Canon Pixma Mx410 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mx410 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESPAÑOLENGLISH series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo \ a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started Canon Inkjet Office All-In-One Read Me First
Símbolos utilizados en este documento ■ Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Internet Explorer es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Macintosh, Mac y AirPort son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. Safari es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países. Bonjour es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros registrados en EE UU y en otros países. • • • • • • • Instrucciones que incluyen información importante. Acciones prohibidas. En esta guía, para referirse al sistema operativo Windows 7 se utiliza el término Windows 7 y para referirse al sistema operativo Windows Vista se utiliza el término Windows Vista. Las pantallas de esta guía se basan en Windows 7 Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. (A menos que se indique lo contrario, las pantallas serán de Windows 7). • • Número de modelo: K10365 (MX410) Instalación del software (1) P.26 Registro (Macintosh) (1) P.33 Información (1) P.36 7 Configuración de una conexión inalámbrica P.25 8 Uso desde ordenadores adicionales P.38 1 Preparación P.4 2 Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) P.10 5 Selección del método de conexión P.18 3 Carga del papel P.14 9 Cambio de USB a una conexión inalámbrica P.39 Contenido ■ 4 Configuración del equipo para la recepción de fax P.15 6 Configuración de una conexión USB (instalación del software) P.19 1 1 Pruebe el equipo P.41 12 Conexión con otros métodos P.46 Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi- Fi Protected Setup) P.46 Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) P.49 Instalación del software (2) P .50 Registro (Macintosh) (2) P.56 Información (2) P.59 13 Mantenimiento P.62 14 Especificaciones P.64 10 Software de aplicación P.40 Symbols Used in This Document ■ Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Internet Explorer is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Macintosh, Mac, and AirPort are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Safari is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bonjour is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • • • • • • • Instructions including important information. Prohibited actions. In this guide, Windows 7 operating system is referred to as Windows 7 and Windows Vista operating system as Windows Vista. In this guide, the screens are based on Windows 7 Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. (Unless noted otherwise, the screens are those of Windows 7.) • • Model Number: K10365 (MX410) Software Installation (1) P.26 Registration (Macintosh) (1) P.33 Information (1) P.36 7 Set Up a Wireless Connection P.25 8 Use from Additional Computers P.38 1 Preparation P.4 2 Install the FINE Cartridges P.10 5 Select Connection Method P.18 3 Load Paper P.14 9 Change from USB to Wireless Connection P.39 Contents ■ 4 Set Up for Fax Reception P.15 6 Set Up a USB Connection (Software Installation) P.19 1 1 Try Using the Machine P.41 12 Connection Using Other Methods P.46 Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) P.46 Wireless Setup Using WCN (Windows Connect Now) P.49 Software Installation (2) P .50 Registration (Macintosh) (2) P.56 Information (2) P.59 13 Maintenance P.62 14 Specifications P.63 10 Application Software P.40
P.3 - 14 P.18, 25 - 37 P.18 - 24 P.38, 50 - 61 P.15 - 17 Flujo de instalación del equipo ■Conexión USB Conexión de red Conexión inalámbrica Uso desde ordenadores adicionales (cuando el equipo ya está conectado a la red y se quieren añadir ordenadores desde los cuales utilizarlo) Preparación del equipo Configuración de la conexión inalámbrica e instalación del software Instalación del software Instalación del software Instalación finalizada Configuración de recepción de faxes Network Connection Wireless Connection USB Connection Machine Preparation Software Installation Software Installation Installation Complete Machine Installation Flow ■ Wireless Connection Setup & Software Installation Using from Additional Computers (when the machine is already connected to the network and you want to add computers from which to use the machine) Fax Reception Setup
Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Algunas partes del manual pueden aparecer en inglés. Para obtener información sobre cómo se abren los manuales en pantalla, consulte la página 40. Describe cómo configurar y usar el equipo. G u í a d e i n i c i o ( e s t e m a n u a l ) •Describe las operaciones básicas y los soportes y ofrece una introducción a otras funciones disponibles.G u í a b á s i c aDescribe distintos procedimientos de funcionamiento para aprovechar al máximo todas las funciones del equipo.G u í a a v a n z a d aProporciona consejos para solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar el equipo.S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s d e c o n f i g u r a c i ó n d e r e d • G e t t i n g S t a r t e d ( t h i s m a n u a l ) • Describes basic operations and media, and gives an introduction to other functions available. Describes various operating procedures to make full use of machine. Describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the machine.B a s i c G u i d e A d v a n c e d G u i d eTr o u b l e s h o o t i n g On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. Some parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 40. Describes how to set up and use your machine. N e t w o r k S e t u p Tr o u b l e s h o o t i n g •
Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesita un punto de acceso o un router disponibles en comercios que sean compatibles con IEEE802.11n/g/b. Punto de acceso o router inalámbrico El cable de configuración de red suministrado se necesita temporalmente para la configuración inalámbrica. Cable de configuración de red When using the machine over a wireless connection, a commercial access point or router that supports IEEE802.1 1n/g/b is required. Devices Required for Wireless Connection ■ Access point or wireless router Network setup cable The supplied network setup cable is temporarily required for wireless setup.
