Epson Stylus Office BX610FW User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus Office BX610FW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 I KL Select Paper and Copy settings. Sélectionnez Param papier et copie. Papier- und Kopiereinst. wählen. Papier- en kopieerinst. selecteren. Finish the settings. Finalisez les paramètres. Einstellungen beenden. Instellingen voltooien. Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten. J R & 35 Make the appropriate copy settings. Définissez les paramètres de copie adaptés. Die geeigneten Kopiereinstellungen konfigurieren. Gewenste kopieerinstellingen selecteren. Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap sont définis. Achten Sie darauf, das Pap.größe und die Pap.sorte einzustellen. U moet Pap.form. en Pap.soort instellen. QH Enter the copy setting menu. Accédez au menu de paramétrage des copies. Das Kopiereinstellungsmenü aufrufen. Menu met kopieerinstellingen openen. If you want to copy documents in various layouts, select Copy Layout Wizard in I. R & 35 Si vous souhaitez copier des documents avec différentes dispositions, sélectionnez Assist. dispo cop. à l’étape I. R & 36 Wenn Sie Vorlagen in verschiedenen Layouts kopieren möchten, wählen Sie Assistent für Kopienlayout in I. R & 36 Selecteer Wiz. Kopieerlayout in I als u documenten wilt kopiëren met een bepaalde lay-out. R & 37 Q
Copy/Restore Photos Copie/restauration de photos Fotos kopier./ wiederh. Foto’s kopiëren/ herstellen Load photo paper. Chargez du papier photo. Fotopapier einlegen. Fotopapier laden. Place original horizontally. Placez l’original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Copy. Sélectionnez Copier. Kopieren wählen. Kop. selecteren. Select Copy/Restore Photos. Sélectionnez Copier/restaurer ph. Fotos kopier./wiederh. wählen. Foto’s kop./herst. selecteren. Select On or Off. Sélectionnez Oui ou Non. Ein oder Aus wählen. Aan of Uit selecteren. Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. Enter the copy setting menu. Accédez au menu de paramétrage des copies. Das Kopiereinstellungsmenü aufrufen. Menu met kopieerinstellingen openen. A R & 20B R & 27C EFGD
HJ If you scanned two photos, repeat step 8 for the second photo. Si vous numérisez deux photos, répétez l’étape 8 pour la deuxième photo. Wenn Sie zwei Fotos gescannt haben, wiederholen Sie Schritt 8 für das zweite Foto. Als u twee foto’s hebt gescand, moet u stap 8 herhalen voor de tweede foto. Q Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap sont définis. Achten Sie darauf, das Pap.größe und die Pap.sorte einzustellen. U moet Pap.form. en Pap.soort instellen. Q Set the number of copies. Définissez le nombre de copies. Kopienanzahl eingeben. Aantal exemplaren instellen. Enter the copy setting menu. Accédez au menu de paramétrage des copies. Das Kopiereinstellungsmenü aufrufen. Menu met kopieerinstellingen openen. L R & 35 Make the appropriate print settings. Définissez les paramètres d’impression adaptés. Die geeigneten Druckeinstellungen konfigurieren. Gewenste afdrukinstellingen selecteren. I K Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. M Finish the settings. Finalisez les paramètres. Einstellungen beenden. Instellingen voltooien.
N Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten.
