Home > Epson > Printer > Epson Stylus Office BX305F User Manual

Epson Stylus Office BX305F User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Stylus Office BX305F User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1
    I
    Repeat step H for other patterns.
    Répétez l’étape H pour les autres 
    motifs.
    Schritt H für andere Muster 
    wiederholen.
    Herhaal stap H voor de overige 
    patronen.
    J
    Return to Copy mode.
    Revenez au mode Copie.
    Zum Kopie-Modus zurückkehren.
    Herhaal stap H voor de overige 
    patronen.
    H
    Select the pattern number for #1.
    Sélectionnez le numéro du motif 
    n°
     1.
    Musternummer für 1. Muster wählen.
    Selecteer het patroonnummer 
    v
     oor #1.
     
    						
    							
    Setting/Changing 
    the Time and Region
    Paramétrage/
    modification de 
    l’heure et de la 
    région
    Uhrzeit und Region 
    einstellen/ändern
    De tijd en de regio 
    instellen/wijzigenA
    Enter the Copy mode.
    Accédez au mode Copie.
    Rufen Sie den Kopie-Modus auf.
    Selecteer de Kop.-modus.
    B
    Enter the copy settings menu.
    Accédez au menu de paramétrage 
    des copies.
    Das Kopiereinstellungsmenü 
    aufrufen.
    Open het menu met 
    kopieerinstellingen.
    C
    Select Maintenance.
    Sélectionnez Maintenance.
    Wählen Sie Wartung.
    Selecteer Onderhoud.
    E
    Select the date format.
    Sélectionnez le format de la date.
    Datumsformat auswählen.
    Selecteer de datumnotatie.
    F  R & 11
    Set the date.
    Entrez la date.
    Datum einstellen.
    Stel de datum in.
    G
    Select the time format.
    Sélectionnez le format de l’heure.
    Uhrzeitformat auswählen.
    Selecteer de tijdsnotatie.
    D
    Select Date/Time.
    Sélectionnez Date/hre.
    Wählen Sie Dat./Zeit.
    Selecteer Dat./tijd.
     
    						
    							
    H R & 11
    Set the time.
    Entrez l’heure.
    Uhrzeit einstellen.
    Stel de tijd in.
    I
    Select Country/Region.
    Sélectionnez Pays/région.
    Wählen Sie Land/Region.
    Selecteer Land/regio.
    J
    Select the region.
    Sélectionnez la région.
    Region auswählen.
    Selecteer de regio.
    K
    Select Yes.
    Sélectionnez Oui.
    Wählen Sie Ja.
    Selecteer Ja.
    Use u or d to select AM or PM.
    Utilisez les touches u ou d pour 
    sélectionner AM ou PM.
    Verwenden Sie u oder d, um AM 
    oder PM auszuwählen.
    Gebruik u of d om AM of PM te 
    selecteren.
    Q
    If you want to set Country/
    Region, go t o step I.
    Si vous souhaitez paramétrer 
    l’option Pays/région, passez à 
    l
    
    ’étape I.
    Fahren Sie zur Einstellung von 
    Land/Region mit Schritt I fort.
    Als u Land/regio wilt instellen, 
    gaat u naar stap I.
    Q
    To select daylight saving time, 
    set Daylight Saving Time to On. 
    R & 
     74
    Pour sélectionner l’heure d’été, 
    définissez Heure d’été sur On. 
    R & 
     75
    Um die Sommerzeit auszuwählen, 
    setzen Sie Sommerzeit auf Ein. 
    R & 
     75
    Als u zomertijd wilt selecteren, 
    stelt u Zomertijd in op Aan. 
    R & 
     76
    Q
    The incorrect time may be 
    displayed especially after a power 
    failure.
    Il se peut que l’heure affichée ne 
    soit pas correcte, en particulier à la 
    suite d’une coupure de courant.
    Insbesondere nach einem 
    Stromausfall kann eine falsche 
    Uhrzeit angezeigt werden.
    Mogelijk wordt de tijd niet juist 
    weergegeven, met name na een 
    stroomstoring.
    Q
     
    						
    							
    Maintenance Menu 
    List
    Liste de menus 
    Maintenance
    Wartung Menüliste
    Onderhoud Menu’s
    ENR & 74
    EN
    Ink Levels
    Nozzle Check
    Head Cleaning
    Head Alignment
    Ink Cartridge Replacement
    Sound On, Off
    LCD Contrast +1 to +16
    Scroll Speed Standard, Slow, Fast
    Date/Time mm.dd.yyyy, yyyy.mm.dd, dd.mm.yyyy / 12h, 24h
    Daylight Saving Time Off, On
    Country/Region
    Language
    Press Copy/Fax and then press x to enter the settings menu. Then press 
    u  or d to select Maintenance.
    Press x to finish setting.
    x Maintenance  menu  settings
    FRR &  75
    DER & 75
    NLR & 76
     
