Candy Gc 1071 D11 Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Gc 1071 D11 Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Nivele la máquina con los 4 pies. a)Girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el tornillo del pie. b)Girar el pie y hacerlo bajar o subir hasta conseguir su perfecta adherencia al suelo. c)Bloquear el pie girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se adhiera al fondo de la lavadora. Verificar que el mando de los porgramas esté en posición OFF y que la escotilla esté cerrada. Enchúfela. ATENCIÓN: En el caso que sea necesario sustituir el...
Page 22
22A B C D E F G H I L M N PPTCAPÍTULO 6 DESCRIÇÃO DOS COMANDOSManipulo para abrir a porta Indicador de fecho de porta Botão início (START) Tecla Aquaplus Tecla de lavagem a frio Botão de início de funcionamento retardado Tecla velocidade de centrifugação Indicador luminoso da velocidade de centrifugação Indicador luminoso de arranque do programaIndicador luminoso mostra as fases dos programas Luzes das teclas Botão de selecção do programa de lavagem com a posição OFF Gaveta para...
Page 23
23CAPÍTULO 6 CUADRO DE MANDOSManilla apertura puerta Piloto seguridad puerta Tecla “Start/Pausa” Tecla “No Alergia” Tecla “lavado en frío” Tecla “Inicio Diferido” Tecla “Regulación Centrifugado” Indicador velocidad centrifugado Luz indicadora de inicio de programa Indicadores fases de lavado Pilotos de las teclas Mando selector de programas con posición de “OFF” Cubeta del detergenteES6. POGLAVJE OPIS STIKALNE PLO·âERoãaj vrat Kontrolna luãka zaklenjena vrata Tipka Start Tipka za Allergie Tipka za pranje...
Page 24
24A2 min.BDESCRIÇÃO DOSCOMANDOSMANIPULO PARA ABRIR A PORTA Pressione o botão no manípulo para abrir a portaATENÇÃO: UM DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ESPECIAL IMPEDE A ABERTURA DA PORTA NO FIM DO CICLO DE LAVAGEM. UMA VEZ CONCLUÍDO O CICLO DE CENTRIFUGAÇÃO DEVERÁ ESPERAR 2 MINUTOS PARA PODER ABRIR A PORTA.INDICADOR DE FECHO DE PORTA O indicador luminoso de “fecho de porta” acende quando a porta está totalmente fechada e a máquina está pronta para começar. Quando o botão de “INÍCIO” é pressionado com a porta...
Page 25
25DESCRIPCIÓN DELOS MANDOSMANILLA APERTURA PUERTA Para abrir la puerta pulse la palanca situada en el interior de la manilla.ATENCIÓN: UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ESPECIAL IMPIDE LA APERTURA INMEDIATA DEL OJO DE BUEY AL FINALIZAR EL LAVADO. AL FINAL DE LA FASE DE CENTRIFUGADO, ESPERE 2 MINUTOS ANTES DE ABRIR EL OJO DE BUEY.PILOTO SEGURIDAD PUERTA El piloto se ilumina cuando la puerta está correctamente cerrada y la máquina está conectada. Una vez pulsada la tecla START/PAUSA, al principio el piloto...
Page 26
26CPTBOTÃO INÍCIO(START) Depois de seleccionar o programa espere que o indicador luminoso da velocidade de centrifugação se acenda antes de pressionar o botão START (INICIO). Pressione para iniciar o ciclo seleccionado (de acordo com o ciclo seleccionado o indicador luminoso de uma fase de lavagem acende-se).NOTA: DEPOIS DE ACCIONAR O BOTÃO DE INÍCIO, ESTE, DEMORARÁ ALGUNS SEGUNDOS PARA COMEÇAR A TRABALHAR.Alterar a programação após o início do programa (PAUSA) O programa pode estar em pausa em qualquer...
Page 27
27 TECLA START/PAUSA Después de seleccionar un programa espere a que el indicador “centrifugado” se encienda antes de seleccionar la tecla “START”. Seleccionar para activar el ciclo introducido con el mando de programas (según el ciclo introducido se iluminará uno de los indicadores de las fases de lavado)NOTA: DESPUÉS DE HABER APRETADO LA TECLA START, SE NECESITAN UNOS SEGUNDOS PARA QUE LA LAVADORA INICIE EL PROGRAMA.MODIFICAR LA PROGRAMACIÓN DESPUÉS DEL INICIO DEL PROGRAMA (PAUSA) Después del inicio...
Page 28
28DPT A opção do botão deverá ser seleccionada antes de pressionar o botão “START”. TECLA “AQUAPLUS” Pressionando esta tecla poderá activar um novo ciclo de lavagem especial nos programas de Cores e Tecidos Mistos, graças ao novo Sistema Sensor. Esta opção cuida delicadamente das fibras das roupas e da delicada pele daqueles que as usam. A roupa é lavada numa maior quantidade de água e isso, em conjunto com a nova combinação de acção de ciclos de rotação do tambor, dar-lhe-à roupa que foi lavada e...
Page 29
29ES Las teclas de opción deberán estar seleccionadas antes de pulsar la tecla de START. TECLA “NO ALERGIA” Gracias la nuevo Sensor System, accionando esta tecla función, es posible efectuar un nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtosy resistentesque tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos, una especial atención de la piel de las personas sensibles. La introducción de mucha mayor cantidad de agua y la nueva acción combinada de ciclos de...
Page 30
30EFPT TECLA DE LAVAGEM A FRIO Com esta função podem-se executar todos os ciclos de lavagem sem acquecimento da água, ficando inalteradas todas as outras caracteristicas da lavagem, (nível de água, tempos e ritmos de lavagem etc.). Os programas de lavagem a frio são indicados para a lavagem de todas as peças de roupa cujas cores não sejam resistentes á temperaturas elevadas e para a lavagem de cortinas, fibras sintéticas particularmente delicadas, pequenos tapetes ou tecidos pouco sujos. BOTÃO DE INÍCIO...