Canon Pixma Mp560 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mp560 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
3456 G Después de la instalación del equipo – Carga del papel Cargue papel normal. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.Desplace la guía de papel para alinearla con el tamaño real del papel. La guía de papel se detendrá cuando se alinee con la marca correspondiente del tamaño de papel. Puede haber un poco de espacio entre la guía de papel y la pila de papel.•Para imprimir en papel especial, asegúrese de cargarlo en la bandeja posterior.• Alinee el papel con el lateral derecho de cassette y, a continuación, deslice la guía del papel contra el borde izquierdo del papel.Asegúrese de que la pila de papel no supere la línea (G). Introduzca el cassette despacio en el equipo hasta que haga clic en su lugar. After Installing the Machine – Loading Paper Load plain paper. Load paper with the printing side facing down. Slide the Paper Guide to align with the actual size of the paper. The Paper Guide will stop when it aligns with the corresponding mark of paper size. There may be a little space between the Paper Guide and the paper stack.•To print on specialty paper, be sure to load it in the Rear Tray.• Align the paper with the right edge of the Cassette, then slide the Paper Guide against the left edge of the paper.Make sure that the paper stack does not exceed the line (G). Insert the Cassette slowly into the machine until it clicks into place.
7 H 1 2 3 8109 I J 0Después de la instalación del equipo – Carga del papel Abra el soporte del papel (H) tire de él derecho hacia arriba y, a continuación, échelo hacia atrás. Mueva las guías de papel (I) hacia ambos extremos.Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior. Cargue el papel con orientación vertical con la cara de impresión hacia arriba. Deslice las guías de papel izquierda y derecha contra ambos bordes del papel. Asegúrese de que la pila de papel no supere la línea (J). Para obtener más información sobre los tipos y tamaños de soportes, consulte "Carga del papel" en el manual en pantalla: Guía básica. • Con esto concluyen los preparativos para imprimir. After Installing the Machine – Loading Paper Open the Paper Support (H) and pull it straight up, then slant it back.Move the Paper Guides (I) to both edges.Load paper in the center of the Rear Tray. Load paper in portrait orientation with the printing side facing up. Slide the left and right Paper Guides against both edges of the paper. Make sure that the paper stack does not exceed the line (J). For details on media sizes and types you can use, refer to "Loading Paper" in the on-screen manual: Basic Guide.• Preparation for printing is now complete!
Presentación de los manuales ( e s t e m a n u a l ) G u í a d e i n i c i o Describe las operaciones básicas y los soportes y ofrece una introducción a otras funciones disponibles. G u í a b á s i c a Describe distintos procedimientos de funcionamiento para aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. G u í a a v a n z a d a M a n u a l e s e n p a n t a l l a Para obtener más información sobre cómo abrir manuales en pantalla, consulte la página 52. Proporciona consejos para solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar el equipo. S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s d e c o n f i g u r a c i ó n d e r e d Después de la instalación del equipo – Presentación de los manuales Los manuales siguientes se proporcionan con el equipo. Describe cómo confi gurar y usar el equipo. Presenta el equipo y sus funciones, los manuales incluidos y las aplicaciones de software. Introduction of Manuals ( t h i s m a n u a l )Describes basic operations and media, and gives an introduction to other functions available. B a s i c G u i d e Describes various operating procedures to make full use of machine. A d v a n c e d G u i d e o n - s c r e e n m a n u a l s G e t t i n g S t a r t e d For details on opening the on-screen manuals, refer to page 52. Describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the machine. Tr o u b l e s h o o t i n g N e t w o r k S e t u p Tr o u b l e s h o o t i n g After Installing the Machine – Introduction of Manuals The following manuals are supplied with the machine. Describes how to set up and use your machine. Introduces the machine and its functions, the included manuals and application software.
