Home > Epson > Printer > Epson Stylus Photo PX730WD User Manual

Epson Stylus Photo PX730WD User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Stylus Photo PX730WD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    G
    Select Head Cleaning and start.
    Sélectionnez Nettoy. tête et démarrez.
    Kopfreinigung wählen und starten.
    Reiniging printkop selecteren en starten.
    H
    Finish head cleaning.
    Finalisez le nettoyage de la tête.
    Kopfreinigung abschließen.
    Printkopreiniging voltooien.
    If quality does not improve after cleaning four times, turn off the printer for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not improve, contact Epson support.
    Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas à l’issue de quatre nettoyages, mettez l’imprimante hors tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d’impression. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, contactez le service d’assistance de Epson.
    Wenn sich die Druckqualität nach viermaliger Reinigung nicht verbessert, schalten Sie den Drucker für mindestens sechs Stunden aus. Reinigen Sie den Druckkopf dann erneut. Verbessert sich die Druckqualität immer noch nicht, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
    Als de afdrukkwaliteit na vier keer reinigen niet is verbeterd, moet u de printer uitzetten en ten minste zes uur zo laten staan. Reinig de printkop vervolgens opnieuw. Raadpleeg de ondersteuning van Epson als de kwaliteit niet is verbeterd.
    Q
    F
    Check the pattern.
    Observez le motif.
    Muster überprüfen.
    Patroon controleren.
    Do not open the scanner unit or turn off the printer during head cleaning.
    N’ouvrez pas le module scanner et ne mettez pas l’imprimante hors tension pendant le nettoyage de la tête.
    Die Scanner-Einheit während der Druckkopfreinigung nicht öffnen oder den Computer ausschalten.
    Open de scannereenheid niet en zet de printer niet uit tijdens het reinigen van de printkop.
    Q
     
    						
    							
    
    C
    Select Maintenance.
    Sélectionnez Maintenance.
    Wartung wählen.
    Onderhoud selecteren.
    Load A4 size paper.
    Chargez du papier A4.
    A4-Papier einlegen.
    A4-papier laden.
    A R & 18B
    Select Setup.
    Sélectionnez Config.
    Einstellung wählen.
    Instellingen selecteren.
    F
    Select the most solid pattern.
    Sélectionnez le motif le plus plein.
    Dichtestes Muster auswählen.
    Meest gelijkmatige patroon selecteren.
    Select Head Alignment.
    Sélectionnez Align. tête.
    Kopfausrichtung wählen.
    Uitlijning printkop selecteren.
    DE
    Print patterns.
    Imprimez les motifs.
    Muster drucken.
    Patronen afdrukken.
    Aligning the Print 
    Head
    Alignement de la 
    tête d’impression
    Druckkopf 
    ausrichten
    Printkop uitlijnen
     
    						
    							
    
    H
    Repeat G for all patterns. 
    Répétez l’étape G pour tous les motifs. 
    Schritt G für alle Muster wiederholen. 
    G herhalen voor alle patronen. 
    G
    Select the pattern number.
    Sélectionnez le numéro du motif.
    Musternummer auswählen.
    Nummer van patroon selecteren.
     
    						
    							
    
    C
    Select External Device Setup.
    Sélectionnez Config. périph externe.
    Externe Geräteeinstellungen wählen.
    Instellingen extern apparaat selecteren.
    Remove.
    Retirez.
    Entfernen.
    Verwijderen.
    AB
    Select Setup.
    Sélectionnez Config.
    Einstellung wählen.
    Instellingen selecteren.
    Select Print Settings.
    Sélectionnez Param impr.
    Druckeinst. wählen.
    Afdrukinstellingen selecteren.
    D R & 76F
    Connect and turn on the camera.
    Connectez et mettez l’appareil photo sous tension.
    Kamera anschließen und einschalten.
    Camera aansluiten en aanzetten.
    Printing from a 
    Digital Camera
    Impression à partir 
    d’un appareil photo 
    numérique
    Von einer 
    Digitalkamera 
    drucken
    Afdrukken vanaf een 
    digitale camera
    G
    See your camera’s guide to print.
    Reportez-vous au guide de l’appareil photo pour l’impression.
    Zum Drucken schlagen Sie im Handbuch Ihrer Kamera nach.
    Handleiding van camera raadplegen voor afdrukfuncties.
    E
    Select appropriate print settings.
    Sélectionnez les paramètres d’impression adaptés.
    Geeignete Druckeinstellungen wählen.
    Gewenste afdrukinstellingen selecteren.
     
