Candy Go W 465 D Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Go W 465 D Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
40 41 FR IT LAVAGE EN EAU FROIDE En appuyant sur la touche correspondante on peut faireexécuter tous les cycles de lavagesans le chauffage de l’eau, tandisque toutes les autrescaractéristiques restentinchangées (niveau d’eau, temps,rythmes de lavage, etc.).Les programmes en eau froide sontconseillés pour le lavage de tousles tissus de couleur qui nesupportent pas la température, etpour le lavage de rideaux, fibressynthétiques particulièrementdélicates, petits tapis, ou tissus peusales. TOUCHE “REPASSAGE...
Page 22
43 FR IT TOUCHE MARCHE/PAUSE Après avoir sélectionné un programme attendre que letémoin STOP commence àclignoter avant de presser latouche MARCHE Appuyez sur la touche pour commencer le cycle (unevoyant s’allumera).ATTENTION: LORSQUE LA TOUCHESTART A ETE ENCLENCHEEL’APPAREIL NECOMMENCERA LE CYCLEQU’APRES QUELQUESSECONDES.CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LEDEMARRAGE DE LA MACHINE(PAUSE)Il est possible d’arrêtermomentanément leprogramme pendant le cyclede lavage, en maintenant lebouton MARCHE/PAUSEenfoncé...
Page 23
CHARGE MAXIkg6 6 66 633 33- - - 1,5 1 1 3 2 6 35 1,5 TEMP. °C90° 60°60° 40° 30° 60° 60° 50° 40°- - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° TABLEAU DES PROGRAMMES Tissus résistantsCoton, lin, chanvre Coton, mixtes résistants Coton, mixte Tissus mixtes et synthétiques Mixtes résistants Mixtes, cotons, Synthétiques Synthétiques (Nylon, mixtes de coton)Tissus très délica ts Laine Synthétiques acryliques CHARGE DE LESSIVE Notes importantes Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 4 kg maxi....
Page 24
CARICO MAXkg6 6 66 633 33- - - 1,5 1 1 3 2 6 35 1,5 TEMP. °C90° 60°60° 40° 30° 60° 60° 50° 40°- - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° Note da considerare In caso di biancheria con elevato grado di sporco é consigliata la riduzione del carico a non più di 4 kg. Informazione per i laboratori di prova ( norma EN 50229) Lavaggio Utilizzare il programma ** Asciugatura Prima asciugatura effettuata con 5kg (composizione carico biancheria = federe e asciugamani)selezionando il programma asciugatura cotone (...
Page 25
Hinweise: * Programmen für die automatische Trocknung vorgesehen.Es empfiehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 4 kg zu reduzieren. Informationen zu Normtestzwecken (Norm EN 50229) Waschen Stellen Sie das Programm ** ein. Trocknen Erste Trocknung mit 5 kg Wäsche (bestehend aus Handtüchern und Kissenbezügen) unterVerwendung des Trocknungsprogramms für Baumwolle ( ), Einstellung Schranktrocken ( ).Zweite Trocknung mit 1 kg Wäsche (bestehend aus 1 Bettlaken...
Page 26
Belo perilo Belo perilo s predpranjem Obstojne barve Obstojne barveNeobstojne barveObstojne barve s predpranjem Obstojne barveObstojne barve Neobstojne barve Izpiranje Centrifugiranje z veliko hitrostjo Samo izãrpavanje Obãutljive tkanine Volna (za strojno pranje) Roãno pranje Me‰anica vlaken, obãutljiva sintetika Hitri 32-min. program Program Mix & Wash System Me ‰ano - Su‰enje BombaÏ - Su‰enje BombaÏ - Me ‰ano Prosimo, da upo‰tevate naslednje: âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 4...
Page 27
WEIGHT MAXkg6 6 66 633 33- - - 1,5 1 1 3 2 6 35 1,5 TEMP. °C90° 60°60° 40° 30° 60° 60° 50° 40°- - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° ** * * * * 21●● ●●●●● ●● ●● ●●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● 52 53 * * * * * * * * * * PROGRAMME SELECTOR ON: Please read these notesWhen washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum.Information for the test laboratories (Ref. EN 50229 Standards) Washing Use the programme ** Drying First drying with 5kg (the load consist:...
Page 28
54 55 DE KAPITEL 8PROGRAMM/TEMPERA TUR W AHL Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgradeoptimal behandeln zu können,bietet Ihnen dieseWaschmaschineProgrammtypen fürunterschiedlicheGewebearten, Temperaturenund Programmdauer (sieheProgrammtabelle) an . UNEMPFINDLICHE STOFFE Die Programme bieten einemaximale Reinigung undjeweils von Schleuderphasenunterbrochene Spülgänge, diedie optimale Spülung derWäsche garantieren.Der abschließendeSchleudergang sichert diebestmögliche Trocknung. MISCHGEWEBE UND...
Page 29
56 EN 57 SPECIAL DELICATE FIBRES This is a new wash cycle which alternates washingand soaking and isparticularly recommendedfor very delicate fabrics.The wash cycle and rinsesare carried out with highwater levels to ensure bestresults. WOOLMARK PROGRAMME A programme dedicated towashing fabrics labelledwith the woolmark . Thecycle comprises of alternateperiods of activity andpauses. The programme hasa maximum temperature of30° and concludes with 3rinses and a short spin. SPECIAL “HAND WASH” This washing...
Page 30
58 EN 59 32 MINUTE RAPID PROGRAMME The 32 minute rapidprogramme allows acomplete washing cycle tobe carried out inapproximately 30 minutes,with up to a maximum loadof 2 kg and a temperature of30°C.When selecting the 32minute rapid programme,please note that werecommend you use only20% of the recommendedquantities shown on thedetergent pack. “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME This is an exclusive Candy system and involves 2 greatadvantages for theconsumer: • to be able to wash together different type...