Home > Epson > Printer > Epson Stylus Office BX305F User Manual

Epson Stylus Office BX305F User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Stylus Office BX305F User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1
    E
    Select Send Fax Later.
    Sélectionnez Envoi du fax retardé.
    Wählen Sie Zeitversetztes Fax.
    Selecteer Fax later verzenden.
    F
    Select On, then proceed.
    Sélectionnez On, puis poursuivez.
    Wählen Sie Ein und fahren Sie dann 
    fort.
    Selecteer Aan en ga verder.
    G  R & 11
    Enter the time to send, then register.
    Entrez l’heure à laquelle vous 
    souhaitez lancer l’envoi, puis 
    confirmez.
    Geben Sie die Sendezeit ein und 
    speichern Sie dann Ihre Eingaben.
    Voer het tijdstip voor verzending in 
    en registreer.
    H
    Proceed.
    Poursuivez.
    Fahren Sie mit dem Vorgang fort.
    Ga verder.
    Until the scanned data is sent at 
    the specified time, you cannot 
    send another fax.
    Tant que les données numérisées 
    ne sont pas envoyées à l’heure 
    spécifiée, vous ne pouvez pas 
    envoyer d’autres télécopies.
    Bis die gescannten Daten zur 
    angegebenen Uhrzeit gesendet 
    wurden, können Sie kein weiteres 
    Fax senden.
    U kunt pas andere faxen 
    verzenden nadat de gescande 
    gegevens op het opgegeven 
    tijdstip zijn verzonden.
    Q
    D
    Enter the fax settings menu.
    Accédez au menu des paramètres 
    du
    
     télécopieur.
    Rufen Sie das Faxeinstellungsmenü 
    auf.
    Open het menu met faxinstellingen.
    I
    Start scanning to send later.
    Lancez la numérisation en vue de l’envoi.
    Starten Sie den Scanvorgang, um die 
    Daten zu einem späteren Zeitpunkt zu 
    senden.
    Start met scannen om later te verzenden.
    Change other fax settings if 
    necessary. R &  61
    Si nécessaire, modifiez les autres 
    paramètres du télécopieur. 
    R & 
     62
    Ändern Sie bei Bedarf die anderen 
    Faxeinstellungen. R & 
     63
    Wijzig indien nodig nog andere 
    faxinstellingen. R & 
     64
    Q
     
    						
    							
    Fax from a connected 
    phone
    Envoyer une 
    télécopie à partir d’un 
    téléphone connecté
    Fax ausgehend 
    von einem 
    angeschlossenen 
    Telefon
    Faxen vanaf een 
    aangesloten telefoon
    If the recipient has the same number for both phone and fax, you can send a 
    fax after talking over the phone without hanging up.
    Si les numéros de téléphone et de télécopieur du destinataire sont les mêmes, 
    vous pouvez lui passer un appel téléphonique, puis lui envoyer une télécopie 
    sans raccrocher le combiné.
    Wenn der Empfänger dieselbe Rufnummer für Telefon und Fax nutzt, können 
    Sie nach einem Telefonat ein Fax senden, ohne vorher aufzulegen.
    Als de ontvanger hetzelfde nummer gebruikt voor telefoon en fax, kunt u 
    na een telefoongesprek een fax verzenden zonder eerst de verbinding te 
    verbreken.Place your original.
    Placez votre original.
    Legen Sie Ihr Original ein.
    Plaats het origineel.A R & 24
    Hang up the phone.
    Raccrochez le combiné.
    Legen Sie den Telefonhörer auf.
    Leg de hoorn neer.
    E
    Dial the number from the phone.
    Composez le numéro sur le clavier 
    du téléphone.
    Wählen Sie die Rufnummer am 
    Telefon.
    Kies het nummer op de telefoon.
    B
    Select Send.
    Sélectionnez Env.
    Wählen Sie  Sen.
    Selecteer Verz.
    C
    Start sending.
    Lancez l’envoi.
    Starten Sie den Sendevorgang.
    Start het verzenden.
    D
     
    						
    							
