Creative Wp450 User Manual
Have a look at the manual Creative Wp450 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Creative manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
WP-450 03EF046000000 Rev A Model: EF0460 Safety Information Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. Improper handling may void the warranty for your product. For more information, read the warranty available with your product. • Do not dismantle or attempt to repair your product. Refer all servicing to authorized repair agents.• Do not expose your product to temperatures outside the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).• Do not pierce, crush or set fire to your product.• Keep your product away from strong magnetic objects.• Do not subject your product to excessive force or impact.• Do not expose your product to water or moisture. If your product is moisture-resistant, take care not to immerse your product in water or expose it to rain. Earphones • When a conductive apparatus such as earphones, is used in close proximity with a CRT television or CRT monitor, the latter may emit an electrostatic discharge. This electrostatic discharge can be felt as a static shock. While this static shock is usually harmless, it is good practice to avoid close contact with CRT devices when using earphones.• Do not listen to audio on your earbuds or headphones at high volume for prolonged periods of time as hearing loss may result. For users in the United States, go to www.hei.org for more information. • Do not listen to your audio device at high volume when driving, cycling or crossing the road, especially in heavy traffic, or in any other traffic condition where such use will hinder safe travel on the roads. We recommend that consumers be extremely cautious when using this device on the road. Embedded Battery • Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com.• Do not expose to excessive heat such as sunshine, fire or the like CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
充電式電池リサイクルについてのご注意 クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されてい ま す。 リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。 • クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルす るには、充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下 さい。リサイクルの方 法などのお問い合わせは、クリエイティ ブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター http://jp.creative.com/support/contact/ (日本語のみ)にご相談下さい。• 取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリ サイクルするには – • 安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外し て 下 さい 。• 安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなど の絶縁テープを貼って下さい。• 安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイク ル協力店へお持ち下さい。 充電式電池の回収/リサイクルお よびリサイクル協力店については、中間責任法人JBRCのホ ームページ http://www.jbrc.com/ を参照して下さい。 Li - ion 注意事项! N136 Notice for Australia / New ZealandThis product complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008. Complies with IDA Standa rds DB00148 Notice for SiNgApore Notice for turkeyEEE YönEtMEliginE UYgUndUr Notice for koreASAfety iNformA tioNB급 기기(가정용 방송통신기자재)Class B Equipment(For Home Use Broadcasting & Communication Equipment)이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.This equipment is home use (Class B) electromagnetic wavesuitability equipment and to be used mainly at home and it can be used in all areas. Notice for tAiWAN 敬告使用者:1. 本產品使用用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、 調整及開關之使用方法。2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響之作為,若有操作問題 請與本公司人員聯繫;並由本公司負起監督及維修之責任。3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 2 3 15 487 6
Lynstart Szybki start Краткиe yказания Krátky Úvod Skrátený návod na obsluhu Hızlı Başlangıç Kılavuzu クイックスタートガ イド 快速入門指南 ¿ìËÙÈëÃÅÖ¸ÄÏ 빠른 시작 안내서 CZ PL TR CS NO SK CT RU JP KR Quick Start Guide Démarrage Rapide Guida Quick Start Schnellstart Guía Rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Snabbstart Pikaohje EN FI NL IT DE DA FR PT ES SV
