Home > Christie Digital Systems > Projector > Christie Digital Systems Ds+300 User Manual

Christie Digital Systems Ds+300 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Christie Digital Systems Ds+300 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 267 Christie Digital Systems manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    italianonorsk
    61
    SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE LAMPEBYTTE
    A
    B
    I
    H
    F
    E
    D
    C
    GD
    Quando la durata della lampada termina, l’indicatore sul tastierino 
    diventa rosso. Sostituire le lampade scadute. Sostituirle sempre 
    con lampade uguali per tipo e potenza.
    Staccare sempre il cavo di alimentazione e attendere il 
    raff
     reddamento del proiettore (60 minuti) prima di aprire il 
    coperchio della lampada.
    AVVERTENZA
    Quando si reinstalla l’alloggiamento della lampada, fare 
    attenzione a non toccare il vetro protettivo per evitare che 
    quest’ultimo si surriscaldi e si rompa durante l’uso.
    AVVERTENZA
    Fare molta attenzione quando si rimuove il modulo della 
    lampada. Nell’improbabile evento che la lampadina si rompa, 
    fare attenzione ai frammenti di vetro. Il modulo della lampada 
    è stato disegnato per contenere questi frammenti, ma fare 
    attenzione quando lo si rimuove.
    A  Rimuovere la vite del coperchio anteriore.
    B   Rimuovere il coperchio anteriore.
    C   Svitare le tre viti di montaggio.
    D   Sbloccare la maniglia ed estrarre la lampada.
    Sostituire con una lampada nuova, procedendo in ordine 
    inverso.
    E   Inserire una lampada nuova. Osservare i perni guida.
    F   Fissare saldamente le tre viti di montaggio. Non stringere  
     eccessivamente.
    G   Rimettere in posizione la maniglia.
    H   Reinstallare il coperchio anteriore.
    I   Fissare con cautela la vite del coperchio anteriore, ma    
      senza utilizzare troppa forza. Indikatoren ved tastaturet lyser rødt når lampen har nådd sin 
    nominelle levetid. Bytt lampen når levetiden er ute. Bytt alltid til 
    samme lampe type og -eff
     ekt.
    Koble fra strømledningen og sørg for at lampen kjøles ned før 
    den byttes.
    ADVARSEL!
    Ikke berør beskyttelsesglasset på den nye lampen, siden 
    dette kan sette fl  ekker som brenner fast og som kan føre til 
    overoppheting av lampen slik at den ødelegges.
    ADVARSEL!
    Vær særdeles forsiktog i forbindelse med lampebytte. I tilfelle 
    lampen ryker, kan små glasspartikler løsne. Lampeholderen er 
    konstruert for å holde på slike pertikler, men vær allikevel forsiktig 
    når du fj  erner lampen.
    A  Løsne skruen til lampelokket foran
    B Åpne lampelokket.
    C  Løsne de tre låseskruene ved å skru mot urviseren.
    D  Frigjør bøylen og trekk lampen ut.
    Bytt lampe i motsatt rekkefølge.
    E  Sett inn ny lampe forsiktig. Observer styrepinnene.
    F  skru de tre låseskruene godt fast med urviseren. 
     Ikke overdriv!
    G  Fell inn bøylen.
    H  Sett på lampelokket.
    I  Skru fast lampelokket med urviseren. 
    						
