Digital Projection Sxga+, 1080p, Wuxga Users Guide
Here you can view all the pages of manual Digital Projection Sxga+, 1080p, Wuxga Users Guide. The Digital Projection manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 italianonorskINDICATORI INDIKATORER POWER STATUS POWER STATUS INDICATORE La spia accanto al tasto di accensione indica lo stato generale del sistema con il blu, l’arancio e il rosso . SPIA BLU LAMPEGGIANTE SPIA BLU FISSA Proiettore acceso e in funzionamento normale . INDIKATOR Lampen ved siden av av/på tasten viser overordnet status for projektoren med blå, gul og rød farge . BLINKENDE BLÅTT Projektoren er på og under oppvarming . PERMANENT BLÅTT Projektoren er på og i normal drift . BLINKENDE RØDT...
Page 22
22 englishdeutsch francais españolREMOTE CONTROL FERNBEDIENUNGTELECOMMANDEMANDO A DISTANCIA POWER Switches the projector between on and standby modes . AUTO Adjusting the projector to display a correct image, including position, width, height and overall stability . INFO Displays source and projector status on screen . BACKLIGHT Switches the backlight on and off . The backlight will switch off automatically after ten seconds . BRIGHT Adjusts image brightness . CONTRAST Adjusts image contrast . COLOR...
Page 23
23 italianonorskTELECOMANDO FJERNKONTROLL POWER Passa il proiettore dalla modalità di accensione a quella di standby . AUTO Consente di regolare il proiettore per visualizzare l’immagine in modo corretto, incluso posizione, larghezza, altezza e stabilità generale . INFO Visualizza a schermo lo stato del proiettore e la sorgente . BACKLIGHT Accende e spegne la retroilluminazione . La retroilluminazione si spegne automaticamente dopo dieci secondi . BRIGHT Regola la luminosità dell’immagine ....
Page 24
24 englishdeutsch francais españolREMOTE CONTROL FERNBEDIENUNGTELECOMMANDEMANDO A DISTANCIA C-VIDEO Selects the composite video input as signal source . S-VIDEO Selects the super video input as signal source . YPbPr Selects component video input . DVI-I Selects the DVI input . HDMI Selects the HDMI input . VGA Selects the VGA input . BLACK Toggles the projected image on and off . The lamp is not shut off . STILL Toggle function, locking the projected image on and off . TIME Displays date and time ....
Page 25
25 italianonorskFJERNKONTROLL TELECOMANDO C-VIDEO Seleziona l’ingresso video composite come sorgente di segnale . S-VIDEO Seleziona l’ingresso super video come sorgente di segnale . YPbPr Seleziona l’ingresso video componente . DVI-I Seleziona l’ingresso DVI-I . HDMI Seleziona l’ingresso HDMI . VGA Seleziona l’ingresso VGA . BLACK Attiva/disattiva l’immagine proiettata . La lampada non è spenta . STILL (Fermo) Funzione di attivazione/disattivazione che blocca e sblocca l’immagine proiettata . TIME...
Page 26
26 englishdeutsch francais español LASER Activates the built-in laser pointer . CAUTION! Do not point laser beam at people . Do not stare into laser beam . GAMMA Press GM+ or GM- to select between gamma settings . STORE Press STORE, then one digit 0-9, to store user setting in memory . RECALL Press RECALL, then one digit 0-9, to recall user setting from memory . 0-9 Used for various numeric functions such as PIN code and user memory . * (ASTERISK) Used for RC ID control . See the explanation...
Page 27
27 italianonorsk GAMMA Premere GM+ o GM- per selezionare le impostazioni gamma . STORE (Memorizza) Premere STORE e poi un numero da 0 a 9 per memorizzare le impostazioni dell’utente . RECALL (Richiama) Premere RECALL e poi un numero da 0 a 9 per richiamare dalla memoria l’impostazione dell’utente . 0-9 Utilizzati per varie funzioni numeriche, ad esempio il codice PIN e la memoria utente . * Utilizzato per il controllo RC ID . Vedere la spiegazione in alto . GAMMA Trykk GM+ eller GM- for velge mellom...
Page 28
28 englishdeutsch francais españolCONNECTOR PANELANSCHLUSSBEREICH PANNEAU DE RACCORDEMENTPANEL DE CONEXIONES YPbPr: A Used for high quality video reproduction . S-VIDEO: B Used for improved quality video . DVI-D - Digital RGB: C For a low noise computer and video image . HDMI – digital RGB: D for low noise computer and video images . RS 232 control IN: E Allows for wired remote control and monitoring of many projector functions used in installation environments . 12VDC Trigger - Aspect: F...
Page 29
29 italianonorsk H KONTAKTPANEL PANNELLO DEI CONNETTORI FEDBB KN C J YPbPr: A utilizzato per una riproduzione video di alta qualità . S-VIDEO: B utilizzato per una migliore qualità video . DVI-D HDCP – RGB digitale e analogica: C per immagini video e computerizzate con disturbi minimi . HDMI HDCP – Digital RGB: D per immagini video e computerizzate con disturbi minimi . Controllo RS 232 IN: E consente il monitoraggio e il controllo a distanza, via cavo, di molte funzioni del proiettore...
Page 30
30 englishdeutsch francais español VIDEO Before setting-up, switch off all equipment . Several analogue video sources may be connected, using the YPbPr (component), S-VIDEO (super video) and C-VIDEO (composite video) inputs . Component will display more detailed images . Composite video yields images with less detail . In addition, the HDMI and DVI-I inputs can be used with video sources (for instance DVD players fitted with an HDCP compliant DVI or HDMI connectors) for a pure digital connection...