EN Thank you for selecting Creative WP-450 wireless headset. This documentation aims to guide you in making full use of the headset. Fully charge the headset before first use. Then you need to “pair” the headset once with your Bluetooth audio or mobile device before enjoying subsequent automatic connection. Charging headset• Connect the Left earcup to your laptop or computer using the supplied USB cable• On the Left earcup, the indicator lights up in Red. When fully charged, this indicator turns Green• You can listen and operate the headphones while chargingPairing new Bluetooth devices• Press and hold the Multifunction button for more than 5 seconds on the Right earcup until the indicator lights up in Blue and blinking rapidly• Turn on Bluetooth search function on your audio or mobile device• Select “Creative WP-450 Headset” and if prompted for a Passcode, key in “0000”• Once paired, the Blue indicator on the Right earcup blinks slowly• Note that when pairing with a computer, connect the headset as a Hands-free Audio or Headset device instead of a Stereo Audio device in order to make use of the microphone function. If microphone function is not needed, it is recommended to connect as a Stereo Audio device for better playback performance. Certain Bluetooth solution detects the application that you are using and configures the microphone automatically. You are recommended to update your computer’s Bluetooth drivers to the latest. Playback from audio devices• Turn on Bluetooth function on your paired audio device• Press and hold the Multifunction button on the Right earcup until the indicator lights up in Green and blinks slowly. The headset automatically searches for the last paired device. Once connected, the indicator turns Blue and blinks slowly. In certain cases, you may need to press the Play button to establish connection• You can now Play or Pause music playback, skip forward or reverse tracks, and make volume adjustmentsCall functions with mobile phones• Turn on Bluetooth function on your paired mobile device• Press and hold the Multifunction button on the Right earcup until the indicator lights up in Green and blinks slowly. The headset automatically searches for the last paired device. Once connected, the indicator turns Blue and blinks slowly. In certain cases, you may need to press the Multifunction button to establish connection• To activate voice dialling when no call is in progress, press the Multifunction button for about 1 second until the mobile phone starts voice dialling, and proceed as described in your mobile phone’s user guide.• To redial the number you last called when no call is in progress, press the Multifunction button for 2 seconds and release• To answer or end a call, press and release the Multifunction button. To reject a call, press the Multifunction button for 2 seconds and release• To accept a call waiting and drop the ongoing call, press and release the Multifunction button. To accept a call waiting and put on hold to the ongoing call, press the Multifunction button twice. To accept a call waiting and join to the ongoing call (three-way call), press and
release both the Multifunction and Volume Up “+” buttons.• To mute or unmute the microphone during a call, press and release both the Volume Up “+” and Volume Down “-“ buttons. • To transfer an ongoing call between the WP-450 and your mobile phone, press and hold the Multifunction button for 2 seconds and release.• Note that features such as voice dial, last number redial or three-way call are phone dependent. Clear or reset headset• Press and hold the Volume Down “-” and Multifunction buttons for more than 6 seconds to clear the paired Bluetooth devices• If the headset malfunctions, reset it by supplying USB power, then press the Volume Up “+” and Multifunction buttons for about 1 secondAutomatic shutdown• Once the headset is powered on, if it is unable to connect to the last paired device or failed to pair with a new device within 5 minutes, the headset will automatically shut down. ButtonFunction 1. Multifunction (Power / Pair / Call) Power: Press and hold for 2 seconds to power on the headset. Press and hold for 3 seconds to power off the headset. Pair: In off mode, press and hold for more than 5 seconds to activate Pairing mode.Call: Press and hold for 1 second to activate voice dial. Press and hold for 2 seconds to redial the last called number when no call is in progress. Press and release to answer or end an incoming call. Press and hold for 2 seconds to reject a call during an incoming call. Press twice to accept a call waiting and put on hold the ongoing call. Press together with ‘+’ button and release to initiate a three-way call. 2. Play / PausePress to play. Press again to pause playback. 3. / Next, Forward / Previous, Backward Press to change to the next or previous track. Press and hold to scroll forward or backward a track (device dependent). 4. / Volume Up / Volume Down Press ‘+’ to increase or press ‘-’ to decrease volume. A beep tone is emitted at maximum volume level. Press and release both ‘+’ and ‘-’ to mute or unmute the microphone during a call. List of button, indicator and connector / port functions