Solution Menu Puede abrir varias aplicaciones y manuales en pantalla con un solo clic.\ Puede iniciar Solution Menu desde el icono Canon Solution Menu del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh). Si tiene algún problema con la configuración del equipo, haga clic en el icono Cambiar configuración o buscar soluciones para los problemas. (Change settings or find solutions to problems.) en Solution Menu para abrir My Printer (sólo Windows). Solution Menu es una puerta de acceso a funciones e información que p\ ermiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. *Los botones que aparecen pueden variar según el país o la región de adquisición.Ejemplo: Windows Vista Haga clic en este botón para abrir los manuales en pantalla. Después de instalar el equipo – Solution Menu Solution Menu Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you t\ o make full use of the machine! Open various applications and on-screen manuals with a single click. You can start Solution Menu from the Canon Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh). If you ha\ ve a problem with machine settings, click the Change settings or find solutions to problems. in Solution Menu to open My Printer (Windows only). *The buttons displayed vary depending on the country or region of purcha\ se.Example: Windows Vista Click this button to open the on-screen manuals. After Installing the Machine – Solution Menu
Intente utilizar el equipo Junto con los controladores, en el ordenador se instalan varias aplicaciones. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/mejorando fotos con las aplicaciones. Si lo prefiere, utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Para conocer los detalles sobre cómo utilizar el software de las aplicaciones y el equipo, consulte los manuales en pantalla: Guía básica y Guía avanzada. Después de instalar el equipo – Intente utilizar el equipo Try Using the Machine Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing photos using the applications. Alternatively, use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. For details on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manuals: Basic Guide and Advanced Guide. After Installing the Machine – Try Using the Machine
CF SDMSMSDuo CF SDMSMSDuo CF SDMSMSDuo Memory Stick Duo Memory Stick Micro RS-MMC Memory Stick Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO SD CardSDHC CardMultiMediaCardMultiMediaCard Plus miniSD CardminiSDHC Card microSD CardmicroSDHC Card Compact Flash Card*Microdrive xD-Picture CardxD-Picture Card Type MxD-Picture Card Type H Después de instalar el equipo – Impresión de fotos desde una ta\ rjeta de memoria Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria Para obtener más información sobre cómo imprimir desde una tarjeta de memoria, consulte "Impresión desde una tarjeta de memoria" en el manual en pantalla: Guía básica. Imprima imágenes guardadas en una tarjeta de memoria utilizada con cámaras digitales, etc. Tarjetas de memoria compatibles (se necesita un adaptador para .) *TIPO I/TIPO II (3,3 V) También se puede imprimir desde una unidad flash USB. Para conocer los detalles, consulte "Impresión desde una tarjeta de memoria" en el manual en pantalla: Guía básica. • After Installing the Machine – Print Photos from a Memory Card Print Photos from a Memory Card For more information on printing from a memory card, refer to "Printing from a Memory Card" in the on-screen manual: Basic Guide. Print images saved on a memory card used with digital cameras, etc. Supported Memory Cards (Adapter required for .) *TYPE I / TYPE II (3.3V) You can also print from USB flash drives. For details, refer to "Printing from a Memory Card" in the on-screen manual: Basic Guide. •
2 D A B C 13 E Después de instalar el equipo – Impresión de fotos desde una ta\ rjeta de memoria Mientras aparece la pantalla de espera, abra la cubierta de la ranura para tarjetas (A) e inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Asegúrese de que la lámpara de Acceso (B) se ha encendido. Cuando se hayan leído las fotos de la tarjeta de memoria, aparecerá la pantalla para especificar las fotos y el número de copias que se va a imprimir. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura y, a continuación, cierre la cubierta de la ranura para tarjetas. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas en la dirección que indica la flecha, con el lado etiquetado hacia la izquierda.• Inserte sólo una tarjeta de memoria.• Pulse el botón INICIO (HOME) (C) para volver a la pantalla de espera.• Cargue una hoja de papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm/4 x 6" en la bandeja posterior (D) con orientación vertical. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Para obtener más información, consulte "Carga del papel" de la página 48.• Gire la rueda de fácil navegación (E) para mostrar la foto que desee imprimir. También puede utilizar el botón [ o ] para seleccionar una foto. After Installing the Machine – Print Photos from a Memory Card While the standby screen appears, open the Card Slot Cover (A), insert a memory card into the Card Slot. Make sure that the Access lamp (B) has lit up. After the photos on the memory card are read, the screen to specify photos and the number of copies to print appears.Insert a memory card into the slot, then close the Card Slot Cover. Insert a memory card into the Card Slot in the direction of the arrow on\ the label, with the labeled side facing left.• Insert only one memory card.• Press the HOME button (C) to return to the standby screen.• Load a sheet of 4" x 6" size photo paper in the Rear Tray (D) in portrait orientation. Load paper with the printing side facing up. For details, refer to "Loading Paper" on page 48.• Rotate the Easy-Scroll Wheel (E) to display a photo to print. Alternatively, use the [ or ] button to select a photo.
