Creative Wp 250 User Manual
Have a look at the manual Creative Wp 250 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Creative manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
chamada em espera e adicioná-la à chamada em curso (chamada em conferência), prima e solte os botões Multifunções e Volume Up “+”.• Para transferir uma chamada em curso entre o WP-250 e o seu telemóvel, prima e mantenha premido o botão Multifunções durante 2 segundos e, depois, solte-o.• Tenha em atenção que determinadas funcionalidades (como, por exemplo, marcação por voz, remarcação do último número marcado ou chamadas em conferência) dependem do modelo do telefoneLimpar ou reiniciar o auricular • Mantenha premidos os botões Alimentação / Emparelhamento e Reduzir volume “-“ durante mais de 6 segundos para eliminar as definições• Para repor fone de ouvido não funcionante, ligar a alimentação do USB, em seguida, Mantenha premidos os botões Alimentação/Emparelhamento e Aumentar volume “+“ por cerca de 1 segundoEncerramento automático• Assim que o auricular estiver ligado, se não for possível ligar a um dispositivo emparelhado ou emparelhar com um novo dispositivo dentro de 5 minutos, o auricular será desligado automaticamente. Botão Função 1. Multifunções (Ligar e Desligar/Em-parelhamento/Chamada) Ligar e Desligar: Prima e mantenha premido durante 2 segundos para ligar o auricular. Prima e mantenha premido durante 3 segundos para desligar o auricular. Emparelhamento: No modo desligado, mantenha premido durante mais de 5 segundos para activar o Modo de emparelhamento.Chamada: Prima e mantenha premido durante 1 segundo para activar a marcação por voz. Prima e mantenha premido durante 2 segundos para remarcar o último número marcado quando não está nenhuma chamada em curso. Prima e solte para atender ou terminar uma chamada recebida. Prima e mantenha premido durante 2 segundos para rejeitar uma chamada durante uma chamada recebida. Prima duas vezes para atender uma chamada em espera e colocar em espera a chamada em curso. Prima juntamente com o botão ‘+’ e, depois, solte para iniciar uma chamada em conferência. 2. Reproduzir / Pausa Prima para reproduzir. Prima novamente para interromper a reprodução. Lista de funções de botão, indicador e conector
3. / Seguinte, Avançar / Anterior, Retroceder Prima para mudar para a faixa seguinte ou anterior. Prima e mantenha premido para avançar ou retroceder uma faixa (depende do dispositivo). 4. / Aumentar volume / Reduzir volume Prima ‘+’ para aumentar ou ‘-’ para reduzir o volume. É emitido um sinal sonoro quando o nível máximo de volume é atingido. Indicador luminoso Função 5. Indicador luminosoAzul e pisca lentamente: ligado a um dispositivo emparelhado.Azul e pisca rapidamente: em modo de emparelhamento e pronto para emparelhar com um novo dispositivo.Vermelho e pisca lentamente: nível de bateria baixo, carregue o auricular assim que possível. Este aviso é acompanhado por um sinal sonoro a cada 2 minutos.ermelho: a carregar os auscultadores. Conector/PortaFunção Especificações técnicas: • Cone de som: íman de neodímio de 13.5 mm• Frequência de Resposta: 20Hz ~ 20kHz• Impedância: 32 ohms• Tecnologia sem fios: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Perfis de Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo sem fios), AVRCP (Controlo remoto Bluetooth), HFP (Perfil mãos livres), HSP (Perfil auricular)• Codec áudio: SBC, FastStream• Alcance de funcionamento: Até 10 m• Fonte de alimentação: Bateria de iões de lítio recarregável, 3,7 V, 180 mAh • Carga USB: 5VDC,500mA• Tempo de carregamento / tempo de reprodução / tempo em espera: 2 horas / 8 horas / 9 horas• Peso líquido: 32 g 6. Conector de carregamento micro-USB Utilize o cabo USB fornecido para carregar o auricular através de um portátil ou computador. 7. Microfone invisívelMicrofone com supressão de ruídos para comunicações cristalinas