Light IndicatorFunction 5. Right earcup light indicator Green and blinks slowly: automatically searching and attempts to connect to the last paired device.Blue and blinks slowly: connected to a paired device.Blue and blinks rapidly: in pairing mode and is ready to pair with a new device.Blue and flashes twice: muting microphone during a call.Red and blinks twice: powering off the headset.Red and blinks slowly: low battery level, charge the headset soonest. This is accompanied by a beep tone every 2 minutes. 6. Left earcup light indicator Red: charging headset.Green: headset fully charged. Connector / PortFunction 7.Micro-USB charging connector Use the supplied USB cable for charging the headset via a laptop or computer. 8.Invisible MicrophoneNoise suppression microphone for crystal clear communications Technical Specifications: • Driver: 34mm Neodymium magnet• Frequency Response: 18Hz ~ 22kHz• Impedance: 32ohms• Wireless Technology: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Bluetooth Profiles: A2DP (Wireless stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth remote control), HFP (Hands-free profile), HSP (Headset profile)• Audio Codec: apt-X, SBC, FastStream• Operating Frequency: 2402 ~ 2480MHz• Operating Range: Up to 10m / 33ft• Power Supply: Rechargeable Lithium Ion battery, 3.7V, 240mAh• Charge via USB: 5VDC, 500mA• Charge / Playback / Talk time: 1 hour / 8 hours / 9 hours• Net Weight: 114g / 4oz
FR Merci d’avoir choisi le casque sans fil WP-450 Creative. Cette documentation vous aidera à tirer parti de toutes les fonctions de ce casque. Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie. Vous devrez ensuite « apparier » une première fois le casque avec votre périphérique audio ou mobile Bluetooth pour pouvoir profiter ultérieurement d’une connexion automatique. Chargement du casque• Raccordez l’écouteur gauche à votre ordinateur portable ou à votre ordinateur avec le câble USB fourni• Le voyant de l’oreillette gauche s’allume en rouge. Lorsque la charge est complète, le voyant devient vert.• Vous pouvez utiliser le casque pendant la charge.Appariement de nouveaux périphériques Bluetooth• Appuyez sur la touche Multifonction sur l’oreillette droite et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu et clignote rapidement.• Activez la fonction de recherche Bluetooth sur votre périphérique audio ou mobile.• Sélectionnez « Creative WP-450 Headset » et, si un mot de passe vous est demandé, tapez « 0000 ».• Une fois l’appariement effectué, le voyant bleu sur l’oreillette droite clignote lentement.• Lors de l’appariement avec un ordinateur, connectez le casque en tant que périphérique audio ou micro- casque mains libres, et non en tant que périphérique audio stéréo, pour pouvoir utiliser la fonction microphone. Si vous n’avez pas besoin de la fonction microphone, nous vous recommandons de connecter le casque en tant que périphérique audio stéréo pour améliorer les performances en lecture. Dans certains cas, la solution Bluetooth détecte l’application que vous utilisez et configure automatiquement le microphone. Il est recommandé de mettre à jour les pilotes Bluetooth de votre ordinateur.Lecture à partir des périphériques audio• Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique audio apparié.• Appuyez sur la touche Multifonction sur l’oreillette droite et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant s’allume en vert et clignote lentement. Le casque recherche automatiquement le dernier périphérique apparié. Une fois la connexion établie, le voyant devient bleu et clignote lentement. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche de lecture pour établir la connexion.• Vous pouvez à présent écouter ou mettre en pause la musique, sauter des pistes vers l’avant ou vers l’arrière, et régler le volume.Fonctions d’appel avec les téléphones mobiles• Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique mobile apparié.• Appuyez sur la touche Multifonction sur l’oreillette droite et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant s’allume en vert et clignote lentement. Le casque recherche automatiquement le dernier périphérique apparié. Une fois la connexion établie, le voyant devient bleu et clignote lentement. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche de lecture pour établir la connexion.• Pour activer la numérotation vocale quand aucun appel n’est en cours, appuyez sur la touche Multifonction pendant une seconde environ, jusqu’à ce que le téléphone mobile passe en mode de numérotation vocale, puis procédez comme indiqué dans le guide d’utilisation du téléphone mobile.• Pour recomposer le dernier numéro appelé quand aucun appel n’est en cours, appuyez sur la touche