    							
    2
    TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOSTechnical data shown are for the following versions : SX+, HD720-3 and 
    HD720-2. Diff erent  specifi cations apply accordingly. Where HD720 only 
    is referenced, data are valid for both -2 and -3 versions. Die hier genannten technischen Daten gelten für folgende Modelle: 
    SX+, HD720-3 und HD720-2. Es gelten jeweils unterschiedliche 
    Spezifi
     zierungen. Wird nur das Modell HD720 genannt, gelten die 
    Daten sowohl für die Ausführung -2 als auch -3. Les données techniques indiquées sont pour les versions suivantes : 
    SX+, HD720-3 et HD720-2. Des spécifi
     cations  diff érentes  s’appliquent 
    en conséquence. Là où HD720 seulement est référencé, les données 
    sont valables pour les deux versions –2 et –3. Los datos técnicos mostrados corresponden a las versiones 
    siguientes: SX+, HD720-3 y HD720-2. Se aplican especifi
     caciones 
    diferentes según modelo. Donde se indica sólo HD720, los datos son 
    válidos para las dos versiones -2 y -3.
    Resolution Aufl  ösung Résolution  Resolución
    Display technology Anzeigetechnologie Technologie d’affi     chage    Tecnología de visualización
    Display device Anzeigegerät Écran Dispositivo de visualización
    Computer Compatibility Computerkompatibilität Compa tibilité avec un ordinateur Compatibilidad del ordenador
    Video Compatibility Videokompatibilität Compatibilité vidéo Compatibilidad del vídeo
    Aspect Ratio Darstellungsverhältnis Résolution Relación anchura-altura
    Bandwidth Bandbreite Largeur de bande Ancho de banda
    Brightness Helligkeit Luminosité Brillo
    Contrast Kontrast Contraste Contraste
    Lamp Lampe Lampe Lámpara
    Lamp Life Lebensdauer der Lampe Durée de vie de la lampe Vida útil de la lámpara
    Lens Linse Lentille Objetivo
    Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensiones
    Weight Gewicht Poids Peso
    Inputs Eingänge Entrées Entradas
    Outputs Ausgänge Sorties Salidas
    Power Stromversorgung Alimentation Alimentación
    Conformance Konformität Conformités Conformidad
    Temperature operating Betriebstemperatur Tempér ature de fonctionnement Temperatura en funcionamiento
    Temperature storage Lagertemperatur Tempér ature de stockage Temperatura de almacenamiento
    Humidity operating Betriebsfeuchtigkeit Humidité de fonctionnement Humedad en funcionamiento
    Humidity storage Lagerfeuchtigkeit Humidité de stockage Humedad de almacenamiento 
    						
    							
    DATI TECHNICI TEKNISKE DATAI dati tecnici mostrati riguardano le versioni seguenti: SX+, HD720-3 
    e HD720-2. Sono validi di volta in volta i diversi valori di specifi ca.  Nei 
    casi in cui si fa riferimento solo al modello HD720, i dati sono validi per 
    le versioni 2 e 3. Tekniske data er for følgende versjoner : SX+, HD720-2, HD720-3. Ulike 
    spesifi
     kasjoner gjelder tilsvarende. Der HD720 er beskrevet alene, gjelder 
    verdiene både -2 og -3 versjoner.
    Risoluzione Oppløsning 1400 x 1050 (native) SXGA+, 4 : 3 aspect ratio 1280 x 720 (native) HD720, 16 : 9 aspect ratio
    Tecnologia di visualizzazione Bilde-teknologi Single chip DLP™ technology by Texas Instruments®
    Dispositivo di visualizzazione Bilde-element LVDS DMD™ with DarkChip™ technology
    Compatibilità con il computer PC kompatibiltet UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, PC, MAC, SGI and other workstations, RGBHV, RGB S, RGsB 
    Compatibilità video Video kompatibilitet HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p), NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM. Faroudja™  de-interlacing with automatic fi lm  mode 
    detection (3 : 2 and 2 : 2 pull-down) 
    Formato immagine Format 4 : 3 (native), 16 : 9 / 5 : 4 (compatible) SXGA+
    16 : 9 (native), 4:4 / 5:4 (compatible) HD720
    Ampiezza banda Båndbredde Up to 205 MHz on analog RGB Up to 160 MHz on DVI
    Up to 75 MHz on component input
    Luminosità Lysstyrke SXGA+  2500 ANSI lumen (typ), 2000 ANSI lumen (min) @ 220W lamp power*) 2000 ANSI lumen (typ), 
                 1600 ANSI lumen (min) @ ECO-mode 180W lamp power*)  
    HD720  1000 ANSI lumen (typ), 800 ANSI lumen (min) @ 220W lamp power*) 800 ANSI lumen (typ), 
                 640 ANSI lumen (min) @ ECO-mode 180W lamp power*)  *) Initial brightness.
    Contrasto Kontrast 2000 : 1 B/W (typ), 1500 : 1  B/W (min) SXGA+
    4000 : 1 B/W (typ), 3000 : 1  B/W (min) HD720-3
    3000 : 1 B/W (typ), 2200 : 1  B/W (min) HD720-2
    Lampada Lampe 220W UHP™ dimmable to 180W   
    Durata della lampada Lampelevetid 2250 hrs (typical) to 50% brightness @ 220W
    3000 hrs (typical) to 50% brightness @ 180W
    Obiettivo Linse Zoom lens
    f = 24.9 - 32.6 mm
    F = 2.1 - 6.5
    zoom ratio = 1.3 x
    throw ratio = 1.3 - 1.7 : 1 (distance : width)
    throw distance =1 - 15 m / 3.3 - 50 ft.
    horizontal shift = 0%
    vertical shift = 0 - 100%
    Dimensioni         Størrelse 234 x 278 x 94 mm / 9.2” x 10.9” x 3.7”, excluding lens
    Peso Vekt 2.9 kg / 6 lbs, excluding lens
    Ingressi Innganger 1 VGA 15 pin female HD-DSUB analog RGBHV 1 DVI-D female digital RGB
    1 Component video female 3 x RCA/phono
    1 S-video female 4 pin mini-DIN
    1 C-video female RCA/phono
    1 RS 232 9 pin female DSUB (control, fi rmware update)
    1 USB-B female (control, fi  rmware update)
    1 LAN RJ-45 female (control, fi  rmware update)
    1 Remote Control 3.5 mm female stereo jack
    Uscite Utganger 1 VGA Monitor 15 pin female HD-DSUB analog RGBHV 
    1 RS 232 9 pin male DSUB
    1 sound 3.5 mm female stereo jack
    1 RC in 3.5 mm stereo jack
    Potenza Eff
     ekt
    90-260 VAC, 50-60 Hz, 270W
    Conformità Godkjenninger CE, FCC B, CSA(C,US), CCC
    Temperatura operativ a Driftstemperatur 0-40°C / 32-104°F, 0-1500 m / 0-4950 ft
    0-35°C / 32-95°F, 1500-3000 m / 4950-9900 ft
    Temperatura di conservazione Lagringstemeratur -20 - 60°C / -4 - 140°F
    Umidità operativa Driftsfuktighet 20-90% RH, non-condensing
    Umidità di conservazione Lagringsfuktighet 10-95% RH, non-condensing
    63 
    						