DA Tak, fordi du valgte Creative WP-250 trådløse hovedtelefoner. Denne dokumentation er beregnet til at hjælpe dig med at få det fulde udbytte af hovedtelefonerne. Oplad hovedtelefonerne helt, før du bruger dem første gang. Herefter skal du “parre” hovedtelefonerne én gang med din Bluetooth-lyd- eller mobilenhed, før du efterfølgende kan glæde dig over automatisk tilslutning. Opladning af hovedtelefonerne• Tilslut højre ørepude til din bærbare eller stationære computer med det medfølgende USB-kabel. Lyser indikatoren rødt.• Du kan lytte til og betjene hovedtelefonerne, mens de lades op.Parring af nye Bluetooth-enheder• Tryk på og hold multifunktionsknappen nede i mere end 5 sekunder på højre ørepude, indtil indikatoren lyser blåt og blinker hurtigt.• Tænd for Bluetooth-søgefunktionen på din lyd- eller mobilenhed• Vælg “Creative WP-250 Headset”, og hvis du bliver bedt om en adgangskode, skal du skrive “0000”• Når enhederne er parret, blinker den blå indikator på højre ørepude langsomt.• Bemærk ved parring med en computer: Tilslut hovedtelefonerne som en håndfri lyd- eller hovedtelefonehed i stedet for en stereolydenhed for at kunne bruge mikrofonfunktionen. Hvis du ikke har brug for mikrofonfunktionen, anbefales det at tilslutte som en stereolydenhed for bedre afspilningsydelse. Visse Bluetooth-løsninger detekterer det program, du bruger, og konfigurerer automatisk mikrofonen. Det anbefales, at du opdaterer din computers Bluetooth-drivere til de nyeste. Afspilning fra lydenheder• Tænd for Bluetooth-funktionen på din parrede lydenhed• Tryk på og hold multifunktionsknappen på højre ørepude nede, indtil indikatoren lyser blå og blinker langsomt. Skal du trykke på knappen Afspil for at oprette forbindelse• Du kan nu afspille eller sætte musikafspilning på pause, springe fremad eller bagud gennem numre og justere lydstyrken.Opkaldsfunktioner med mobiltelefoner• Tænd for Bluetooth-funktionen på din parrede mobilenhed• Tryk på og hold multifunktionsknappen på højre ørepude nede, indtil indikatoren lyser blå og blinker langsomt. Skal du trykke på multifunktionsknappen for at oprette forbindelse• For at aktivere stemmeopkald, når der ikke er noget aktuelt opkald: Tryk på multifunktionsknappen i ca. 1 sekund, indtil mobiltelefonen starter stemmeopkald, og fortsæt som beskrevet i brugervejledningen til din mobiltelefon.• For at kalde op igen til det sidste kaldte nummer, når der ikke er noget aktuelt opkald: Tryk på multifunktionsknappen i ca. 2 sekunder, og slip den. For at besvare eller afslutte et opkald: Tryk på og slip multifunktionsknappen. For at afvise et opkald: Tryk på multifunktionsknappen i 2 sekunder, og slip den.• For at acceptere et ventende opkald og afbryde det igangværende opkald: Tryk på og slip multifunktionsknappen. For at acceptere et ventende opkald og sætte det igangværende opkald på hold: Tryk to gange på multifunktionsknappen. For at acceptere et ventende opkald og bevare det igangværende opkald (trepartssamtale): Tryk på og slip multifunktionsknappen og “+”-knappen (lydstyrke op).
