérica; varía en el oeste de Norteamérica.
En general, la mejor banda nocturna.
SINTONIZACIÓN AL ATARDECER Y EN LA NOCHE
Esta es la mejor hora para escuchar estaciones...

Page 63

E10MANUAL DE OPERATIÓN
124
13LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN
El botón “RESET” está situado en la parte inferior del
modelo E10. Cuando lleve a cabo una reposición,asegúrese de que las baterías en uso estén buenas o use
un adaptador de C.A. y apague el radio. Haga una reposición si las soluciones indicadas abajo no resuelven el
problema. Para hacer la reposición, oprima el botón con lapunta de una presilla de papel de metal o con un objeto
similar.
EL RADIO NO SE ENCIENDE1. Asegúrese de...

Page 64

E10MANUAL DE OPERATIÓN
16INFORMACIÓN DE SERVICIO
SERVICIO DE SU PRODUCTO ETÓN O GRUNDIG
Para obtener servicio para su producto etóno Grundig, recomendamos que se comunique primero con un representante
de servicio de 
etónpor los teléfonos 8008722226 (EE.UU.), 8006371648 (Canadá) o (650) 9033866 para
determinar el problema y localizar la falla. Muchas de las preguntas más comunes pueden ser contestadas 
rápidamente por teléfono.
HAY DOS TIPOS DE SERVICIOS DISPONIBLES SI SU PRODUCTO DE ETÓN O 
GRUNDIG...

Page 65

INTRODUZIONE............................................................. 128
INDICE.......................................................................... 129
CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA 
etónE10............ 130
ILLUSTRAZIONI.............................................................. 131
ATTIVITÀ INIZIALI.......................................................... 133
ACCESSORI IN DOTAZIONE DELLA E10..................... 133
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE.............................. 133...

Page 66

E10MANUALE OPERATIVO
131130
4ILLUSTRAZIONI
Memoria e modifica/impostazione dellorologiocaricabatterie ON/OFF
invio/impostazione del sistema
Cinturino
Antenna FM/SW
Guadagno dantenna per 
stazione distante/normale/locale
Alti/Bassi
Per Cuffia
Presa CC 6 V
Piedistallo
Display a cristalli liquidi LCD
Alimentazione e spegnimento differito
Bloccaggio
Timer A  Button
Timer B Button
Pisolo o allarme ripetuto/illuminazione
Modalità Sintonia
Su/Ora
Giù/Minuti
Pagina
Modalità Scansione
Ampiezza di banda...

Page 67

E10MANUALE OPERATIVO
133132
5ATTIVITÀ INIZIALI
ACCESSORI IN DOTAZIONE
DELLA E10 
• Auricolari
• Custodia
• Trasformatore CA/caricabatterie
• 4 batterie ricaricabili da 1100 mAh, al NiMH.
• Manuale operativo
N.B.Nelle istruzioni successive, i numeri tra 
parentesi ( ) fanno riferimento alle illustrazioni.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Lo scompartimento delle batterie si trova sul retro
della E10, in corrispondenza allangolo inferiore
destro. Per rimuovere lo sportello, far pressione sudi esso con il...

Page 68

E10MANUALE OPERATIVO
135134
6FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
E possibile accendere la E10 in due modi, come
indicato sotto. Per spegnerla, premere il pulsantePOWER/SLEEP (1).
1. METODO DEL SALVABATTERIE/TIMER
Premere e rilasciare rapidamente il pulsante
POWER/SLEEP (1). La radio si accende e visualizzasul display lindicazione 90 per segnalare lo 
spegnimento automatico dopo 90 minuti. Inoltre,viene visualizzata sul display licona dello sleep
timer      . Per modificare a piacimento il...

Page 69

E10MANUALE OPERATIVO
137136
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO segue
Talvolta, le frequenze ad onde corte sono designate
in megahertz (MHz). In questo caso, il metodoprecedente permette di sintonizzarsi su una emittente
che trasmetta su una frequenza con tre cifre decimali
(ad esempio, 15110 MHz o 5,975 MHz). Quando lafrequenza prevede non più di due cifre decimali (ad
esempio, 15,10 MHz o 6,92 MHz), adottare ilmetodo indicato sotto:
1. Premere e rilasciare il pulsante ENTER (20).
2. Immettere la frequenza usando...

Page 70

E10MANUALE OPERATIVO
139138
CARATTERISTICHE DELLOROLOGIO E DEI TIMER segue
3. Entro 5 secondi, impostare lora usando il 
pulsante UP/HOUR ed i minuti tramite il pulsante
DOWN/MIN. Entro 5 secondi dalla conclusione
delloperazione, premere una volta il pulsante Ao B o attendere semplicemente che le cifre
smettano di lampeggiare.
METODO 2 – Tastiera numerica:
1. Spegnere la radio. Le cifre del timer (38)
appaiono sullangolo superiore destro del display.
2. Mantenere premuto il pulsante TIMER A o B per
circa...
Start reading Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual

Related Manuals for Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual

All Eton manuals