    							
    english
    deutsch francais
    español
    64
    4
    CONNECTORS/STECKER/CONNECTEURS/CONECTADORES/CONNETTORI/KONTAKTERS-Video G/Y Computer DVI Computer VGA RS-232 RC in LAN4 PIN MINI DIN FEMALE PHONO/RCA 
    FEMALEDVI-D15 HIGH DENSITY 
    DSUB FEMALE 9 PIN DSUB FEMALE3,5mm stereo 
    mini jack RJ 45
    1 GND STEM GREEN: G/Y 1 TMDS Data 2- 1 Analog R in 1 NC TIP: 5V DC 1TX+
    2 GND SHIELD: GND 2 TMDS Data 2+ 2 Analog G in 2 RXD RING: SIGNAL 2TX-
    3 Luma 3 TMDS Data 2/4 Shield 3 Analog B in 3 TXD STEM: GND 3RX+
    4 Chroma 4 Not used 4  AGND 4 NC 4GND 5 Not used 5 AGND 5 GND 5GND
    6 DDC Clock 6 Analog R GND in 6 NC 6RX-
    7 DDC Data 7 Analog G GND in 7 NC 7GND
    8 NC 8 Analog B GND in 8 NC 8GNDC-Video B/Pb
    9 TMDS Data 1- 9 Reserved
    PHONO/RCA  FEMALE PHONO/RCA FEMALE 10 TMDS Data 1+ 10 Sync GND in
    11 TMDS Data 1/3 Shield 11 AGND
    STEM YELLOW: STEM BLUE: B/Pb 12 Not used 12 DDC/SDA
    Composite SHIELD: GND 13 Not used 13 H Sync in
    SHIELD: GND 14 +5V Power 14 V Sync in 15 DDC/SCL
    R/Pr USBPHONO/RCA FEMALEDIGITAL USB
    STEM RED: R/Pr 1 VCC
    SHIELD: GND 2 -Data
    3 +Data
    4 GND
    TECHNISCHE DATEN
    TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 
    						
    							
    italianonorsk
    65
    SX+
    DATI TECNICI TEKNISKE DATA 
    						
    							
    english
    deutsch francais
    español
    66
    TECHNISCHE DATEN
    TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
    720 HD 
    						
    							
    italianonorsk
    67
    DATI TECNICI TEKNISKE DATA 
    						
    							
    english
    deutsch francais
    68
    ERKLÄRUNGEN DÉCLARATIONS
    DECLARATIONS
    FCC
     
