Creative Wp450 User Manual
Here you can view all the pages of manual Creative Wp450 User Manual. The Creative manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Volume giù “-”. • Per trasferire una chiamata in corso tra le cuffie WP-450 e il tuo cellulare, tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.• La selezione vocale, la riselezione dell’ultimo numero o la conversazione a tre sono funzioni che dipendono dal telefono. Come rimuovere o reimpostare le cuffie• Tieni premuti i pulsanti Volume giù “-” e multifunzione per più di 6 secondi per rimuovere i dispositivi Bluetooth abbinati.• Se le cuffie non...
Page 12
Specifiche tecniche • Coni: magnete in neodimio da 34 mm• Risposta in frequenza: 18 Hz ~ 22 kHz• Impedenza: 32 ohm• Tecnologia wireless: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Profili Bluetooth: A2DP (Bluetooth wireless stereo), AVRCP (telecomando Bluetooth), HFP (profilo hand- free), HSP (profilo cuffie)• Codec audio: apt-X, SBC, FastStream• Portata operativa: fino a 10 m• Alimentazione: batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V, 240 mAh • USB carica: 5VDC, 500mA• Durata di...
Page 13
DE Vielen Dank, dass Sie sich für das kabellose Creative WP-450-Headset entschieden haben. In diesem Dokument werden alle Funktionen Ihres Headsets beschrieben. Laden Sie das Headset vor der erstmaligen Nutzung vollständig auf. Anschließend müssen Sie das Headset einmal mit Ihrem Bluetooth-Audio- bzw. Mobilgerät „koppeln“, sodass automatisch eine Verbindung hergestellt wird. Laden des Headsets• Verbinden Sie die linke Hörmuschel über das USB-Kabel mit...
Page 14
• Wenn Sie einen Anruf in der Warteschleife annehmen und das laufende Gespräch weiterführen möchten (Konferenzgespräch), drücken Sie gleichzeitig kurz die Multifunktionstaste und die Lauter-Taste („+“).• Wenn Sie das Mikrofon stummschalten oder die Stummschaltung aufheben möchten, drücken Sie gleichzeitig kurz die Lauter-Taste („+“) und die Leiser- Taste („-“). • Um ein laufendes Gespräch vom WP-450 auf das Mobiltelefon (bzw. umgekehrt)...
Page 15
4. / Lautstärkeregelung„+“ drücken, um die Lautstärke zu erhöhen; „-“ drücken, um die Lautstärke zu verringern. Bei Erreichen der maximal möglichen Lautstärke ertönt ein Piepton. Tasten „+“ und „-“ gleichzeitig kurz drücken, um das Mikrofon während eines Gesprächs stummzuschalten bzw. die Stummschaltung aufzuheben. LeuchtanzeigeFunktion 5. Leuchtanzeigerechte Hörmuschel Leuchtet grün und blinkt langsam: sucht automatisch das zuletzt gekoppelte Gerät und versucht, eine Verbindung herzustellen.Leuchtet...
Page 16
ES Gracias por elegir los auriculares inalámbricos con micrófono Creative WP-450 El objetivo de este documento es guiarle para que saque el máximo partido a sus auriculares. Es importante cargar completamente los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. A continuación, tendrá que “emparejar” los auriculares a su dispositivo Bluetooth móvil o de audio antes de disfrutar de la conexión automática. Cómo cargar los auriculares• Conecte el casco izquierdo al portátil o al...
Page 17
pulse el botón multifunción durante 2 segundos y suéltelo• Para responder o finalizar una llamada, pulse y suelte el botón multifunción. Para rechazar una llamada, pulse el botón multifunción durante 2 segundos y suéltelo • Para aceptar una llamada en espera y finalizar la llamada en curso, pulse y suelte el botón multifunción. Para aceptar una llamada en espera y retener la llamada en curso, pulse el botón multifunción dos veces....
Page 18
3. / Avance, siguiente/anterior, retroceso Pulse estos botones para cambiar a la pista siguiente o a la anterior. Manténgalo pulsado para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en una pista (según el dispositivo). 4. / Ajuste de volumen Pulse ‘+’ para subir el volumen o ‘-’ para bajarlo. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo se emite un pitido. Pulse y suelte ‘+’ y ‘-’ para silenciar o activar el micrófono durante una llamada. Indicador luminosoFunción 5. Luz del indicador del casco...
Page 19
NL Hartelijk dank voor het kiezen van de Creative WP-450 draadloze headset. Deze documentatie is bedoeld om u te helpen de headset optimaal te gebruiken. Laad de headset vóór gebruik volledig op. Vervolgens hoeft u de headset slechts eenmaal met uw Bluetooth-audioapparaat of mobiele apparaat met te koppelen om daarna altijd automatisch verbinding te krijgen. De headset opladen• Sluit het linkeroorstuk op uw laptop of computer aan met gebruikmaking van de...
Page 20
drukt u de multifunctionele knop ten minste 2 seconden in en laat u hem los.• Om een gesprek op te nemen of te beëindigen, drukt u op de multifunctionele knop en laat u hem los. Om een gesprek te weigeren, drukt u 2 seconden op de multifunctionele knop en laat u hem los.• Om tijdens een gesprek een ander gesprek op te nemen en het huidige gesprek te beëindigen drukt u op de multifunctionele knop en laat u hem los. Om tijdens...