    Turn on auto answer.
    Activez la réponse automatique.
    Automatische Rufannahme 
    einschalten.
    Schakel automatische 
    beantwoording in.
    A
    Receiving Faxes
    Réception de 
    télécopies
    Empfangen von 
    Faxen
    Fax ontvangenBefore receiving a fax, load A4-size plain paper. R & 22
    Avant de recevoir une télécopie, chargez du papier A4 ordinaire. R & 
     22
    Legen Sie vor dem Empfang eines Fax A4-Normalpapier ein. R & 
     22
    Plaats gewoon A4-papier voordat u een fax ontvangt. R & 
     22
    You can change the ring alert 
    settings. R & 61
    Vous pouvez modifier les 
    paramètres de la sonnerie d’alerte. 
    R & 
     62
    Sie können die 
    Ruftoneinstellungen ändern. 
    R & 
     63
    U kunt de beltooninstellingen 
    wijzigen. R & 
     64
    Q
    When an answering machine is connected directly to this product, make 
    sure you set Rings to Answer correctly using the following procedure.
    Lorsqu’un répondeur est connecté directement à cet appareil, vous devez 
    vérifier que l’option Sonner. avt rép est correctement paramétrée. Pour ce 
    faire, procédez comme suit.
    Wenn ein Anrufbeantworter direkt an dieses Produkt angeschlossen ist, 
    stellen Sie sicher, dass Sie Rufe bis Antw. wie nachfolgend beschrieben 
    richtig einstellen.
    Wanneer een antwoordapparaat rechtstreeks op dit product is 
    aangesloten, moet u Belsignalen correct instellen aan de hand van de 
    volgende procedure.
    QReceiving faxes 
    automatically
    Recevoir des 
    t
    
    élécopies : méthode 
    automatique
    Automatischer 
    Faxempfang
    Faxen automatisch 
    ontvangen
     
    						
    							
    Depending on the region, Rings 
    to Answer may be unavailable.
    L’option Sonner. avt rép n’est pas 
    disponible dans toutes les régions.
    Abhängig von der Region ist 
    die Option Rufe bis Antw. 
    möglicherweise nicht verfügbar.
    Afhankelijk van de regio, is 
    Belsignalen mogelijk niet 
    beschikbaar.
    Q
    Select Communication.
    Sélectionnez Communication.
    Wählen Sie Kommunikation.
    Selecteer Communicatie.
    E B
    Enter the Fax mode.
    Accédez au mode Fax.
    Rufen Sie den Fax-Modus auf.
    Selecteer de Fax-modus.
    C
    Enter the fax settings menu.
    Accédez au menu des paramètres du 
    télécopieur.
    Rufen Sie das Faxeinstellungsmenü 
    auf.
    Open het menu met faxinstellingen.
    D
    Select Fax Settings.
    Sélectionnez Paramètres fax.
    Wählen Sie 
    Faxeinstellungen.
    Selecteer Faxinstellingen.
    Select Rings to Answer.
    Sélectionnez Sonner. avt rép.
    Wählen Sie  Rufe bis Antw.
    Selecteer Belsignalen.
    F
    Select the number of rings.
    Définissez le nombre de sonneries.
    Geben Sie die Anzahl der Ruftöne 
    ein.
    Selecteer het aantal belsignalen.
    G
     
    						
    							
    Select more rings than needed for the answering machine to pick up. If it is set to pick up on the fourth ring, set the 
    printer to pick up on the fifth ring or later. Otherwise the answering machine cannot receive voice calls.
    Pour que le répondeur puisse prendre les appels, le nombre de sonneries défini doit être supérieur au nombre 
    nécessaire. Si le répondeur est paramétré de manière à prendre les appels à la quatrième sonnerie, paramétrez 
    l’imprimante de manière à prendre les appels au moins à la cinquième sonnerie. Si cette règle n’est pas observée, le 
    répondeur ne peut pas recevoir les appels.
    Wählen Sie mehr Ruftöne, als der Anrufbeantworter für die Rufannahme benötigt. Wenn der Anrufbeantworter 
    beispielsweise vier Ruftöne für die Rufannahme benötigt, stellen Sie den Drucker so ein, dass er den Ruf 
    beim fünften Rufton oder später annimmt. Andernfalls kann der Anrufbeantworter keine Sprachanrufe 
    entgegennehmen.
    Selecteer meer belsignalen dan het antwoordapparaat nodig heeft om te antwoorden. Als het antwoordapparaat 
    moet opnemen na het vierde belsignaal, stelt u de printer in om te reageren na het vijfde belsignaal of later. Anders 
    kan het antwoordapparaat geen spraakoproepen ontvangen.
    c
    When you receive a call and the other party is a fax, the product receives the fax automatically even if the answering machine picks up the call. If you pick 
    up the phone, wait until the LCD screen displays a message saying that a connection has been made before you hang up. If the other party is a caller, the 
    phone can be used as normal or a message can be left on the answering machine.
    Lorsque vous recevez un appel et qu’il s’agit d’une télécopie, cet appareil la reçoit automatiquement, même si le répondeur prend l’appel. Si vous décrochez 
    le téléphone, attendez que le message vous indiquant qu’une connexion a été établie apparaisse à l’écran LCD avant de raccrocher. S’il s’agit d’un appel 
    vocal, le téléphone peut être utilisé normalement, ou un message peut être laissé sur le répondeur.
    Wenn Sie einen Anruf erhalten und die Gegenstelle ein Faxgerät ist, empfängt das Gerät das Fax automatisch, selbst wenn der Anrufbeantworter den 
    Anruf entgegennimmt. Wenn Sie den Telefonhörer abheben, warten Sie, bis am LCD-Display eine Meldung angezeigt wird, die darauf hinweist, dass eine 
    Verbindung hergestellt wurde, bevor Sie auflegen. Wenn die Gegenstelle ein Anrufer ist, kann das Telefon ganz normal verwendet werden. Nimmt ein 
    Anrufbeantworter den Anruf entgegen, können Sie eine Nachricht hinterlassen.
    Wanneer een oproep van een faxmachine binnenkomt, wordt de fax automatisch ontvangen, zelfs als het antwoordapparaat de oproep aanneemt. Als u de 
    telefoon opneemt, wacht u met ophangen totdat in het display het bericht wordt weergegeven dat een verbinding tot stand is gebracht. Als een oproep 
    van een telefoon binnenkomt, kan het apparaat normaal worden gebruikt of kan een bericht worden achtergelaten op het antwoordapparaat.
    Q
     