    FCC regulations provide that changes or modifi  cations not expressly approved by the 
    party responsible manufacturer could void your authority to operate the equipment.
    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
    following two conditions: 
    (1) This device may not cause harmful interference, and 
    (2) this device must accept any interference received, including interference that may 
    cause undesired operation. 
    Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 
    B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 
    provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 
    This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
    installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference 
    to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not 
    occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to 
    radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off   
    and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
    following measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
     Increase the separation between the equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a circuit diff  erent from that to which the 
    receiver is connected.
    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    Changes or modifi  cations made to this device which are not expressly approved by 
    the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the 
    equipment.
    CANADA
    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil 
    numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. FCC
    Die FCC-Bestimmungen besagen, dass nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte 
    Änderungen oder Modifi
     zierungen die Betriebsgenehmigung für das Gerät ungültig 
    machen können.
    Dieses Gerät erfüllt die Aufl  agen aus Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an 
    folgende zwei Bedingungen gebunden: 
    (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und 
    (2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen annehmen, inklusive Interferenzen, 
    die zu einem unerwünschten Betrieb führen. 
    Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und es konnte nachgewiesen werden, dass 
    es den Einschränkungen eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-
    Bestimmungen genügt. Diese Grenzwerte wurden ermittelt, um einen angemessenen 
    Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installation in einem Wohnhaus zu bieten. 
    Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Radifrequenz-Energie ausstrahlen, und, 
    wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und betrieben wird, kann es für die 
    Radiokommunikationen beeinträchtigende Interferenzen verursachen. Es besteht aber 
    keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. 
    Verursacht dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Radio- bzw. Fernsehempfang, 
    was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt werden kann, muss der Anwender 
    versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen 
    zu beheben:
    Neuausrichtung oder Umstellen der Empfangsantenne.
     
    Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
    Anschluss des Geräts an eine Buchse an einem anderen Kreis als den Empfänger.
    Anfrage beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
    Veränderungen oder Modifi  kationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für das 
    Gerät verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Betriebsgenehmigung für 
    das Gerät ungültig werden lassen.
    KANADA
    Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadischen Bestimmungen nach ICES-
    003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du 
    Canada. FCC
    Les réglementations FCC prévoient que les changements ou les modifi
     cations  non 
    homologuées par le fabricant peuvent annuler votre garantie sur l’appareil.
    Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est 
    soumis aux deux conditions suivantes : 
    (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence novice, et
    (2) cet appareil peut accepter n’importe qu’elle interférence reçue, même celles qui 
    pourrait causer un mauvais fonctionnement. 
    Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations des dispositifs 
    numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces 
    limites sont fi  xées pour assurer une protection raisonnable contre une interférence 
    novice dans une résidence Cet appareil produit, utilise, et peut émettre de l’énergie 
    radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut 
    produire une interférence nocive aux radiocommunications. Néanmoins, il n’est pas 
    garanti qu’une interface ai lieu dans un installation particulière. Si cet appareil  cause 
    une nouvelle interférence à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en 
    allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut essayer de corriger l’interférence à 
    l’aide d’une ou de plusieurs mesures suivantes :
    Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
     
    Augmentez la distance qui sépare l’appareil et le récepteur.
    Connectez l’appareil à un réseau sur un circuit diff  érent de celui où le récepteur est 
    connecté.
    Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV.
    Les changements ou les modifi  cations faites à cet appareil et non homologués par le 
    fabricant peut annuler la garantie de l’utilisat eur pour le fonctionnement de l’appareil.
    CANADA
    Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. 
    						
    							
    español
    italianonorsk
    69
    DECLARAZIONES DICIARAZIONI GODKJENNINGER
    FCC
    In conformità delle normative FCC, cambiamenti o modifi che non espressamente 
    approvati dal fabbricante possono annullare il diritto all’utilizzo del dispositivo.
    Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il suo uso è 
    soggetto alle due condizioni seguenti: 
    (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e 
    (2) il dispositivo è in grado di accettare qualsiasi interferenza, incluso quelle che possono 
    causare conseguenze non desiderate. 
    Nota: questo dispositivo è stato testato e si è rilevato conforme ai limiti di un dispositivo 
    digitale di classe B, in conformità della sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati 
    stabiliti per off  rire una giusta protezione contro le interferenze nocive in un’installazione 
    residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio 
    frequenza e se non installata e utilizzata secondo le istruzioni può provocare interferenze 
    dannose alle comunicazioni radio. Sussiste, tuttavia, la possibilità che in specifi  che 
    installazioni vengano generate dette interferenze. Se questa apparecchiatura provoca 
    interferenze alla ricezione radio o televisiva, fatto che può essere stabilito accendendo 
    e spegnendo l’apparecchiatura, si raccomanda di correggere l’interferenza in uno dei 
    seguenti modi:
    Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
     