Multifonction pendant deux secondes.• Pour répondre à un appel ou raccrocher, appuyez sur la touche Multifonction. Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche Multifonction pendant deux secondes.• Pour prendre un appel en attente et abandonner l’appel en cours, appuyez sur la touche Multifonction. Pour prendre un appel en attente et mettre l’appel en cours en attente, appuyez deux fois sur la touche Multifonction. Pour prendre un appel en attente et sans abandonner l’appel en cours (conférence à trois), appuyez simultanément sur les touches Multifonction et Volume Haut « + ».• Pour couper le son du microphone pendant un appel, appuyez simultanément sur les touches Volume Haut « + » et Volume Bas « - ». • Pour transférer un appel en cours entre le WP-450 et votre téléphone mobile, appuyez sur la touche Multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.• Notez que les fonctions telles que la numérotation vocale, la recomposition du dernier numéro et la conférence à trois dépendent du téléphone.Libération ou réinitialisation du casque• Appuyez simultanément sur les touches Volume Bas «-» et Multifonction pendant plus de 6 secondes pour libérer les périphériques Bluetooth appariés.• En cas de dysfonctionnement du casque, réinitialisez- le en fournissant une alimentation USB, puis appuyez simultanément sur les touches Volume Haut « + » et Multifonction pendant 1 seconde environArrêt automatique• Lorsque le casque est sous tension, s’il ne parvient pas à se connecter à un équipement audio apparié ou à s’apparier avec un nouveau périphérique dans un délai de 5 minutes, il se met automatiquement hors tension.Liste des fonctions associées aux touches, aux voyants et aux connecteurs / portsTouche Function 1. Multifontion (Mise sous tension / Appariement / Appel) Mise sous tension : appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour mettre le casque sous tension. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour mettre le casque hors tension. Appariement : lorsque le casque est hors tension, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode Appariement.Appel : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour activer la numérotation vocale. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour recomposer le dernier numéro appelé quand aucun appel n’est en cours. Appuyez brièvement sur la touche pour répondre à un appel entrant ou raccrocher. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour rejeter un appel pendant un appel entrant. Appuyez deux fois sur la touche pour prendre un appel en attente et mettre l’appel en cours en attente. Appuyez simultanément sur la touche et sur « + » pour établir une conférence à trois. 2. Lecture / pause Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre la lecture en pause.
3. / Suivant, Avance / Précédent, Retour Appuyez sur la touche pour passer au morceau suivant ou précédent. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler une piste vers l’avant ou vers l’arrière (cette fonction dépend de l’appareil). 4. / Augmenter le volume / Baisser le volume Appuyez sur « + » pour augmenter le volume et sur « - » pour le baisser. Un signal sonore est émis lorsque le niveau maximal est atteint. Appuyez simultanément sur « + » et « - » pour couper le son du microphone pendant un appel. Appuyez de nouveau sur les touches pour restaurer le son. VoyantFunction 5. Voyant sur l’oreillette droite Vert et clignote lentement : recherche automatique et tentatives de connexion au dernier périphérique apparié.Bleu et clignote lentement : connecté à un périphérique apparié.Bleu et clignote rapidement : en mode Appariement et prêt pour l’appariement avec un nouveau périphérique.Rouge et clignote deux fois : mise hors tension du