Castelgarden Lawn Mower Tellus 360-G Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Castelgarden Lawn Mower Tellus 360-G Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 DANSK DA 9 SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materi- alefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de in- struktioner, der er givet i vedlagte dokumentation. Garantiperiode Ifølge gældende lov. Undtagelse Garantien dækker ikke skader, der skyldes: - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med med- følgende dokumentation - uagtsomhed - forkert og ikke-tilladt brug eller montering - anvendelse af uoriginale reservedele - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt af...
Page 22
22 NORSK N 1 SYMBOLER Følgende symboler er å finne på jordfreseren/i denne bruksanvisningen. Disse fungerer som en påminnelse om den varsomhet og oppmerksomhet som kreves under bruk. Hvis noen av symbolene mangler, er ødelagte eller uleselige må de straks erstattes av nye. Symbolene betyr: Advarsel! Les bruksanvisningen før mask- inens tas i bruk. Advarsel! Roterende blad. Advarsel! Symbolet markerer viktig tekst i denne bruksanvisningen. Fare for alvorlig personskade eller skade på maskinen hvis...
Page 23
23 NORSK N • Tanken skal bare være halvfull når freseren kjøres i skråninger. Bensin kan lekke. • Motoren skal stoppes i følgende situasjoner: • Når jordfreseren står uten oppsyn. • Før det fylles bensin. • Sørg alltid for godt fotfeste, spesielt i skrånin- ger. • Kontroller at ingen befinner seg foran eller like ved jordfreseren når rotorbladene startes. Ta godt tak i styret. Jordfreseren løftes opp når ro- torene startes. Vær spesielt forsiktig under ryg- ging. • Hold alltid sikkerhetsavstand til...
Page 24
24 NORSK N 4.2 Gass og stopp (1:A)Håndtaket bestemmer motorens turtall og har still- inger for start og stopp. Gasshåndtaket bestemmer motorens turtall og brukes til å stoppe motoren. Stopp : Håndtaket i bakerste posisjon. To m g a n g: Håndtaket 1 cm foran bakerste posisjon. Full gass og start: Håndtaket i fremre posisjon. 4.3 Styre (1:B)Styret har to håndtak som brukes til å manøvrere maskinen over det området som skal bearbeides. 4.4 Tanklokk (1:K)Løsne tanklokket for å fylle på bensin. Tan- klokket...
Page 25
25 NORSK N Se også 4.6 og 4.10. Slik kontrollerer du oljenivået: 1. Sett maskinen slik at motoren står helt rett. 2. Skru av lokket med oljepeiler, og kontroller oljenivået. Se 5:F. 3. Fyll på olje ved behov. Bruk vanlig motorolje SAE 10W-30. 4. Sett på plass dekselet igjen. 5.2.1 Slik starter du motoren: 1. Still gasshåndtaket (1:A) på START. 2. Hold i styret med den ene hånden, og dra sakte i starthåndtaket med den andre hånden. Se 4.10. Når startmekanismen slå seg inn, drar du raskt og hardt i...
Page 26
26 NORSK N 4. Når forfilteret er tørt, settes filtrene på plass i motsatt rekkefølge. Bytt ut filteret hvis det er svært skittent eller de- fekt. 7.3 Tennplugg (1:G)Tennpluggen skal byttes i følgende tilfeller: • Når elektrodene er brent. • Hvis porselensisolatoren viser tegn på skade. • Hvis du har problemer med å starte jordfreser- en. Elektrodeavstanden skal være 0,7–0,8 mm. Bruk tennplugg Champion QC12YC eller tilsvar- ende. 7.4 OljeskiftSkift olje første gang etter to timers kjøring, og deretter...
Page 27
27 DEUTSCHDE 1 SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich auf der Motor- hacke und in dieser Bedienungsanleitung. Sie we- isen auf einen vorsichtigen und aufmerksamen Umgang mit dem Gerät hin. Fehlende, beschädigte oder unleserliche Symbole sind umgehend zu er- setzen. Bedeutung der Symbole: Warnung! Lesen Sie die Gebrauchsan- leitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- men. Warnung! Rotierende Blätter. Warnung! Dieses Symbol weist auf einen wichtigen Abschnitt in dieser Bedienungs- anleitung hin. Bei...
Page 28
28 DEUTSCHDE • Die Bodenfräse darf nicht verwendet werden, wenn der Bediener krank ist, Medikamente eingenommen hat oder durch Substanzen bee- inträchtigt ist, die sein Reaktionsvermögen sen- ken. • Die Bodenfräse darf nicht bei Böden verwendet werden, deren Neigung größer als 20° ist. • Der Bediener ist dafür zuständig, alle Risiken des Bodens, der bearbeitet werden soll, zu beur- teilen und zu entscheiden, welche Maßnahmen getroffen werden müssen, um Unfälle zu ver- meiden. Das gilt besonders für...
Page 29
29 DEUTSCHDE 3 MONTAGE 3.1 FührungsholmGehen Sie bei der Montage des Führungsholms wie folgt vor: 1. Führen Sie beide Hälften des Führungsholms (2:B) durch die Halterung (2:P). 2. Stecken Sie die Schrauben (2:R) mit Scheiben durch die Führungsholmhälften und befestigen Sie sie am Träger (2:Q). 3. Ziehen Sie die Schrauben (2:O und 2:R) fest. 3.2 StützradBringen Sie das Stützrad (3:H) an und befestigen Sie es mit der Flügelmutter (3:S). 3.3 DornBringen Sie den Dorn (4:L) an und befestigen Sie ihn mit...
Page 30
30 DEUTSCHDE 4.11 Dorn (1:L)Der Dorn dient zum Halten des Geräts, damit dieses den Boden bearbeiten kann. Der Dorn kann sich an drei Positionen befinden. Das Umsetzen findet folgendermaßen statt: 1. Ziehen Sie den Sicherungsstift (4:T) heraus. 2. Ziehen Sie den Dorn heraus und setzen Sie ihn an der gewünschten Position wieder ein. 3. Bringen Sie den Sicherungsstift wieder an. 5 BETRIEB 5.1 Kraftstoff Machen Sie sich mit sämtlichen Sicher- heitsvorschriften vertraut. In der Nähe von Benzin sind Rauchen...