    						
    							
    Turn off auto answer.
    Désactivez la réponse automatique.
    Schalten Sie die automatische 
    Rufannahme aus.
    Schakel automatische 
    beantwoording uit.
    A
    Start receiving.
    Lancez la réception.
    Starten Sie den Empfang.
    Start het ontvangen.
    D
    Receiving faxes 
    manually
    Recevoir des 
    t
    élécopies : méthode 
    manuelle
    Manueller Faxempfang
    Faxen handmatig 
    ontvangen
    If your phone is connected to this product, you can receive a fax after a 
    connection is made.
    Si votre téléphone est connecté à cet appareil, vous pouvez recevoir une 
    télécopie suite à l’établissement d’une connexion.
    Wenn Ihr Telefon an dieses Gerät angeschlossen ist, können Sie nach dem 
    Verbindungsaufbau ein Fax empfangen.
    Als uw telefoon op dit apparaat is aangesloten, kunt u een fax ontvangen 
    nadat een verbinding tot stand is gebracht.
    Pick up the phone when it rings.
    À la sonnerie du téléphone, 
    décrochez le combiné.
    Nehmen Sie den Telefonhörer ab, 
    wenn das Telefon klingelt.
    Neem de telefoon op wanneer deze 
    overgaat.
    B
    When you hear a fax tone, select  Receive.
    Lorsque vous entendez une tonalité de télécopie, sélectionnez Recev.
    Wenn Sie ein Faxsignal hören, wählen Sie  Empfang.
    Als u een faxtoon hoort, selecteert u Ontv.
    C
     
    						
    							
    Hang up the phone.
    Raccrochez le combiné.
    Legen Sie den Telefonhörer auf.
    Leg de hoorn neer.
    E
    Print the fax data.
    Imprimez les données de fax.
    Drucken Sie das Fax.
    Druk de fax af.
    F
    Polling to receive a fax
    Inviter à recevoir une 
    télécopie
    Faxempfang abrufen
    Polling om een fax te 
    ontvangen
    This allows you to receive a fax from 
    the fax information service you have 
    called.
    Cette option vous permet de 
    recevoir une télécopie du service 
    d’information du télécopieur que vous 
    avez appelé.
    Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein 
    Fax von dem von Ihnen angerufenen 
    Faxinformationsdienst zu empfangen.
    Hiermee kunt u een fax ontvangen 
    van de faxdienst die u hebt gebeld.A
    Enter the Fax mode.
    Accédez au mode Fax.
    Rufen Sie den Fax-Modus auf.
    Selecteer de Fax-modus.
    B
    Enter the fax settings menu.
    Accédez au menu des paramètres du 
    télécopieur.
    Rufen Sie das Faxeinstellungsmenü 
    auf.
    Open het menu met faxinstellingen.
     
    						
    							
    Select Pollrecv.
    Sélectionnez Rec. ém.
    Wählen Sie Abrfempf.
    Selecteer Pollontv.
    D
    Select Fax Mode.
    Sélectionnez Mode Fax.
    Wählen Sie  Faxmodus.
    Selecteer Faxmodus.
    C
    Enter the fax number.
    Entrez le numéro de télécopieur.
    Geben Sie die Faxnummer ein.
    Voer het faxnummer in.
    F  R & 11
    Proceed.
    Poursuivez.
    Fahren Sie mit dem Vorgang fort.
    Ga verder.
    E
    Print the fax data.
    Imprimez les données de fax.
    Drucken Sie das Fax.
    Druk de fax af.
    H
    Start receiving.
    Lancez la réception.
    Starten Sie den Empfang.
    Start het ontvangen.
    G
    You can also use one-touch dial 
    button,  or  to enter the 
    fax number.
    Vous pouvez également utiliser 
    les t
     ouches « one-touch »,  
    ou  pour entrer le numéro de 
    télécopieur.
    Sie können auch eine 
    Zielwahltaste, 
     oder  
    zur Eingabe der Faxnummer 
    verwenden.
    U kunt ook de one-touch 
    sneltoets, 
     of  gebruiken 
    om het faxnummer in te voeren.
    Q
     