    						
    							
    
    CompatibilityPictBridge
    File FormatJPEG
    Image size80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels
    Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported.
    Selon les paramètres de l’imprimante et de l’appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de types de papier, de tailles de papier et de dispositions ne soient pas prises en charge.
    Abhängig von den Einstellungen von Drucker und Digitalkamera werden einige Papiertyp-, Größen- und Layout-Kombinationen unter Umständen nicht unterstützt.
    Afhankelijk van de instellingen op deze printer en de digitale camera worden sommige combinaties van papiersoort, papierformaat en lay-out niet ondersteund.
    Q
    Some of the settings on your digital camera may not be reflected in the output.
    Il est possible que certains paramètres définis au niveau de l’appareil photo numérique ne soient pas visibles sur l’impression.
    Einige Einstellungen Ihrer Digitalkamera werden in der Ausgabe ggf. nicht wiedergegeben.
    Sommige instellingen die u op de digitale camera vastlegt, worden mogelijk niet zichtbaar op de afdruk.
    Q
    CompatibilitéPictBridge
    Format du fichierJPEG
    Taille de l’image80 × 80 pixels à 9200 × 9200 pixels
    KompatibilitätPictBridge
    DateiformatJPEG
    Bildgröße80 × 80 Pixel bis 9200 × 9200 Pixel
    CompatibiliteitPictBridge
    BestandsindelingJPEG
    Afbeeldingsgrootte80 × 80 pixels tot 9200 × 9200 pixels
     
    						
    							
    
    
    EN
    Ink Levels
    MaintenanceNozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment
    Printer SetupCD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, 
    Display Options *², Power Off Timer *³, Language
    Wi-Fi/Network SettingsSee your online Network Guide for details.
    File Sharing Setup
    External Device SetupPrint SettingsFor details on the setting items, see the Print Photos Mode Menu list. R & 53Photo Adjustments
    Guide Functions *⁴Paper Size Alert, Document Alert, Auto Selection Mode, All Functions
    Restore Default SettingsWi-Fi/Network Settings, All except Wi-Fi/Network Settings, All Settings
     Setup Mode
    *1  If the printout is smeared, set this function to On.
    *2  You can select the LCD screen display format from 
    1 photo, 1 photo without Info, and Thumbnail.
    *3  You can adjust the time before power management is applied. Any increase will 
    affect the product’s energy efficiency. Please consider the environment before making any change.
    *4 
     R &  14, 98
    Setup Mode Menu 
    List
    Liste de menus du 
    mode Config
    Einstellung-Modus 
    Menüpunkte
    Menu’s van de 
    Instellingen modus
    EN
    FR
    DE
    NLR &  78
    R & 77
    R & 77
    R & 76
     
    						
    							
    
    