• For at overføre et igangværende opkald mellem WP-250 og din mobiltelefon: Tryk på og hold multifunktionsknappen i 2 sekunder og slip.• Bemærk, at funktioner, som f.eks. stemmeopkald, genopkald til seneste nummer og trepartssamtale, er telefonafhængige.Sletning eller nulstilling af hovedtelefon• Tryk på og hold lydstyrke ned-knappen (“-”) og multifunktionsknapperne nede i mere end 6 sekunder for at slette de parrede Bluetooth-enheder• Hvis hovedtelefonen fungerer forkert, så nulstil den ved at tilslutte USB-strøm, og tryk herefter på lydstyrke op-knappen (“+”) og multifunktionsknappen i ca. 1sekund. Automatisk nedlukning• Når hovedtelefonen er tændt, og den ikke kan oprette forbindelse til den senest parrede enhed eller ikke kan parres med en ny enhed inden for fem minutter, vil den automatisk slukke. Knap Funktion 1. Multifunk-tion (Tænd/sluk, parring, opkald) Tænd/sluk: Tryk på den, og hold den nede i 2 sekunder for at tænde for hovedtelefonen. Tryk på den, og hold den nede i 3 sekunder for at slukke for hovedtelefonen. Parring: I slukket tilstand: Tryk på den, og hold den nede i mere end 5 sekunder for at aktivere tilstanden Parring.Opkald: Tryk på den, og hold den nede i 1 sekund for at aktivere stemmeopkald. Tryk på den, og hold den nede i 2 sekunder for kalde op til det senest opkaldte nummer, når der ikke er noget igangværende opkald. Tryk på den, og slip for at besvare eller afslutte et indkommende opkald. Tryk på den, og hold i 2 sekunder for at afvise et indkommende opkald. Tryk to gange for at acceptere et ventende opkald og sætte det igangværende opkald på hold. Tryk på den sammen med knappen ‘+’ og slip for at starte en trepartssamtale. 2. Afspil/pauseTryk for at afspille. Tryk igen for at sætte afspilning på pause. Liste over knap-, indikator- og stik/portfunktioner
3. / Næste, Spol frem/Forrige, Tilbage Tryk for at skifte til næste eller forrige nummer. Tryk på den, og hold for at rulle et nummer fremad eller tilbage (enhedsafhængigt). 4. / Lydstyrke op/Lydstyrke ned Tryk på ‘+’ for at øge lydstyrken, eller tryk på ‘-’ for at sænke lydstyrken. Der lyder en biptone ved maksimum lydstyrkeniveau. LysindikatorFunktion 5. LysindikatorLyser blåt og blinker langsomt: Sluttet til en en parret enhed.Lyser blåt og blinker hurtigt: I parringstilstand og klar til at parre med en ny enhed.Lyser rødt og blinker langsomt: Lav batteristyrke. Oplad hovedtelefonen snarest. Dette ledsages af en biptone hvert 2. minut.Rød: Oplader hovedtelefon. Stik/portFunktion 6. Micro-USB-opladerstik Brug det medfølgende USB-kabel til opladning af hovedtelefonen via en bærbar eller stationær computer. 7. Usynlig mikrofonMikrofon med støjundertrykkelse for krystalklar samtale Tekniske specifikationer: • Driver: 13.5 mm neodym-magnet• Frekvensgang: 20Hz ~ 20kHz• Impedans: 32 ohm• Trådløs teknologi: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Bluetooth-profiler: A2DP (trådløs stereo-Bluetooth), AVRCP (Bluetooth-fjernbetjening), HFP (håndfri profil), HSP (hovedtelefonprofil)• Lydcodec: SBC, FastStream• Driftsområde: Op til 10 m• Strømforsyning: Genopladeligt lithium-ion-batteri, 3,7 V, 180 mAh • USB opladning: 5VDC, 500mA• Opladnings-/afspilnings-/standbytid: 2 timer / 8 timer /9 timer• Nettovægt: 32 g