Menu List Liste de menus Menüliste Menu’s ENR & 35 Paper and Copy settingsLayoutWith Border, Borderless *¹, 2-up Copy Reduce/EnlargeActual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper SizeA4, 13×18(5×7in), 10×15cm(4×6in), A5 Paper TypePlain Paper, Ultra Glossy, Prem. Glossy, Glossy, Photo Paper, Matte Document TypeText , Text & Image, Photo QualityDraft, Standard Quality, Best Expansion *²Standard, Medium, Minimum Copy/Restore PhotosPaper and Copy settingsPaper Size Paper Type Borderless Expansion *² Filter Copy Layout Wizard Maintenance R & 74 Problem Solver *1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing. *2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos. EN x Print settings for Copy Mode FR DE NLR & 37 R & 36 R & 36
Param papier et copieDispo.Marge, Sans marges *¹, Copie 2 en 1 ZoomRéel, Ajuster page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Taille papA4, 13×18 (5×7”), 10×15cm (4×6”), A5 Type papPapier ordinaire, Ultra-glacé, Glacé Prem, Glacé, Papier ph, Mat DocumentTxt , Graphiq., Photo QualitéBrouillon, Qualité standard, Supérieur Extension *²Standard, Moyen, Minimum Copier/restaurer phParam papier et copieTaille pap Type pap Sans marges Extension *² Filtre Assist. dispo cop. Maintenance R & 75 Dépannage *1 L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. *2 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos sans marges. FR x Paramètres d’impression du mode Copie Papier- und Kopiereinst.LayoutRand, Randlos *¹, 2-fach Kopie ZoomAkt., Auto-Seit.anp, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Pap.größeA4, 13×18(5×7”), 10×15cm(4×6”), A5 Pap.sorteNormalpap., Ultra Glossy, Prem.Glossy, Glossy, Photo Paper, Matte DokumentText, Grafiken, Foto Qualit.Entwurf, Standardqualität, Beste Erweiterung *²Standard, Mittel, Minimum Fotos kopier./wiederh.Papier- und Kopiereinst.Pap.größe Pap.sorte Randlos Erweiterung *² Filter Assistent für Kopienlayout Wartung R & 75 Problemlöser *1 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann im oberen und unteren Bereich des Ausdrucks nachlassen oder die Tinte kann während des Druckvorgangs verschmieren. *2 Wählen Sie den Umfang, um den das Bild beim randlosen Fotodruck erweitert wird. DE x Druckeinstellungen für Kopiermodus
Papier- en kopieerinst.Lay-outMet rand, Randloos *¹, Kop. 2-op-1 ZoomWerk., Aut.voll.pag., 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Pap.form.A4, 13×18(5×7in), 10×15cm(4×6in), A5 Pap.soortGewoon pap., Ultra Glossy, Prem.Glossy, Glossy, Photo Paper, Matte DocumentTekst , Illustr., Foto Kwal.Concept, Std.-kwaliteit, Best Vergrot. *²Standaard, Medium, Minimum Foto’s kop./herst.Papier- en kopieerinst.Pap.form. Pap.soort Randloos Vergrot. *² Filter Wiz. Kopieerlayout Onderhoud R & 76 Probleemoplossing *1 De afbeelding wordt iets vergroot en bijgesneden, zodat het hele vel papier wordt gevuld. De afdrukkwaliteit kan minder zijn aan de boven- en onderkant van de afdruk, of deze gedeelten kunnen vegen vertonen. *2 Selecteer hoe sterk de afbeelding moet worden vergroot bij het afdrukken van randloze foto’s. NL x Afdrukinstellingen van de kopieermodus
Print Photos Mode Mode Impr photos Modus Fotos drucken Modus Foto’s afdr.
0 You can crop and enlarge your photo. Press and make the settings. Vous pouvez rogner et agrandir votre photo. Appuyez sur et définissez les paramètres. Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Drücken Sie und stellen Sie das Foto ein. U kunt de foto bijsnijden en vergroten. Druk op en geef de instellingen op. Q Printing Photos Impression de photos Fotos drucken Foto’s afdrukken A R & 20B R & 22C Load photo paper. Chargez du papier photo. Fotopapier einlegen. Fotopapier laden. Insert a memory card. Insérez une carte mémoire. Speicherkarte einsetzen. Geheugenkaart plaatsen. Select Print Photos. Sélectionnez Impr photos. Fotos drucken wählen. Foto’s afdr. selecteren. Select View and Print Photos. Sélectionnez Affichage et impression. Anzeigen und drucken wählen. Weergeven en afdr. selecteren. DE Select a photo. Sélectionnez une photo. Foto auswählen. Foto selecteren.