    						
    							
    Printing Reports
    Impression de 
    rapports
    Drucken von 
    Berichten
    Rapporten 
    afdrukkenA
    Enter the Fax mode.
    Accédez au mode Fax.
    Rufen Sie den Fax-Modus auf.
    Selecteer de Fax-modus.
    B
    Enter the fax settings menu.
    Accédez au menu des paramètres du 
    télécopieur.
    Rufen Sie das Faxeinstellungsmenü 
    auf.
    Open het menu met faxinstellingen.
    F
    Print the report.
    Imprimez le rapport.
    Drucken Sie den Bericht aus.
    Druk het rapport af.
    D
    Select Print Report.
    Sélectionnez Impr. rap.
    Wählen Sie Bericht drucken.
    Selecteer Rapp. afdr.
    E R & 61
    Select an item.
    Sélectionnez un élément.
    Einen Menüpunkt wählen.
    Selecteer een instelling.
    If you select  Fax Log then View, use 
    u /d  to select date/time, then press 
    r  to view.
    Si vous sélectionnez  Jnl fax, puis 
    Aff ., choisissez la date et l’heure 
    à  l
    
    ’aide des touches  u/d . Appuyez 
    ensuite sur  r pour afficher ces 
    données.
    Wenn Sie  Fax-Log und dann 
    Ansicht  auswählen, verwenden Sie 
    u /d , um das Datum und die Uhrzeit 
    auszuwählen, und drücken Sie dann 
    r , um die Berichte anzuzeigen.
    Als u  Faxlog  en vervolgens 
    Weergeven  selecteert, gebruikt 
    u  u /d  om de datum/tijd te 
    selecteren en drukt u op  r om het 
    log te bekijken.
    Q
    C
    Select Fax Settings.
    Sélectionnez Paramètres fax.
    Wählen Sie  Faxeinstellungen.
    Selecteer Faxinstellingen.
     
    						
    							0
    Faxing from a PC
    Envoi de télécopies 
    à
     partir d’un PC
    Fax ausgehend von 
    einem PC
    Faxen vanaf een 
    computer
    The fax software that came with the software disc allows you to send faxes from your computer, create a phone book, 
    and provides you with other useful features. For details, see the Fax Utility online help. Use the following procedure to 
    run the utility. 
    Click the start button (Windows 7 and Vista) or click  Start (Windows XP), point to All Programs, select Epson 
    Software, and then click Fax Utility.
    Grâce au logiciel de télécopieur contenu sur le disque, vous pouvez envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur, 
    créer un annuaire téléphonique et profiter de nombreuses autres fonctions utiles. Pour des informations plus 
    détaillées
     , consultez l’aide en ligne Fax Utility. Pour exécuter l’utilitaire, procédez comme suit : 
    Cliquez sur Démarrer (Windows 7 et Vista) ou sur  Démarrer (Windows XP), choisissez Tous les programmes, 
    sélectionnez Epson Software, puis cliquez sur Fax Utility.
    Die auf der Software-CD enthaltene Faxsoftware ermöglicht Ihnen das Senden von Faxen ausgehend von Ihrem 
    Computer, die Erstellung eines Telefonbuchs und die Verwendung zahlreicher anderer, nützlicher Funktionen. Nähere 
    Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe zum Fax Utility. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um das 
    Dienstprogramm auszuführen. 
    Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“ (Windows 7 und Vista) oder auf  Start (Windows XP), zeigen Sie auf Alle 
    Programme, wählen Sie Epson Software und klicken Sie dann auf Fax Utility.
    Met de faxsoftware op de software-cd kunt u faxen verzenden vanaf uw computer, een telefoonlijst maken en vele 
    andere handige functies gebruiken. Raadpleeg de online-Help van Fax Utility voor meer informatie. Voer de volgende 
    procedure uit om het hulpprogramma uit te voeren. 
    Klik op de startknop (Windows 7 en Vista) of klik op  Starten (Windows XP), wijs Alle programma’s aan, selecteer 
    Epson Software en klik op Fax Utility.
     
    						
    All Epson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Epson Stylus Office BX305F User Manual