Digital Projection Sxga+, 1080p, Wuxga Users Guide
Here you can view all the pages of manual Digital Projection Sxga+, 1080p, Wuxga Users Guide. The Digital Projection manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 italianonorskSICUREZZA E AVVERTENZE SIKKERHET OG ADVARSLER INFORMAZIONI SU WEEE Questo dispositivo è conforme a tutti i requisiti della direttiva UE (WEEE) sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto deve essere riciclato correttamente e può essere smontato per agevolare il riciclaggio dei singoli componenti. Anche le lampade di proiezione utilizzate su questo apparecchio devono essere riciclate correttamente. Per informazioni sui punti di raccolta WEEE,...
Page 12
12 englishdeutsch francais español WARNING SYMBOLS ON THE PROJECTOR READ USER GUIDE Attention! Read the user guide for further information! SAFETY & WARNINGS SICHERHEIT UND WARNHINWEISESÉCURITÉ & MISES EN GARDSEGURIDAD Y ADVERTENCIAS WARNSYMBOLE AUF DER PROJEKTOR LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH Vorsicht! Nähere Angaben finden Sie im Benutzerhandbuch! SYMBOLES D’AVERTISSEMENT LISEZ LE GUIDE D’UTILISATION Attention! Lisez le guide d’utilisation pour plus d’information! SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA LEA LA GUÍA...
Page 13
13 italianonorskSIKKERHET OG ADVARSLER SICUREZZA E AVVERTENZE SIMBOLI DI AVVERTENZA LEGGERE LA GUIDA D’USO Attenzione! Per maggiori informazioni, leggere la guida d’uso . SYMBOLER PÅ PROJEKTOREN LES BRUKSANVISNINGEN Les bruksanvisningen for mere informasjon! TENSIONE PERICOLOSA Pericolo . Alta tensione all’int erno del prodotto . CALDO Avvertenza: superfici calde . ATTENDERE Avvertenza: attendere il raffreddamento . MERCURIO Avvertenza: la lampada contiene mercurio . Riciclarla correttamente e non...
Page 14
14 englishdeutsch francais españolSUPPLIED MATERIAL ProjectorLIEFERUMFANG MATERIEL FOURNISMATERIAL ENTREGADO Projektor Proyector Projecteur Remote control with batteries Quick Start Guide Cables (optional) Power Cord (country dependent) Before Set up and Use Unpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components . Fernbedienung mit Batterien Quick Start Guide Kabel (optional) Stromkabel (je nach Land) Vor der Einrichtung und Verwendung Packen Sie die gelieferten Teile aus und...
Page 15
15 italianonorskLEVERT UTSTYR MATERIALE IN DOTAZIONE Proiettore Projektor DVI VGA A-V USB Telecomando con batterie Quick Start Guide Cavi (optional) Cavo di alimentazione (in base al paese) Preliminari all’impostazione e all’uso Disimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari componenti . Fjernkontroll med batterier Quick Start Guide Kabler (modellavhengig) Strømkabel (avhengig av land) Før oppkobling og bruk Pakk ut og gjør deg kjent med alle deler før du kobler opp og bruker...
Page 16
16 englishdeutsch francais español Lens A IR sensor B Ventilation C Foot release D OVERVIEW ÜBERSICHTVUE D’ENSEMBLEDESCRIPCIÓN GENERAL Linse A Infrarotsensor B Belüftung C Fußfreigabe D Objetivo A Sensor IR B Ventilación C Disparador de pato D Lentille A Capteur IR B Ventilation C Dégagement de pred D Power connector E Keypad F Connector panel G Lens shift H Adjustable feet I Security lock J Ceiling mount K Stromanschluss E Tastenfeld F Anschlüsse G Linsenverschiebung H...
Page 17
17 italianonorskOVERSIKT PANORAMICA E B G C F C Obiettivo A Sensore IR B Ventilazione C Sbloccagio piedio D Linse A IR mottaker B Ventilasjon C Fotutløser D AB C D I C Connettore di alimentazione E Tastierino F Pannello dei connettori G Cambio obiettivo H Piedini di regolazione I Blocco di sicurezza J Montaggio a soffitto K Strømkontakt E Tastatur F Kontaktpanel G Justerbare føtter H Sikkerhetslås I Takfeste J C J H
Page 18
englishdeutsch francais 18 The keypad is illuminated for operation in dark environments . Several keys have multiple functions . (POWER) Switches the projector between on and standby modes . Press firmly (1 sec) to switch on . Press firmly (1 sec) twice to switch off (the second press confirms switching off) . (AUTO) Adjusts the projector to display a correct image, including position, width, height and overall stability . Only applicable to analogue input sources . (MENU) Activates the menu...
Page 19
españolitaliano norsk 19 TECLADOTASTIERINO TASTATUR Il tastierino è illuminato per consentirne l’uso in ambienti bui . Diversi tasti hanno più funzioni . ACCENSIONE Passa il proiettore dalla modalità di accensione a quella di standby . Premere con fermezza (1 secondo) per accendere . Premere due volte (1 sec) per spegnere . AUTO Consente di regolare il proiettore per visualizzare l’immagine in modo corretto, incluso posizione, larghezza, altezza e stabilità generale . MENU Attiva il sistema dei menu...
Page 20
20 englishdeutsch francais españolINDICATORS LEUCHTANZEIGENINDICATEURSINDICADORES INDICATOR LIGHT The light next to the power key indicates the overall system status by blue, orange and red colors . FLASHING BLUE LIGHT The projector has been turned on, and is warming up . PERMANENT BLUE LIGHT The projector is turned on and in normal operation . LEUCHTANZEIGEN Die Leuchte neben dem Ein-Aus-Schalter zeigt in blau, orange bzw . rot den allgemeinen Zustand des Geräts an . BLINKENDES BLAUES LICHT...