Home > Christie Digital Systems > Projector > Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual

Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual

Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

italianonorsk
31

MABCDEFGIJKLH
NN
Il  pannello  dei  connettori  può  essere  illuminato  premendo  il  tasto  LIGHT (Luce) sul tastierino. 
A  C-VIDEO:
 utilizzato per una qualità video standard.
B
 
S-VIDEO: 
utilizzato per una migliore qualità video.
C
 
YPbPr: 
utilizzato per una riproduzione video di alta qualità.
D
 
DVI-D - Digital RGB (DVI-D - RGB digitale):  per immagini video e 
 
 
computerizzate con disturbi minimi.
E
 
Uscita monitor VGA:  consente la connessione al monitor VGA locale...

Page 32

englishdeutschfrancaisespañol
32

VIDEO-EINRICHTUNG 
Bevor  Sie  mit  der  Einrichtung  beginnen,  müssen  alle  Geräte ausgeschaltet sein.
Es  können  über  die  Anschlüsse  YPbPr  (Komponente),  BNC (RGB), S-VIDEO (Super-Video) und VIDEO (Farbbildsignal) bis zu vier Videoquellen angeschlossen werden.
Komponente und RGB erzeugen Bilder mit höherer Detailtreue. Farbbildsignal erzeugt Bilder mit einer geringeren Detailtreue.
Daneben kann der DVI-D-Eingang für Videoquellen (DVD-Geräte mit einem zu HDCPTM...

Page 33

italianonorsk
33

VIDEO-OPPSETT
Skru av alt utstyr før du kobler opp.
Fire videokilder kan kobles til ved hjelp av YPbPr (komponent), BNC (RGB), S-VIDEO (super video) og C-VIDEO (kompositt video) innganger.
Komponent- og RGB video gir mer detaljerte bilder. Kompositt video gir bilder med mindre detalj.
I tillegg kan DVI-D inngangen benyttes med videokilder som har DVI eller HDMI utganger for et full-digitalt, stabilt bilde. DVI-D inngangen er kompatibel med HDCP.
Plugg inn nettkabelen.
DATA-OPPSETT
Skru...

Page 34

englishdeutschfrancaisespañol
34

Various  optical  adjustments  are  available,  depending  on  your choice of lens. All lens adjustments are motorized and controlled by the keypad, remote control or by RS232 or LAN.
Two kinds of lenses are available; fixed or zoom. A fixed lens has permanent focal length, or throw ratio. A zoom lens has variable focal length or throw ratio.
In addition, fixed lenses may or may not be shiftable, depending on  type  and  model.  See  the  specifications  for  the...

Page 35

italianonorsk
35

Ulike  optiske  innstillinger  er  tilgjengelige,  avhengig  valgt  linse. Alle  linseinnstillinger  er  motoriserte  og  styres  med  tastaturet, fjernkontrollen eller med RS232 eller LAN.
To  typer  linser  er  tilgjengelige,  enten  faste  eller  zoom-linser.  En fast linse har permanent brennvidde. En zoom-linse har variabel brennvidde.
Faste  linser  kan  være  høyde-  og  sideveis  skiftbare  eller  ei, avhengig  av  type.  Se  linse-spesifikasjonene.  Zoom  linser  er...

Page 36

englishdeutschfrancais
36

The  projector  is  fitted  with  two  individual  projection  lamps  that  can  be  run  in  various modes.  In  addition,  lamps  can  be  replaced  as  needed  separately.  This  ensures  an optimized cost of ownership. Individual lamp timers are maintained for each lamp. 
Lamp operation mode is controlled in the LAMPS sub menu.
Der Projektor ist mit zwei getrennten Projektionslampen ausgerüstet, die in verschiedenen Betriebsarten  eingesetzt  werden  können.  Die  Lampen...

Page 37

españolitalianonorsk
37

El proyector está equipado con dos lámparas de proyección individuales que pueden funcionar en distintos modos. Además, las lámparas se pueden sustituir por separado, según  se  requiera.  Esto  garantiza  un  coste  optimizado.  Cada  lámpara  tiene  un contador individual. 
El modo de funcionamiento de la lámpara se controla en el submenú LÁMPARAS.
Il proiettore è provvisto di due singole lampade utilizzabili in varie modalità. Le lampade possono,  inoltre,  essere  sostituite...

Page 38

englishdeutschfrancaisespañol
38

The  projector  can  be  ceiling  mounted  using  an  approved  UL tested/ listed ceiling mount fixture, with  a capacity of minimum 60 kg / 130 lbs.
For  ceiling  mount  use  M6  screws  that  penetrate  maximum  15 mm / 0.6” into the projector body.
For  proper  ventilation  the  minimum  distance  from  ceiling/  rear wall should be: 30/ 50 cm, 12/ 20 inch.
Der  Projektor  kann  mit  der  nach  UL  getesteten  /  zugelassenen Montagehalterung  mit  einer...

Page 39

italianonorsk
39

123,1
163,3
300m
m
500mm
Ceiling Mount InterfaceM6 Threads
384,9
111,894,315,5
9582,559,553

123,1
163,3
300m
m
500mm
Ceiling Mount InterfaceM6 Threads
384,9
111,894,315,5
9582,559,553

123,1
163,3
300m
m
500mm
Ceiling Mount InterfaceM6 Threads
384,9
111,894,315,5
9582,559,553

Il  proiettore  può  essere  montato  al  soffitto,  utilizzando  un supporto  di  montaggio  omologato  UL,  con  capacità  di  minimo 60 kg / 130 lbs.
Per  il  montaggio  a  soffitto,  utilizzare  viti  M6...

Page 40

englishdeutschfrancaisespañol
40

CEILING MOUNT COVER
The  auxiliary  cable  cover  can  be  mounted  on  the  projector  to conceal  the  interface  cables  and  power  cord  when  the  unit  is ceiling mounted.
Connect all cables and fix them in place before the cable cover is attached to the projector.
A  Attach the cable cover to the projector by inserting the     
  horisontal hooks on the cover in the horisontal     
  slots on the rear of the projector.
B    Turn the cover untill the vertical...
Start reading Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual

Related Manuals for Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual

All Christie Digital Systems manuals