Spela upp från ljudenheter• Aktivera Bluetooth-funktionen på en ihopkopplad ljudenhet• Håll in multifunktionsknappen på den högra öronkåpan tills indikatorn lyser blått och blinkar långsamt. Trycka på knappen Spela för att upprätta en anslutning.• Nu kan du spela upp eller pausa musikuppspelningen, hoppa framåt eller spola bakåt och justera volymenSamtalsfunktioner med mobiltelefoner• Aktivera Bluetooth-funktionen på en ihopkopplad mobilenhet• Håll in multifunktionsknappen på den högra öronkåpan tills indikatorn lyser blått och blinkar långsamt. Trycka på multifunktionsknappen för att upprätta en anslutning.• Om du vill aktivera röstuppringning när inget samtal pågår, håller du in multifunktionsknappen i ca 1 sekund tills mobiltelefonen börjar röstuppringningen och fortsätter sedan enligt anvisningarna i mobiltelefonens användarhandbok.• Om du vill ringa upp numret du just ringt när inget samtal pågår, håller du in multifunktionsknappen i 2 sekunder• Tryck på multifunktionsknappen när du vill svara på ett samtal eller avsluta ett samtal. Om du vill avvisa ett samtal, håller du in multifunktionsknappen i 2 sekunder• När du vill acceptera ett samtal som väntar och koppla bort pågående samtal, trycker du på multifunktionsknappen. Om du vill acceptera ett samtal som väntar och parkera ett pågående samtal, trycker du två gånger på multifunktionsknappen. Om du vill acceptera ett samtal som väntar och koppla det till ett pågående samtal (trevägssamtal), trycker du samtidigt på multifunktionsknappen och Volym upp “+”. SV Tack för att du har valt Creative WP-250 trådlöst headset. Använd denna dokumentation för att få ut det mesta av headsetet. Ladda headsetet fullständigt före användning. Du måste sedan “koppla ihop” headsetet med en Bluetooth-ljudenhet en gång. Efter detta görs anslutningen automatiskt. Ladda headsetet• Anslut den höger öronkåpan till en stationär/bärbar dator med den medföljande USB-kabeln. Indikatorn lyser rött.• Du kan använda headsetet under laddningKoppla ihop nya Bluetooth-enheter• Håll in multifunktionsknappen i mer än 5 sekunder på höger öronkåpa tills indikatorn lyser blått och blinkar snabbt• Aktivera Bluetooth-sökfunktionen på din ljud- eller mobilenhet• Välj “Creative WP-250 Headset” och om du ombeds ange ett lösenord så skriver du “0000”• När enheterna har kopplats ihop lyser indikatorn på höger öronkåpa blått och blinkar långsamt• Observera att när du kopplar ihop med en dator så ska du ansluta headsetet som handsfree- eller headsetenhet istället för som stereoljudenhet för att kunna använda mikrofonfunktionen. Om du inte behöver mikrofonfunktionen rekommenderas det att du ansluter headsetet som en stereoljudenhet för att få bättre uppspelningsprestanda. En del Bluetooth- lösningar identifierar vilken tillämpning du använder och konfigurerar mikrofonen automatiskt. Det rekommenderas att du uppdaterar datorns Bluetooth-drivrutiner till de senaste versionerna.
• Om du vill vidarekoppla ett pågående samtal mellan WP-250 och mobiltelefonen, håller du in multifunktionsknappen i 2 sekunder.• Observera att funktioner som röstuppringning, återuppringning och trevägssamtal är telefonberoende Rensa eller återställa headsetet• Håll in Volym ned “-” och multifunktionsknappen i mer än 6 sekunder för att rensa ihopkopplade Bluetooth-enheter• Om headsetet slutar fungera så kan du återställa det genom att tillföra USB-ström och sedan hålla in Volym upp “+” och multifunktionsknappen i ca 1 sekund Automatisk avstängning• När headsetet slås på och det inte går att ansluta till den senast ihopkopplade enheten eller koppla ihop med en ny enhet så stängs headsetet av automatiskt efter 5 minuter. Knapp Funktion 1. Multifunktion (Ström/Kop-pla/Ring) Ström: Håll in 2 sekunder för att slå på headsetet. Håll in 3 sekunder för att stänga av headsetet. Koppla: När headsetet är avstängt håller du in knappen i mer än 5 sekunder för att aktivera ihopkopplingsläge.Ring: Håll in 1 sekund för att aktivera röstuppringning. Håll in 2 sekunder för att ringa upp det senast uppringda numret när inget samtal pågår. Tryck för att svara på ett inkommande samtal eller för att lägga på. Håll in 2 sekunder för att avvisa ett samtal under ett pågående samtal. Tryck två gånger för att acceptera ett samtal som väntar och parkera ett pågående samtal. Tryck tillsammans med ‘+’ för att initiera ett trevägssamtal. 