465 F Después de instalar el equipo – Impresión de fotos desde una ta\ rjeta de memoria Pulse el botón [+] o [-] para especificar el número de copias y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de confirmación de configuración de impresión. Pulse el botón Color (F). Se iniciará la impresión.Después de imprimir, abra la cubierta de la ranura para tarjetas, sujete la tarjeta de memoria y tire de ella. Después de retirar la tarjeta de memoria, cierre la cubierta de la ranura para tarjetas. No extraiga la tarjeta de memoria cuando la lámpara de Acceso esté parpadeando. Los datos guardados se pueden dañar.• After Installing the Machine – Print Photos from a Memory Card Press the [+] or [-] button to specify the number of copies, then press the OK button. The Print Settings Confirmation Screen appears. Press the Color button (F). Printing will start. After printing, open the Card Slot Cover, pinch the memory card and pull it straight out. After removing the memory card, close the Card Slot Cover. Do not remove the memory card while the Access lamp is flashing. Saved data may be damaged.•
21 B A Después de instalar el equipo – Realice una prueba de copia Realice una prueba de copia En esta sección se explica el procedimiento con papel normal. Para conocer los distintos procedimientos de copia, consulte "Copia" en el manual en pantalla: Guía básica. Para copiar un documento sólo tiene que colocarlo en el cristal de la platina y pulsar el botón de inicio. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A). Abra la cubierta de documentos (B). Para obtener más información, consulte "Carga del papel" de la página 48.• After Installing the Machine – Try Copying Try Copying This section explains with plain paper. For various copying procedures, refer to "Copying" in the on-screen manual: Basic Guide. You can copy a document by simply placing it on the Platen Glass and pressing the start button. Load A4 or Letter-sized plain paper into the Cassette (A).Open the Document Cover (B). For details, refer to "Loading Paper" on page 48.•
34 C D C D E FG IH Después de instalar el equipo – Realice una prueba de copia Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C). No coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el crista\ l de la platina (D), ni presione el documento con una fuerza superior a 2,0 kg/4,4 lb. De lo contrario, s\ e podría producir un mal funcionamiento del escáner o romperse el cristal. • Cierre la cubierta de documentos, pulse el botón INICIO (HOME) (E) y, a continuación, pulse dos veces el botón Negro (Black) (F) o Color (G). Cuando la bandeja de salida del papel (H) se abra automáticamente, \ despliegue la extensión de bandeja de salida (I).• No abra la cubierta de documentos hasta que finalice la copia.• Comenzará la copia. Retire el documento después de imprimir. After Installing the Machine – Try Copying Place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C). Do not place objects weighing 4.4 lb / 2.0 kg or more on the Platen Glas\ s (D), or do not apply pressure to the document by pressing on it with a force exceeding 4.4 lb\ / 2.0 kg. The scanner may malfunction or the glass may break. • Close the Document Cover, press the HOME button (E), then press the Black button (F) twice or the Color button (G) twice. Copying will start. Remove the document after printing. Do not open the Document Cover until copying is complete.• When the Paper Output Tray (H) opens automatically, extend the Output Tray Extension (I).•