Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems Sxga+ Ds+65 User Manual. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
españolitalianonorsk 1 El teclado está iluminado para el funcionamiento en entornos oscuros. Las funciones disponibles se iluminan en amarillo mientras que las funciones seleccionadas (activas) se iluminan en verde. La funciones no disponibles no están iluminadas. Además de las distintas funciones, hay 10 teclas numeradas del 0 al 9. Estas teclas se utilizar para el código PIN y otras funciones numéricas, según \ corresponda. POWER Conmuta el proyector entre los modos de encendido y...
Page 22
englishdeutschfrancais 22 SHUTTERPress SHUTTER to stop the projected image completely. VGASelects the VGA input as active source. DVIActivates the DVI-D input. BNCSelects BNC as source. YPbPrActivates the component video input. S-VIDEOSelects super video as active source. C-VIDEOActivates the composite video input. X-PORT 1Activates the X-PORT 1. This key is enabled by the X-PORT 1 device as and when attached. Functionality depends on the actual device connected (see separate...
Page 23
españolitalianonorsk 23 SHUTTERPulse SHUTTER para detener completamente la imagen proyectada. VGASelecciona la entrada VGA como fuente activa. DVIActiva la entrada DVI-D. BNCSelecciona BNC como fuente. YPbPrActiva la entrada de vídeo componente. S-VIDEOSelecciona súper vídeo como fuente activa. C-VIDEOActiva la entrada de vídeo compuesto. X-PORT 1Activa el X-PORT 1. Esta tecla se habilita siempre que el dispositivo X-PORT 1 está conectado. La funcionalidad depende del dispositivo...
Page 24
englishdeutschfrancaisespañol 24 STATUSIndicates the overall system status by green, yellow and red colors. PERMANENT GREEN LIGHTThe projector is turned on and in normal operation. PERMANENT YELLOW LIGHTThe unit is in standby mode; no source(s) connected, or the source(s) connected are inactive or switched off, thereby activating the power-save function (DPMS). You may enable or disable the power save function in the SET UP sub menu, DPMS on or off. FLASHING YELLOW LIGHT Please...
Page 25
italianonorsk 25 INDICATORIINDIKATORER STATUS (STATO)Indica lo stato generale del sistema con i colori verde, giallo e rosso. SPIA VERDE FISSAProiettore acceso e in funzionamento normale. SPIA GIALLA FISSAUnità in modalità standby; nessuna sorgente collegata, oppure le sorgenti collegate non sono attive o sono spente, attivando perciò la funzione di risparmio energetico (DPMS). La funzione di risparmio energetico può essere attivata o disattivata nel sottomenu SET UP (Impostazione),...
Page 26
englishdeutschfrancaisespañol 26 The remote control allows flexible access to the projector settings, either through direct keys, or through the menu system. The remote control is backlit for use in dark environments. It also has a data-jack that allows for wired connection to the projector. When the wire is connected, the IR (infra-red) beam and internal batteries are switched off. The remote control can be operated either in ‘broadcast mode’, or ‘individual mode’....
Page 27
italianonorsk 27 Il telecomando consente l’accesso flessibile alle impostazioni del proiettore, tramite i tasti oppure il sistema dei menu. Il telecomando è retroilluminato e può essere utilizzato in condizioni di scarsa luminosità. È provvisto anche di un jack dati che consente di collegarlo al proiettore mediante un filo. Quando il filo è attaccato, il fascio IR (infrarossi) e le batterie interne sono spenti.Il telecomando può essere azionato in “modalità...
Page 28
englishdeutschfrancaisespañol 28 X-PORT 1, 2Activan el X-PORT 1, 2. Estas teclas se habilitan siempre que los dispositivos X-PORT 1, 2 están conectados. La funcionalidad depende de los dispositivos que estén conectados SHUTTERActiva y desactiva el obturador mecánico. ZOOMPulse la teclas ZOOM para ampliar y reducir la imagen. FOCUSPulse la teclas FOCUS para enfocar la imagen. SHIFTPulse SHIFT y luego las teclas de dirección para mover la imagen hacia arriba, hacia abajo o...
Page 29
italianonorsk 29 X-PORT 1, 2Aktiverer X-PORT 1, 2. Disse tastene er kun tilgjengelige dersom XPORT 1, 2 enheter er tilkoblet. Funksjonaliteten avhenger av tilkoblet enhet. SHUTTERKobler lukkeren inn og ut. ZOOMTrykk på ZOOM knappene for å zoome inn og ut. FOCUSTrykk på FOCUS tastene for å fokusere. SHIFTTrykk på SHIFT, deretter piltastene for å bevege linsen høyde- og sideveis. IRISTrykk på IRIS for å justere den optomekaniske stoppen for å oppnå ønsket kombinasjon av lys og kontrast. BRIGHTTrykk...
Page 30
englishdeutschfrancaisespañol 30 The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on the keypad. A C-VIDEO: Used for standard video quality. B S-VIDEO: Used for improved quality video. C YPbPr: Used for high quality video reproduction. D DVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video image. E Monitor VGA out: Allows for connection to local VGA monitor or daisy-chaining of several projectors using VGA. Works with VGA inputs only. F VGA -...