A 1 356 7 4 21 1 Preparación No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caerse en éste al abrir las cubiertas y provocar fallos en el funcionamiento. La bandeja de salida del papel (A) se abre automáticamente cuando comienza la impresión. No coloque nada frente a la bandeja de salida del papel. • •5. Manuales 6. CD-ROM de instalación (Setup CD- ROM) (que contiene los controladores, las aplicaciones y los manuales en pantalla) 7 . Otros documentos Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes. El cable de configuración de red también se puede utilizar para la conexión USB. • 1. Cartuchos FINE (FINE cartridges) (Color, Negro) 2 . Cable de alimentación 3. Cable de línea telefónica 4. Cable de configuración de red PreparationDo not install the machine where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the machine. It may fall into the machine when opening covers, resulting in malfunction. Paper Output Tray (A) automatically opens when printing starts. Do not place anything in front of the Paper Output Tray. • •5. Manuals 6. Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals) 7 . Other documents Make sure all the following items are supplied. The network setup cable can also be used for USB connection. • 1. FINE cartridges (Color, Black) 2. Power cord 3. Telephone line cable 4. Network setup cable
32 3 D1 2 CB B A Aún no conecte el cable de alimentación. 1. Abra la bandeja de salida del papel (A). 2. Asegúrese de que la cubierta de documentos (B) esté cerrada y, a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (C). 3 . Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo. La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las que se muestran aquí. • 1. Open the Paper Output Tray (A). 2. Make sure the Document Cover (B) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (C). 3. Fix it with the Scanning Unit Support (D). Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine. The tape and protective materials may differ in shape and position from those shown here. • Do not connect the power cord yet.
4 EF 2 1 3 5 Retire la cinta naranja (E) y el material protector (F) con cuidado.1. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente. 2. Pliegue el soporte de la unidad de escaneado. 3. Cierre después la unidad de escaneado (cubierta) con cuidado. Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) carefully.1. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly. 2. Fold the Scanning Unit Support. 3. Close the Scanning Unit (Cover) gently.
2 1 I G H 67 Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado (G) al conector inferior con la etiqueta “L” del equipo y, a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (H). Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe lo siguiente: 1. El cable de línea telefónica está conectado al conector con la etiqueta “L” del equipo. 2. El tono de marcación en la clavija de línea telefónica de la pared. 3. El tipo de línea telefónica. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la conexión de la línea de teléfono” en el manual en pantalla: Guía básica después de finalizar la instalación. • ¿Utiliza las funciones de fax? Sí No Vaya a en la página 8 . Vaya a . El método básico para conectarla se describe aquí. Para obtener información sobre otros métodos, consulte el manual en pantalla: Guía básica después de finalizar la instalación. • Sólo al conectar un teléfono o un contestador automático Retire la tapa (I) (1) y, a continuación, conecte un teléfono o un contestador automático mediante el cable de línea telefónica (2). No utilice un adaptador de clavija de línea telefónica doble para conectar el equipo y el teléfono en paralelo. Puede que el equipo no funcione correctamente. • Connect one end of supplied telephone line cable (G) to the lower connector labeled “L” on the machine, and then connect the other end to the telephone jack on the wall (H). If you cannot send faxes after installing the machine, check the following: 1. The telephone line cable is connected to connector labeled “L” on the machine. 2. The dial tone at the telephone jack on the wall. 3. The telephone line type. For details, refer to “Confirming the Telephone Line Connection” in the on-screen manual: Basic Guide after installation is complete. • Use fax features? Yes No The basic connection method is described here. For other connection methods, refer to the on-screen manual: Basic Guide after installation is complete. • Go to on page 8. Go to . Remove the Cap (I) (1), then connect a telephone or an answering machine with the telephone line cable (2). Only when connecting a telephone or an answering machine Do not use a telephone jack line duplexer to connect the machine and a telephone in parallel. The machine may not operate properly. •
89 J 10 KLM Conecte el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda del equipo y enchúfelo firmemente a la toma de corriente. NO conecte el cable de configuración de red (cable USB) en este momento. Asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada. • • Pulse el botón ACTIVADO (ON) (J) para encender el equipo. Una vez conectado el cable de corriente, el botón ACTIVADO (ON) tarda unos 5 segundos en ponerse en funcionamiento. • Utilice el botón [ o ] (K) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (L) y, a continuación, pulse el botón OK. Si desea cambiar el idioma de la pantalla LCD, pulse el botón Atrás (Back) (M) en el panel de control para volver a la pantalla Selección idioma (Language selection) . • Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into the wall outlet firmly. Do NOT connect the network setup cable (USB cable) at this stage. Make sure that the Document Cover is closed. • • Press the ON button (J) to turn on the machine. It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in. • Use the [ or ] button (K) on the Operation Panel to select the language for the LCD (Liquid Crystal Display) (L), then press the OK button. If you want to change the language shown on the LCD, press the Back button (M) to return to the Language selection screen. •