    						
    							
    FR
    État ctche
    Vérif. Buses
    Nettoyage
    Align. Tête
    Remplacer la cartouche d’encre
    BipOn, Non
    Luminosité LCD +1 à +16
    Vitesse déf. Standard, Lent, Rap.
    Date/hre mm.jj.aaaa, aaaa.mm.jj, jj.mm.aaaa / 12h , 24h
    Heure d’été Non, On
    Pays/région
    Langue/Language
    Appuyez sur Copie/Fax, puis sur x pour accéder au menu de 
    paramétrage. Appuyez ensuite sur les touches u  ou d pour sélectionner 
    Maintenance.
    Appuyez sur x pour terminer le paramétrage.
    x Paramètres du menu Maintenance
    DE
    Füllstände
    Düsentest
    Kopfreinigung
    Kopfausr.
    Tintenpatrone ersetzen
    Piep Ein, Aus
    LCD-Helligkeit +1 bis +16
    Scrollgeschw. Standard, Langsam, Schnell
    Dat./Zeit mm.tt.jjjj, jjjj.mm.tt, tt.mm.jjjj / 12h, 24h
    Sommerzeit Aus, Ein
    Land/Region
    Sprache/Language
    Kopieren/Faxen und dann x drücken, um das Einstellungsmenü 
    aufzurufen. Drücken Sie dann u  oder d, um Wartung auszuwählen.
    Drücken Sie auf x, um die Einstellung abzuschließen.
    x Einstellungen des Menüs Wartung
     
    						
    							
    NL
    Inktniveau
    Spuitk.ctrl.
    Printkop rein.
    Printkop uitl.
    Cartridge vervangen
    ToonAan, Uit
    LCD-helderheid +1 t/m +16
    Bladersnelh. Standaard, Langz., Snel
    Dat./tijd mm.dd.jjjj, jjjj.mm.dd, dd.mm.jjjj / 12u, 24u
    Zomertijd Uit, Aan
    Land/regio
    Taal/Language
    Druk op Kopieer/fax en druk vervolgens op x om het menu met 
    instellingen te openen. Druk vervolgens op u  of d om Onderhoud te 
    selecteren.
    Druk op x om de instellingen te voltooien.
    x Menu met Onderhoud-instellingen
     
    						
    							
    Solving Problems
    Résolution des problèmes Problemlösung
    Problemen oplossen
     
    						
    							
    Error MessagesSolution
    You need to replace the following ink cartridge(s): XXX
    Press OK. Replace the expended ink cartridges. R & 
    82
    Paper jam
    Press OK. If the error does not clear, remove the paper by hand.  R & 
    
    87
    Printer error
    Paper jam. Open the scanner unit and remove the paper, then 
    turn off the printer. See your documentation.  R & 
    
    88
    Paper jam in the Automatic Document Feeder. Remove the 
    jammed paper.
    Press OK.  R & 
    
    89
    Printer error
    See your documentation. Turn the printer off and then back on. Make sure that no paper 
    is still in the printer. If the error message still appears, contact 
    Epson support.
    Scanner error
    See your documentation. Turn the printer off and then back on. If the error message still 
    appears, contact Epson support.
    A fax error has occurred.
    See your documentation. Turn the printer off and then back on. If the error message still 
    appears, contact Epson support.
    The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. 
    Please contact Epson Support. Contact Epson support to replace ink pads before the end of 
    their service life. When the ink pads are saturated, the printer 
    stops and Epson support is required to continue printing.
    The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please 
    contact Epson Support. Contact Epson support to replace ink pads.
    No dial tone.
    Fax job incomplete. Make sure the phone cable is connected correctly and the phone 
    line works. R & 
    
    36
    If you connected the product to a PBX (Private Branch Exchange) 
    phone line or Terminal Adapter, turn off the Dial Tone 
    Detection. R & 
     61
    Error Messages
    Messages d’erreur
    Fehlermeldungen
    Foutmelding
    EN
    EN
    R & 78
    FRR & 79
    DER & 80
    NLR & 81
     
    						
    							
