Castelgarden Lawn Mower Tellus 360-G Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Castelgarden Lawn Mower Tellus 360-G Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 DEUTSCHDE Die optimale Arbeitstiefe richtet sich nach den Bodenverhältnissen. Die Arbeitstiefe richtet sich danach, wie hart der Dorn bei eingeschaltetem An- trieb gedrückt wird. Ermitteln Sie diese von Fall zu Fall durch Testen. Sie erzielen das beste Ergebnis, wenn Sie das Gerät zwei- bis dreimal in verschiedene Richtun- gen bewegen. Benutzen Sie das Gerät nie auf nassem Boden. Es bilden sich Erdklumpen, die schwer zu zerteilen sind. Harte und trockene Erde erfordert einen zweiten Durchgang,...
Page 32
32 DEUTSCHDE Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt nach der Benutzung des Geräts ab- gelassen wird. Daher sollten Sie den Mo- tor vor dem Ablassen des Öls einige Minuten abkühlen lassen. 1. Lösen Sie die Kappe zum Einfüllen bzw. Ablas- sen von Öl. Siehe “4.6”. 2. Stellen Sie einen Auffangbehälter auf den Bod- en. 3. Kippen Sie das Gerät so, dass sich die Öffnung über dem Auffangbehälter befindet. Siehe Abb. 6. 3. Lassen Sie das Öl in ein Gefäß fließen. 5. Füllen Sie neues Öl ein. Siehe...
Page 33
33 ENGLISHGB 1 SYMBOLS The following symbols can be found on the rotary cultivator/in these instructions. These will provide a reminder of the care and attention that is required during operation. If any symbol is missing, has been damaged or is illegible, it must immediately be replaced with a new one. This is what the symbols mean: Warning! Read the owner’s manual before operating the machine. Warning! Rotating blade. Warning! This symbol highlights impor- tant text in these instructions. Risk of...
Page 34
34 ENGLISHGB • The carbon monoxide in the engines exhaust fumes is poisonous and can cause death. • Wear tightly fitting clothes and heavy-duty shoes which completely cover the feet. • The tank should only be half full when opera- ting on slopes. Petrol can leak out. • The engine must be stopped in the following circumstances: • When the machine is left unattended • Before the machine is filled up with petrol • Always make sure you have a good footing, especially on slopes. • Check that no one is...
Page 35
35 ENGLISHGB 4 DESCRIPTION The rotary cultivator is driven by a four-stroke en- gine and is intended for soil cultivation in private gardens. The most important parts and controls of the rotary cultivator are described below. 4.1 Drive control (1:C)The control is used to start the rotor for forward motion when the engine is running. Control in idle mode (down) – No drive. Control pulled in – Forward operation. 4.2 Throttle and stop (1:A)The control determines the engine’s rpm and has start and stop...
Page 36
36 ENGLISHGB 5 OPERATION 5.1 Fuel Read and understand all safety instruc- tions. No fires or smoking near to petrol. Use 92-95 octane lead free petrol. Oil-mixed petrol designed for 2-stroke engines must never be used. Filling Read and understand all safety instruc- tions. If the engine has been running, wait a few minutes until it has cooled before filling up. Fill carefully to prevent the spillage of fuel. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting. Fill...
Page 37
37 ENGLISHGB 6 STORAGE Store the rotary cultivator in a dry place. Also see section “Safety instructions”. After draining the petrol, start the engine and allow it to run until it runs out of petrol. 7 MAINTENANCE WARNING!Repairs must be carried out by the dealer. Otherwise the guarantee becomes invalid. WARNING!Before carrying out repairs and maintenance, the spark plug con- nection must be disconnected. 7.1 Periodic maintenanceBefore each operation • Check for fuel leaks. • Check that all screws...
Page 38
38 ENGLISHGB Cause: The fuel is too old. Action: Drain the tank and fill with fresh petrol. Cause: Sparkplug fault. Action: Replace spark plug. Fault: Engine runs unevenly Cause: Contaminated fuel. Action: Clean the petrol tank and carburettor. Cause: Sparkplug fault. Action: Replace spark plug. Fault: Weak engine, does not run at full throttle Cause: Blocked air filter Corrective action: Clean or replace the air filter. Fault: Stops during operation Cause: No fuel. Action: Fill with petrol 8 SERVICE...
Page 39
39 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants se retrouvent sur le moto- culteur/dans les présentes instructions. Ils servent d’aide-mémoire et attirent l’attention sur les précautions d’utilisation de la machine. Remplacer immédiatement tout symbole manquant, endom- magé ou devenu illisible. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Attention ! Lame en rotation. Attention ! Ce symbole met en évidence certaines instructions particulièrement im-...
Page 40
40 FRANÇAISFR • Il incombe à lutilisateur dévaluer tous les ris- ques inhérents au terrain à traiter et dentrepren- dre les mesures nécessaires pour prévenir tout risque daccident. Cela sapplique particulière- ment en terrain incliné, glissant ou meuble. • Démarrer le moteur prudemment en procédant selon les instructions de ce mode demploi. Au- cune partie du corps ne doit entrer en contact avec les rotors. • Ne jamais démarrer le moteur dans un espace clos. Le gaz carbonique contenu dans les gaz...