    FR
    Niv. encre
    MaintenanceVérif. buses, Nettoy. tête, Align. tête
    Config. imprimanteCD/DVD, Adhesif, Pap. épais *¹, Son, Economiseur, Options 
    d’affichage *², Mettre minuteur hors tension *³, Langue/
    Language
    Paramètres Wi-Fi/réseauPour plus de détails, reportez-vous au Guide réseau en ligne.Config. Fich. partagé
    Config. périph externeParam imprPour plus de détails au sujet des éléments de paramétrage, reportez-vous à la liste de menus du mode Impression photo. R & 53
    Réglages photo
    Fonctions de guidage *⁴Alerte format papier, Alerte relative au document, Mode sélection automatique, Toutes les fonctions
    Rétablir valeurs par défautParamètres Wi-Fi/réseau, Tout sauf les paramètres Wi-Fi réseau, Tous les paramètres
     Mode Config
    *1  Si l’impression est tachée, réglez cette fonction sur Oui.
    *2  Vous pouvez sélectionner un des formats d’affichage de l’écran LCD suivants : 
    1 photo, 1 photo sans infos et Miniature.
    *3  Vous pouvez définir la durée à l’issue de laquelle la gestion de l’alimentation 
    commence. Toute augmentation affecte l’efficacité énergétique du produit. Veuillez penser à l’environnement avant de procéder à des modifications.
    *4 
     R &  14, 98
    DE
    Tintenstände
    WartungDüsentest, Kopfreinigung, Kopfausrichtung
    Druckereinstellungen CD/DVD, Aufkleber, Dickes Papier *¹, Klang, 
    Bildschirmschoner, Displayoptionen *², Ausschalt-Timer *³, 
    Sprache/Language
    WLAN-/Netzwerkeinstellung.Weitere Informationen siehe Online-Netzwerkhandbuch.
    Dateifreigabeeinst.
    Externe GeräteeinstellungenDruckeinst.Zur Einstellung der Parameter, siehe Fotos drucken-Modus Menüpunkte.  R & 53
    Fotoeinstellungen
    Führungsfunktionen *⁴Papierformat-Warnung, Dokument-Warnung, Automat. Auswahlmodus, Alle Funktionen
    Einstellungen wiederherst.WLAN-/Netzwerkeinstellung., Alles außer Wireless-LAN- Netzwerkeinstellungen, Alle Einstellungen
     Einstellung-Modus
    *1  Ist der Ausdruck verschmiert, aktivieren Sie diese Funktion (Ein).
    *2  Sie können unter folgenden LCD-Feld-Displayformaten auswählen: 
    1 Foto, 1 Foto ohne Info und Miniaturbild.
    *3  Sie können die Zeit bis zur Anwendung der Energieverwaltung einstellen. Jede 
    Verlängerung beeinträchtigt die Energieeffizienz des Produktes. Denken Sie bitte an die Umwelt, bevor Sie Änderungen vornehmen.
    *4 
     R &  14, 98
     
    						
    							
    
    NL
    Inktniveau
    OnderhoudControle spuitkanaal, Reiniging printkop, Uitlijning printkop
    PrinterinstellingenCd/dvd, Stickers, Dik papier *¹, Geluid, Screensaver, Opties weergeven *², Uitschakel-timer *³, Taal/Language
    Wi-Fi/NetwerkinstellingenZie de online-Netwerkhandleiding voor meer informatie.
    Instellingen bestandsdeling
    Instellingen extern apparaatAfdrukinstellingenZie de menu’s van de Foto’s afdrukken modus voor informatie over de instellingen. R & 53
    Fotoaanpassingen
    Geleiderfuncties *⁴Waarschuwing papierformaat, Waarschuwing document, Stand Auto-selectie, Alle functies
    Stand. inst. herstellenWi-Fi/Netwerkinstellingen, Alles behalve Wi-Fi/Netwerkinstellingen, Alle instellingen
     Instellingen modus
    *1  Zet deze functie op Aan als de afdruk vlekken heeft.
    *2  Voor de weergave op het display kunt u kiezen uit 
    1 foto, 1 foto zonder Info en Miniatuur.
    *3  U kunt het energiebeheer zelf instellen. Een hogere waarde heeft gevolgen voor 
    het energieverbruik van de printer. Houd rekening met het milieu voordat u iets verandert aan deze instelling.
    *4 
     R &  14, 98
     
    						
    							
    
    Solving Problems
    Résolution des problèmes
    Problemlösung
    Problemen oplossen
     
    						
    							
    0
    
    Error MessagesSolution
    Paper jam R &  88
    Printer error. Turn power off and then on again. For details, see your documentation. R & 93
    Cannot recognize photos. Make sure photos are placed correctly. See your documentation. R & 27
    Communication error. Make sure the computer is connected, then try again.Make sure the computer is connected correctly. If the error message still appears, make sure that scanning software is installed on your computer and that the software settings are correct.
    A printer’s ink pad is nearing the end of its service life. Please contact Epson Support.Press x button to resume printing. The message will be displayed until the ink pad is replaced. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
    A printer’s ink pad is at the end of its service life. Please contact Epson Support.Contact Epson support to replace ink pads.
    Backup Error. Error Code xxxxxxxxA problem occurred and backup was canceled. Make a note of the error code and contact Epson support.
    The combination of IP address and subnet mask is invalid. See your documentation.Refer the online Network Guide.
    Recovery ModeThe firmware update has failed. You will need to re-attempt the firmware update. Ready a USB cable and visit your local Epson website for further instructions.
    Error Messages
    Messages d’erreur
    Fehlermeldungen
    Foutmeldingen
    EN
    EN
    FR
    DE
    NLR & 83
    R & 82
    R & 81
    R & 80
     
    						
    All Epson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Epson Stylus Photo PX730WD User Manual