Candy Go W 465 D Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Go W 465 D Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
13. POGLAVJEAVTOMA TSKO PRANJE/SU·ENJEOPOZORILO: NAJVEôJA DOVOLJENA TEÎASUHEGA PERILA JE 5 KG;V NASPROTNEM PRIMERUREZULTATI SU‚ENJA NEBODO ZADOVOLJIVI.Pranje:Odprite predalãek, izberiteustrezen detergent inodmerite ustrezno koliãino. Glede na vrsto perila izberite program za pranje perila(npr. zelo umazanobombaÏno perilo) in ne da bipritisnili na tipko STARTpripravite stroj: S pomoãjo razpredelnice programov ali opisaprograma na stroju izberitenajustreznej‰i program.Program aktivirate zobraãanjem gumba...
Page 42
âe Ïelite izbrati ãasovni program su‰enja, pritiskajtena tipko za izbiranjeprogramov su‰enja, dokler sene osvetli ustrezni ãasovniindikator. Pritisnite na tipko "start/pavza". Gumb za izbiranje programov se med potekomprograma ne premika inostane do konca programana izbranem programu. Nato pralno/su‰ilni stroj opravi ‰e program su‰enja. Indikator programa su‰enja bo osvetljen, dokler se nezaãne faza ohlajanja in seosvetli indikator “ ”. Ko stroj zakljuãi program, se osvetli indikator...
Page 43
85 84 TABELLA TEMPI ASCIUGATURATABELLE TROCKENZEITEN: TABLE OF DRYING TIMES (IN MINUTES): TABLEAU DES DURÉES DE SÉCHAGE (EN MINUTES): PROGRAMME Extra sec Prêt-à-rangerPrêt-à-repasser 1 Kg Min 30’ 30’30’ 1 Kg Min 30’ 30’30’ 3 Kg Max à 170’ à 150’à 80’ COTON MIXTE 5 Kg Max à 230’ à 220’à 170’FR PROGRAMMA Extra ArmadioStiro Min 1 Kg da 30’ da 30’da 30’ Min 1 Kg da 30’ da 30’da 30’ Max 3 Kg a 170’ a 150’a 80’ COTONE MISTI Max 5 Kg a 230’ a 220’a 170’IT PROGRAMM...
Page 44
FR IT CAPITOLO 14PULIZIA EMANUTENZIONEORDINARIAPer la Sua lavatrice all’esterno non usi abrasivi,alcool e/o diluenti, bastasolo una passata con unpanno umido. La lavatrice ha bisogno di pochissime manutenzioni:● Pulizia vaschette.● Pulizia filtro.● Traslochi o lunghi periodidi fermo macchina. PULIZIA VASCHETTE Anche se non strettamente necessario é bene puliresaltuariamente le vaschettedel detersivo, delcandeggiante e additivi. Per questa operazione basta estrarre il cassetto conuna leggera forza....
Page 45
89 DE REINIGEN DER KLAMMERNFALLEDas Gerät besitzt eineKlammernfalle zur Aufnahmegrößerer Gegenstände(Münzen, Knöpfe), die dasAbpumpen des Waschwassersbehindern könnten. DieKlammernfalle kannproblemlos wie folgt gereinigtwerden:● Klappe herunter klappen● Nur bei einigen Modellen:Schlauch herausziehen,Stöpsel entfernen undRestwasser in einem Behälterauffangen.● Bevor Sie den Filterherausnehmen, empfiehlt essich, einen saugfähigenAufnehmer darunter zulegen, um das darausfließende Restwasseraufzufangen.●...
Page 46
91 CAPITOLO 15 IT ANOMALIA Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando il modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile all’interno dell’oblò o sul foglio di garanzia.Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.Attenzione:1 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti:- l’acqua di scarico dei risciacqui risulta più torbida per la presenza di zeoliti in...
Page 47
KAPITEL 15 FEHLVERHALTEN Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektiveHilfe zu ermöglichen.* (welches sich im Bullauge befindet)Achtung:1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung derSpülungen noch das...
Page 48
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apportertoutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autanten compromettre les caractéristiques essentielles. La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che sirenderanno utili ai propri...
Page 49
FR ITDESLEN Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention desconséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par unemise au rebut inappropriée de ce produit.Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doitêtre rapporté jusqu’à...