2. Spela/PausTryck för att spela upp. Tryck igen för att pausa uppspelningen. 3. / Nästa, Spola framåt/Föregående, Spola bakåt Tryck för att gå till nästa eller föregående spår. Håll in knappen för att spola framåt eller bakåt (denna funktion är enhetsberoende). 4. / Volym upp/nedTryck på ‘+’ för att höja eller på ‘-’ för att sänka volymen. Ett pipljud hörs vid högsta volymnivån. Lista över knappar samt funktioner för indikatorer och anslutningar/portar
IndikatorFunktion 5. IndikatorBlå och blinkar långsamt: ansluten till en ihopkopplad enhet.Blå och blinkar snabbt: i ihopkopplingsläge och redo att kopplas ihop med en ny enhet.Röd och blinkar långsamt: låg batterinivå, headsetet bör laddas. Detta följs av ett pipljud var 2 minut.Röd: laddar headsetet. AnslutningFunktion 6. Mikro-USB-laddningskon-takt Använd den medföljande USB-kabeln för att ladda headsetet via en stationär/bärbar dator. 7. Osynlig mikrofonLjudisolerad mikrofon för kristallklart ljud vid kommunikation Tekniska specifikationer: • Drivenhet: 13.5mm neodymiummagnet• Frekvensrespons: 20Hz ~ 20kHz • Impedans: 32 ohm• Trådlös teknik: Bluetooth 2,1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Bluetooth-profiler: A2DP (Wireless stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth remote control), HFP (Hands-free profile), HSP (Headset profile)• Ljudcodec: SBC, FastStream• Räckvidd: Upp till 10m• Strömförsörjning: Laddningsbart litiumjonbatteri, 3, 7 V, 180 mAh • USB laddning: 5VDC, 500mA• Tid laddning/uppspelning/samtal: 2 tim / 8 tim / 9 tim• Nettovikt: 32 g
FI Kiitos, että valitsit langattoman Creative WP-250 -kuulokemikrofonin. Tämän oppaan tarkoituksena on perehdyttää sinut kuulokemikrofonin käyttöön. Lataa kuulokemikrofoni täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Sen jälkeen sinun on muodostettava kuulokemikrofonista ”pariliitos” Bluetooth-ääni- tai mobiililaitteeseen, ennen kuin voit nauttia automaattisesta yhteydestä. Kuulokkeiden lataaminen• Kytke oikeassa korvakuppi toimitukseen kuuluvalla USB- kaapelilla kannettavaan tietokoneeseen tai pöytätietokoneeseen. Merkkivalo palaa punaisena.• Voit kuunnella musiikkia ja käyttää kuulokemikrofonia lataamisen aikana.Pariliitoksen muodostaminen uusien Bluetooth-laitteiden kanssa • Paina oikeassa korvakupissa olevaa monitoimipainiketta yli 5 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo alkaa palaa sinisenä ja vilkkua nopeasti.• Ota ääni- tai mobiililaitteen Bluetooth-hakutoiminto käyttöön.• Valitse ”Creative WP-250 Headset” ja näppäile salasanaa vaadittaessa ”0000”.• Pariliitoksen muodostamisen jälkeen oikean korvakupin sininen merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti.• Huomaa, että kun muodostat pariliitoksen tietokoneen kanssa, yhdistä kuulokemikrofoni handsfree-ääni- tai kuulokemikrofonilaitteena stereoäänilaitteen sijaan, jotta voit käyttää mikrofonitoimintoa. Jos mikrofonitoimintoa ei tarvita, kuulokemikrofoni kannattaa yhdistää stereoäänilaitteena, sillä tämä parantaa toistoa. Jotkin Bluetooth-ratkaisut tunnistavat käytettävän sovelluksen ja määrittävät mikrofonin asetukset automaattisesti. Tietokoneen Bluetooth-ohjaimet on suositeltavaa päivittää niiden uusimpiin versioihin. Toistaminen äänilaitteista• Ota pariksi liitetyn äänilaitteen Bluetooth-toiminto käyttöön.