    Aumentare la separazione tra l’appar ecchiatura e il ricevitore.
    Collegare l’apparecchiatura in una presa che si trova su un circuito diverso da quello in 
    cui è connesso il ricevitore.
    Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.
    I cambiamenti o le modifi  che apportati al dispositivo senza esplicita approvazione 
    dall’ente responsabile della compatibilità possono annullare il diritto all’utilizzo 
    dell’apparecchiatura.
    CANADA
    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil 
    numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
    FCC
    Las normas FCC especifi
     can que los cambios o modifi  caciones no aprobados 
    expresamente por el fabricante responsable pueden anular su permiso para utilizar 
    el equipo.
    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está 
    sujeto a las dos condiciones siguientes: 
    (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 
    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las 
    interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 
    Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital 
    de Clase B conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido 
    para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una 
    instalación residencial. Este equipo genera, usa y emite radiofrecuencias y, si no se 
    instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales 
    en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se 
    vayan a producir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa 
    interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede 
    determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente 
    corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
    Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
     
    Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
    Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está 
    conectado el receptor.
    Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y TV experimentado para obtener 
    ayuda.
    Los cambios o modifi  caciones realizados en este dispositivo que no hayan sido 
    aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento pueden 
    anular el permiso del usuario para utilizar el equipo.
    CANADÁ
    Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. / This 
    Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique 
    de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. FCC
    FCC reglene forutsetter, at endringer på utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av den 
    ansvarlige utstyrsprodusenten,  kan gjøre at du ikke kan bruke utstyret.
    Denne enheten følger FCC reglene del 15. Bruk av utstyret forutsetter at følgende to 
    betingelser er oppfylt:
    (1) Enheten skal ikke genrere skadelige forstyrrelser, og
    (2) enheten må tåle alle forstyrrelser den påføres, inkludert forstyrrelser som kan 
    forårsake uønsket funksjonalitet.
    Bemerk : Dette utstyret er testet og funnet å holde seg inenfor grenseverdiene for 
    et klasse B digitalt apparat, i følge del 15 av FCC reglene, Disse reglene er utformet 
    for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved hjemmebruk. Dette 
    utstyret genererer, benytter og kan stråle energi i radiofrekvensområdet og, hvis det ikke 
    er installert eller brukes som foreskrevet i bruksanvisningen, kan det føre til skadelige 
    forstyrrelser av radiokommunikasjon. Det er allikevel ingen garanti for at forstyrrelser 
    ikke vil oppstå i en gitt installasjon. Hvis dette utstyret genererer skadelige forstyrrelser 
    av radio- eller fj
     ernsynsmottak, noe som kan avklares ved å skru utstyret av og på, 
    oppfordres brukeren til å rette opp forstyrrelsene ved en eller fl  ere av følgende tiltak:
    Snu eller fl  ytt mottakerantennen.
    Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
    Koble utstyret til en annen kurs enn mottakeren.
    Undersøk med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for å få hjelp.
    Endringer på utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av leverandøren som er ansvarlig 
    for at enheten følger de nevnte reglene kan gjøre at brukeren ikke kan benytte utstyret.
    CANADA
    Dette klasse B digitale apparatet følger reglene Canadian ICES-003. 
    						
    							
    *601-0082-02*
    userguide   •   benutzer handbuch   •   guide d’utilisateur   •   guía del usario   •   manuale d’uso   •   bruksanvisning
    All brands and trade names are the property of their respective owners. Specifi cations subject to change without prior notice. 
    All values are typical and may vary. Please visit our website for latest specifi  cations and product updates. 
    						
    All Christie Digital Systems manuals Comments (0)

    Related Manuals for Christie Digital Systems Ds+300 User Manual