Christie Digital Systems Ds+300 User Manual
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems Ds+300 User Manual. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
italianonorsk 11 SICUREZZA E AVVERTENZE SIKKERHET OG ADVARSLERINFORMAZIONI SU WEEE Questo dispositivo è conforme a tutti i requisiti della direttiva UE (WEEE) sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto deve essere riciclato correttamente e può essere smontato per agevolare il riciclaggio dei singoli componenti. Anche le lampade di proiezione utilizzate su questo apparecchio devono essere riciclate correttamente. Per informazioni sui punti di raccolta WEEE,...
Page 12
english deutsch francais español 12 WARNING SYMBOLS READ USER GUIDE Attention! Read the user guide for further information! DANGEROUS VOLTAGE Danger! High voltage inside the product! HOT Warning! Hot surfaces! WAIT Warning! Wait until cooled down! MERCURY Warning! Lamp contains mercury! Recycle properly, do not dispose of in ordinary waste! UV Warning! UV radiation inside the product! RECYCLE Warning! Recycle properly, do not dispose of in ordinary waste! NO TELEPHONE Warning! Do not connect to...
Page 13
italianonorsk 13 SIKKERHET OG ADVARSLER SICUREZZA E AVVERTENZE SIMBOLI DI AVVERTENZA LEGGERE LA GUIDA D’USO Attenzione! Per maggiori informazioni, leggere la guida d’uso. TENSIONE PERICOLOSA Pericolo. Alta tensione all’int erno del prodotto. CALDO Avvertenza: superfi ci calde. ATTENDERE Avvertenza: attendere il raff reddamento. MERCURIO Avvertenza: la lampada contiene mercurio. Riciclarla correttamente e non buttare tra i rifi uti ordinari. UV Avvertenza: radiazioni UV all’interno del prodotto...
Page 14
english deutsch francais español 14 SUPPLIED MATERIALProjector Remote control with batteries User guide Bag (optional) Cables (optional) Power Cord (country dependent) Before Set up and Use Unpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components. LIEFERUMFANG MATERIEL FOURNIS MATERIAL ENTREGADOProjektor Fernbedienung mit Batterien Benutzerhandbuch Tasche (optional) Kabel (optional) Stromkabel ( je nach Land) Vor der Einrichtung und Verwendung Packen Sie die gelieferten Teile aus...
Page 15
italianonorsk 15 LEVERT UTSTYR MATERIALE IN DOTAZIONE Proiettore Telecomando c n batterie Guida d’uso Borsa (optional) Cavi (optional) Cavo di alimentazione (in base al paese) Preliminari all’impostazione e all’uso Disimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari componenti. Projektor Fjernkontroll med batterier Bruksanvisning Veske (optional) Kabler (optional) Strømkabel (avhengig av land) Før oppkobling og bruk Pakk ut og gjør deg kjent med alle deler før du kobler opp og bruker...
Page 16
english deutsch francais español 16 A Lens B IR sensor C Ventilation D Foot release E Power connector F Keypad G Connector panel H Lens shift I Adjustable feet J Security lock K Ceiling mountOVERVIEW ÜBERSICHT VUE D’ENSEMBLE DESCRIPCIÓN GENERAL A Linse B Infrarotsensor C Belüftung D Fußfreigabe E Stromanschluss F Tastenfeld G Anschlüsse H Linsenverschiebung I Regulierbare Füße J Sicherheitsverriegelung K DeckenmontageA Objetivo B Sensor IR C Ventilación D Disparador de pato E Conector de...
Page 17
italianonorsk 17 OVERSIKT PANORAMICA A B C E B G C F I K JB C C C H A Obiettivo B Sensore IR C Ventilazione D Sbloccagio piedio E Connettore di alimentazione F Tastierino G Pannello dei connettori H Cambio obiettivo I Piedini di regolazione J Blocco di sicurezza K Montaggio a soffi tto A Linse B IR mottaker C Ventilasjon D Fotutløser E Strømkontakt F Tastatur G Kontaktpanel H Linseskift I Justerbare føtter J Sikkerhetslås K Takfeste D D
Page 18
english deutsch francais 18 The keypad is illuminated for operation in dark environments. Several keys have multiple functions. POWER Switches the projector between on and standby modes. Press fi rmly (1 sec) to switch on. Press fi rmly (1 sec) twice to switch off . AUTO Adjusting the projector to display a correct image, including position, width, height and overall stability. MENU Activates the menu system. Use the four arrow keys to navigate and «OK» to activate. ARROW KEYS Use the arrow keys to...
Page 19
español italianonorsk 19 TECLADO TASTIERINO TASTATUR Il tastierino è illuminato per consentirne l’uso in ambienti bui. Diversi tasti hanno più funzioni. ACCENSIONE Passa il proiettore dalla modalità di accensione a quella di standby. Premere con fermezza. (1 secondo) per accendere. Premere due volte (1 sec) per spegnere. AUTO Consente di regolare il proiettore per visualizzare l’immagine in modo corretto, incluso posizione, larghezza, altezza e stabilità generale. MENU Attiva il sistema dei menu....
Page 20
english deutsch francais español 20 INDICATORS LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS INDICADORESINDICATOR The light next to the power key indicates the overall system status by blue, orange and red colors. PERMANENT BLUE LIGHT The projector is turned on and in normal operation. PERMANENT ORANGE LIGHT The unit is in standby mode; no source(s) connected, or the source(s) connected are inactive or switched off , thereby activating the powersave function (DPMS). You may enable or disable the power save function...