• Paina oikeassa korvakupissa olevaa monitoimipainiketta, kunnes merkkivalo alkaa muuttuu siniseksi ja alkaa vilkkua hitaasti. yhteyden muodostamiseksi on painettava toistopainiketta. Lehdistö toistopainiketta.• Voit nyt toistaa musiikkia tai keskeyttää musiikin toiston, siirtyä kappaleissa eteen- tai taaksepäin ja säätää äänenvoimakkuutta. Puhelutoiminnot matkapuhelimien kanssa• Ota pariksi liitetyn mobiililaitteen Bluetooth-toiminto käyttöön.• Paina oikeassa korvakupissa olevaa monitoimipainiketta, kunnes merkkivalo alkaa muuttuu siniseksi ja alkaa vilkkua hitaasti. yhteyden muodostamiseksi on painettava toistopainiketta. Lehdistö monitoimipainiketta.• Jos haluat ottaa äänivalinnan käyttöön, kun puhelua ei ole käynnissä, paina monitoimipainiketta noin 1 sekunnin ajan, kunnes matkapuhelin aloittaa äänivalinnan, ja jatka toimimalla matkapuhelimen käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaan.• Jos haluat soittaa viimeksi valittuun numeroon uudelleen, kun puhelua ei ole käynnissä, paina monitoimipainiketta 2 sekunnin ajan ja vapauta se.• Jos haluat vastata puheluun tai lopettaa sen, paina monitoimipainiketta ja vapauta se. Jos haluat hylätä puhelun, paina monitoimipainiketta 2 sekunnin ajan ja vapauta se.• Jos haluat hyväksyä koputtavan puhelun ja lopettaa nykyisen puhelun, paina monitoimipainiketta ja vapauta se. Jos haluat hyväksyä koputtavan puhelun ja asettaa nykyisen puhelun pitoon, paina monitoimipainiketta kaksi kertaa. Jos haluat hyväksyä koputtavan puhelun ja liittyä käynnissä
olevaan puheluun (kolmisuuntainen puhelu), paina monitoimi- ja äänenvoimakkuuden lisäyspainikkeita (+) ja vapauta ne. • Jos haluat siirtää käynnissä olevaa puhelua WP-250:n ja matkapuhelimen välillä, paina monitoimipainiketta 2 sekunnin ajan ja vapauta se.• Huomaa, että äänivalinnan, edellisen numeron uudelleenvalinnan tai kolmisuuntainen puhelun kaltaiset toiminnot ovat mallikohtaisia.Kuulokemikrofonin poistaminen tai palauttamine• Paina äänenvoimakkuuden vähennys (-)- ja monitoimipainikkeita yli 6 sekunnin ajan pariksi liitettyjen Bluetooth-laitteiden poistamiseksi.• Jos kuulokemikrofonissa ilmenee toimintahäiriö, palauta se kytkemällä USB-virta, ja paina sen jälkeen äänenvoimakkuuden lisäys (+)- ja monitoimipainikkeita noin 1 sekunnin ajan.Automaattinen sammutus• Kun kuulokemikrofoniin on kytketty virta, se sammutetaan automaattisesti, jos viimeksi pariksi liitettyyn laitteeseen ei pystytä muodostamaan yhteyttä tai pariliitoksen muodostaminen uuteen laitteeseen ei onnistu 5 minuutin kuluessa. Painike Toiminto 1. Monitoimi (Virta / Parilii-tos / Puhelu) Virta: Kytke kuulokemikrofoniin virta painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. Katkaise kuulokemikrofonin virta painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. Pariliitos: Virran ollessa katkaistuna voit ottaa pariliitoksen käyttöön painamalla painiketta yli 5 sekunnin ajan.Puhelu: Ota äänivalinta käyttöön painamalla painiketta 1 sekunnin ajan. Soita viimeksi valittuun numeroon, kun puhelua ei ole käynnissä, painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. Vastaa saapuvaan puheluun tai katkaise se painamalla painiketta ja vapauttamalla se. Hylkää puhelu saapuvan puhelun aikana painamalla painiketta 2 sekunnin ajan ja vapauttamalla se. Hyväksy koputtava puhelu ja asettaa nykyisen puhelun pitoon painamalla painiketta kaksi kertaa. Käynnistä kolmisuuntainen puhelu painamalla painiketta + -painikkeen kanssa. 2. Toista / Keskeytä Toista painamalla painiketta. Keskeytä toisto painamalla painiketta uudelleen. Painike-, merkkivalo- ja liitäntä- sekä porttitoimintojen luettelo