Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual
Here you can view all the pages of manual Eton E10 Shortwave Radio Operation Manual. The Eton manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
E10MANUALE OPERATIVO 141140 OPERAZIONI IN MEMORIA segue RICERCA IN MEMORIA Per ricercare manualmente le preimpostazioni di una data pagina di memoria, intraprendere iseguenti passi: 1. Premere e rilasciare il pulsante SCAN MODE (12). 2. Premere rapidamente e ripetutamente il pulsante UP/HOUR o DOWN/MIN per ricercare tutte leimpostazioni di memoria. SCANSIONE AUTOMATICA DELLA MEMORIA Quando si scandiscono automaticamente le preim postazioni di una pagina di memoria, ciascuna stazione memorizzata viene...
Page 72
E10MANUALE OPERATIVO 143142 9CODICI DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA I codici di impostazione del sistema permettono di personalizzare la radio, grazie alla modifica di alcune funzioni programmabili elencate e descritte sotto. DI CODICE 00 (impostazione predefinita in fabbrica) 20 2550091012242228297687 (impostazione predefinita in fabbrica) INDICAZIONE SUL DISPLAY 10:50 20:2525:2050:109kHz10kHz12H24H NiMH76 108 87 108 DESCRIZIONE Divide le memorie in 10 pagine da 50 impostazioni ciascuna. Divide le memorie...
Page 73
E10MANUALE OPERATIVO 145144 10ULTERIORI COMANDI DELLA E10 USO DELLILLUMINAZIONE Una breve pressione del pulsante SNOOZE/LIGHT (7), posto sullangolo angolo superiore destro della radio, attiva lilluminazione del display che si irradiadal lato sinistro dello schermo per circa 5 secondi.Premendo il pulsante più a lungo (per circa 3 secondi) lilluminazione resta accesa in continuazione (accorciando notevolmente la durata utile delle batterie). Spegnere lilluminazione premendo e rilasciando rapidamente il...
Page 74
E10MANUALE OPERATIVO 147146 RICEZIONE DELLE EMITTENTI AD ONDE CORTEsegue TABELLA DELLE GAMME A SCANSIONE AUTOMATICA DELLE ONDE CORTE BANDA (metri} 120 90756049413125221916151311 GAMMA DI FREQUENZA (kilohertz) 2250 – 2550 3150 34503850 40504700 51005800 – 63007100 – 75009400 – 1000011500 – 1215013500 – 1390015000 – 1590017450 1800018850 1910021450 2195025600 26100 1. Premendo il pulsante di banda metrica ad onde corte SW METER BAND (16) in rapidasuccessione si salta allinizio della scala....
Page 75
E10MANUALE OPERATIVO 149148 12CAPIRE LE BANDE: LA CHIAVE DI LETTURA DELLE ONDE CORTE Stazioni radio di tutto il mondo trasmettono in onde corte e questa radio è lideale per dedicarsi immediatamente al loro ascolto. I neofiti possono trarre vantaggio dalle direttive di massima indicate sotto, mentre gli esperti possono confermare le proprie conoscenze. BANDE QUESTO E IL CONCETTO PIÙ IMPORTANTE AI FINI DELLASCOLTO AD ONDE CORTE Per ascoltare con successo le trasmissioni ad onde corte è indispensabile...
Page 76
E10MANUALE OPERATIVO 151151 BANDE DIURNE 13metri 16metri 19metri 22metri 25metri 31metri CARATTERISTICHE Risultati variabili. Val la pena di provare. Talvolta la ricezione èparticolarmente buona allalba ed al tramonto. Simile a quella da 19 m. Nel complesso, questa è la migliore banda diurna. Destatela ricezione è buona anche di notte. Talvolta la ricezione è particolarmente buona allalba ed al tramonto. Simile a quella da 19 m. La ricezione migliore è con seguibile allalba ed al tramonto. Talvolta è...
Page 77
E10MANUALE OPERATIVO 153 13INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI 152 PROCEDURA DI RIPRISTINO Il pulsante RESET si trova sul fondo della E10. Quando si esegue un ripristino, accertarsi che le batterie in uso siano cariche o alimentare la radio con il trasformatore CA/caricabatterie e poi spegnerla. Se le soluzioni indicate sotto non risolvono un dato problema eseguire un ripristino, premendolapposito pulsante con un fermaglio per documenti o un altro oggetto simile. LA RADIO NON SI ACCENDE 1. Accertarsi che...
Page 78
E10MANUALE OPERATIVO 155154 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI segue14REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA IL DIFFUSORE NON PRODUCE ALCUN SUONO Verificare che le cuffie non siano collegate e che il comando del volume sia ben regolato. UNA STAZIONE CAUSA GRAVI DISTORSIONI ACUSTICHE ED IL SEGNALE E MOLTO FORTE Probabilmente cè una forte emittente locale nelle immediate vicinanze. A causa della sua prossimità, il relativo segnale è troppo forte. Per ridurre la forza del segnale, impostare linterruttore ANTENNAGAIN nella...
Page 79
E10MANUALE OPERATIVO 157 16INFORMAZIONI SUL SERVIZIO 156 SERVIZIO DI ASSISTENZA AI PRODOTTI ETÓN O GRUNDIG Per sottoporre ad un intervento di servizio il proprio prodotto etóno Grundig, si suggerisce anzitutto di rivolgersi ad un tecnico etón, telefonando all+800 8722228 negli U.S.A., all+800 6371648 in Canada o al +650 9033866, in modo da determinare il problema e la relativa soluzione. La maggior parte delle richieste di chiarimenti possono essere risolte rapidamente per telefono. SE UN PRODOTTO...
Page 80
From the United States: (800) 8722228 From Canada: (800) 6371648 From Everywhere Else: (650) 9033866 Email: [email protected] Internet: www.etoncorp.com etónCorporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA www.etoncorp.com