casque.Rouge et clignote lentement : batterie faible, rechargez le casque dès que possible. Un signal sonore est également émis toutes les 2 minutes. Caractéristiques techniques: • Haut-parleur : aimant en néodyme de 34 mm• Réponse en fréquence : 18 Hz ~ 22 kHz• Impédance : 32 ohms• Technologie sans fil : Bluetooth 2,1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Profils Bluetooth : A2DP (Wireless stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control), HFP (Hands-Free Profile), HSP (Headset Profile)• Codec audio : apt-X,SBC, FastStream• Portée de fonctionnement : jusqu’à 10 m• Alimentation : batterie lithium-ion rechargeable, 3,7 V, 240 mAh • Charge USB: 5VDC, 500mA• Durée Charge / Lecture / Communication : 1 heures / 8 heures / 9 heures• Poids net : 114g 6. Voyant sur l’oreillette gauche Rouge : chargement du casque.Vert : casque entièrement chargé. Connector / PortFunction 7. Connecteur de charge Micro-USB Utilisez le câble USB fourni pour charger le casque via un ordinateur (portable ou autre). 8. Microphone invisibleMicrophone antibruit pour des communications claires comme le cristal
IT Grazie per aver scelto le cuffie wireless Creative WP-450. La presente documentazione ti aiuterà a sfruttare appieno le potenzialità delle cuffie. Prima di utilizzarle, assicurati che siano completamente cariche. Quindi, esegui un “abbinamento” al dispositivo Bluetooth audio o mobile prima di avviare la riproduzione automatica. Come caricare le cuffie• Collega il padiglione sinistro al laptop o al computer attraverso il cavo USB incluso.• L’indicatore sul padiglione sinistro si illumina ed emette una luce rossa. Una volta completata la carica, la luce diventa verde.• Puoi utilizzare le cuffie anche durante la carica. Come abbinare dispositivi Bluetooth• Tieni premuto il pulsante multifunzione presente sul padiglione destro per più di 5 secondi, finché l’indicatore non inizia a lampeggiare rapidamente ed emettere una luce blu.• Attiva la funzione di ricerca Bluetooth sul dispositivo audio o mobile in uso.• Seleziona “Creative WP-450 Headset” e, se richiesto, inserisci il codice di accesso “0000”.• Una volta eseguito l’abbinamento, l’indicatore blu sul padiglione destro lampeggia lentamente.• Quando effettui l’abbinamento a un computer, collega le cuffie come dispositivo audio hand-free o come cuffie, anziché come dispositivo audio stereo, in modo da abilitare la funzione microfono. Se però questa funzione non è necessaria, è preferibile effettuare il collegamento come dispositivo audio stereo per assicurare prestazioni migliori durante la riproduzione. Con alcune soluzioni Bluetooth, che rilevano le applicazioni in uso, la configurazione del microfono viene avviata automaticamente. È opportuno aggiornare alla versione più recente i driver Bluetooth del computer in uso.Riproduzione da dispositivi audio• Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile che hai abbinato.• Tieni premuto il pulsante multifunzione presente sul padiglione destro, finché l’indicatore non inizia a lampeggiare lentamente ed emettere una luce verde. Le cuffie ricercano automaticamente l’ultimo dispositivo abbinato. L’indicatore lampeggia lentamente ed emette una luce blu quando viene effettuato il collegamento, stabilito in alcuni casi premendo il pulsante multifunzione.• Per attivare la selezione vocale quando non è in corso nessuna telefonata, premi il pulsante multifunzione per circa 1 secondo, finché questa funzione non viene attivata sul cellulare, quindi procedi come indicato nel manuale utente del cellulare in uso.• Per richiamare l’ultimo numero quando non è in corso nessuna telefonata, premi il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.• Per rispondere a una telefonata o per chiudere una conversazione, premi e rilascia il pulsante multifunzione. Per rifiutare una chiamata, premi il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.• Per accettare una telefonata in attesa e chiuderne una in corso, premi e rilascia il pulsante multifunzione. Per accettare una telefonata in attesa e metterne in attesa una in corso, premi il pulsante multifunzione due volte. Per accettare una telefonata in attesa e aggiungerla a quella in corso (conversazione a tre), premi e rilascia i pulsanti multifunzione e Volume su “+”.• Per disattivare o riattivare l’audio del microfono durante una telefonata, premi e rilascia i pulsanti Volume su “+” e