    Messages d’erreurSolution
    Vous devez remplacer la ou les cartouches d’encre suivantes : 
    XXX
    Appuyez sur OK.Remplacez les cartouches d’encre vides. R & 
    82
    Bourrage
    Appuyez sur OK. Si l’erreur persiste, retirez le papier à la main.  R & 
    
    87
    Err imprim.
    Bourrage papier. Ouvrez le module scanner et retirez le papier, 
    puis mettez l’imprimante hors tension. Reportez-vous à la 
    documentation.  R & 
    
    88
    Bourrage papier dans le chargeur automatique de documents. 
    Retirez le papier coincé.
    Appuyez sur OK.  R & 
    
    89
    Err imprim.
    Cf. docum. et contactez entretien si nécessaire. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Assurez-
    vous que l’imprimante ne contient plus de papier. Si le message d’erreur 
    s’affiche toujours, contactez le service d’assistance de Epson.
    Err scanner
    Cf. docum. et contactez entretien si nécessaire. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le 
    message d’erreur s’affiche toujours, contactez le service d’assistance de 
    Epson.
    Erreur fax.
    Cf. docum. et contactez entretien si nécessaire. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le 
    message d’erreur s’affiche toujours, contactez le service d’assistance de 
    Epson.
    Tampons d’encre de l’imprimante en fin de vie. Contactez 
    l’assistance Epson. Contactez le service d’assistance de Epson pour remplacer les tampons 
    d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont 
    saturés, l’imprimante cesse de fonctionner et il est nécessaire de faire 
    appel à Epson pour poursuivre l’impression.
    Tampons d’encre de l’imprimante en fin de vie. Contactez 
    l’assistance Epson. Contactez le service d’assistance de Epson pour remplacer les tampons 
    d’encre.
    Pas tonalité
    Fax incomplet. Vérifiez que le câble est correctement connecté et que la ligne 
    téléphonique fonctionne. R & 
    
    36
    Si vous avez connecté cet appareil à une ligne téléphonique PBX 
    (Autocommutateur privé) ou à un Adaptateur de terminal, désactivez 
    l’option Détection tonalité. R & 
     61
    FR
     
    						
    							0
    FehlermeldungenLösung
    Die folgenden Tintenpatronen müssen ersetzt werden: XXX
    OK drücken. Ersetzen Sie die aufgebrauchten Tintenpatronen. R & 
    82
    Papierstau
    Ok drücken. Wenn der Fehler nicht gelöscht wird, das Papier 
    manuell herausnehmen.  R & 
    
    87
    Druckerfehler
    Papierstau. Scanner öffnen, Papier entfernen und dann den 
    Drucker ausschalten. Siehe Handbuch.  R & 
    
    88
    Papierstau im automatischen Vorlageneinzug. Gestautes Papier 
    entfernen.
    OK drücken.  R & 
    
    89
    Druckerfehler
    Siehe Handbuch, und rufen Sie ggf. den Service an. Schalten Sie den Drucker aus- und wieder ein. Sicherstellen, dass 
    kein Papier mehr im Drucker ist. Wenn die Fehlermeldung immer 
    noch erscheint, wenden Sie sich an den Epson Support.
    Scannerfehler
    Siehe Handbuch, und rufen Sie ggf. den Service an. Schalten Sie den Drucker aus- und wieder ein. Wenn die 
    Fehlermeldung immer noch erscheint, wenden Sie sich an den 
    Epson Support.
    Faxfehler
    Siehe Handbuch, und rufen Sie ggf. den Service an. Schalten Sie den Drucker aus- und wieder ein. Wenn die 
    Fehlermeldung immer noch erscheint, wenden Sie sich an den 
    Epson Support.
    Die Tintenkissen im Drucker sind fast verbraucht. Bitte den 
    Epson-Support verständigen. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen zu 
    ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Tintenkissen 
    voll sind, stoppt der Drucker, und Sie müssen sich an den Epson-
    Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
    Die Tintenkissen im Drucker sind verbraucht. Bitte den Epson-
    Support verständigen. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Tintenkissen an den 
    Epson-Kundendienst.
    Kein Wählton
    Faxjob unvollst. Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig angeschlossen ist 
    und die Fernsprechleitung verfügbar ist. R & 
    
    36
    Wenn Sie das Gerät an eine private PBX (Nebenstellenanlage) 
    oder an einen Terminaladapter anschließen, deaktivieren Sie die 
    Wähltonerkennung. R & 
     61
    DE
     
    						
    All Epson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Epson Stylus Office BX305F User Manual