Candy Gc 1071 D11 Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Gc 1071 D11 Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11ESCAPÍTULO 3NORMAS DESEGURIDADATENCION: PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO●Desenchúfela.●Cierre el grifo del agua.●Candy provede a todas sus máquinas de toma de tierra. Asegúrese de que la instalación electrica tenga toma de tierra, en caso contrario llame a un Servicio cualificado. Aparato confrome a la Directiva Europea 73/23/CEE e 89/336/CEE , sustituida respectivamente de 2006/95/CE y 2004/108/CE , y sucesivas modificaciones.●No toque el aparato con las manos, los pies mojados o...
Page 13
13● No use adaptadores o enchufes múltiples.● Este aparato no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.● No tire del cable de alimentación, ni del aparato, para desconectar la toma de corriente.● No deje el aparato a la intemperie o expuesto a la acción de los agentes...
Page 14
14kg 8 1500 10 min. 0,05 max. 0,8 220-240 W A MPa V76 !! ! ! VERIFIQUE A PLACA DE IDENTIFIÇÃO VER TARJETA DE DATOSGL.TABLICO S PODATKIS SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE EELK 4)3D* 266** *)3HIH J61LIH 2J6L J)1*6 )H* J)1*6 *L1** *DMD*6 ( # / ) 2D) H)J61 * J)1*6 PTCAPÍTULO 4CARGA MÁXIMA (ROPA SECA) POTÊNCIA ABSORVIDA FUSÍVEL VELOCIDADE DE ROTAÇÃO (r.p.m.) PRESSÃO DO SISTEMA HIDRÃULICO TENSÃO DADOS...
Page 15
15DATOS TÉCNICOSESCAPÍTULO 4CAPACIDAD DE ROPA SECA POTENCIA ABSORBIDA AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO (Rev./min.) PRESIÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO TENSIONSL4 4. . P PO OG GL LA AV VJ JE ENAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJE NAPETOST SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ MOâ VAROVALKE ·TEVILO VRTLJAJEV CENTRIFUGE (vrt./min.) DOVOLJENI TLAK VODE V VODOVODNEM OMREÎJUTEHNIâNI PODATKIENCHAPTER 4MAXIMUM WASH LOAD DRY POWER INPUT POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r.p.m. WATER PRESSURE...
Page 16
16ELK 5!7 4 5 5 . K8 5 . 9 4 (A) 5 (B). K 98 4 9 7.#$: K K # #% #XOMENO TH YKEYAIA %IOTI M#OPEI NA A#OTEEEI ME&ITO KYN%INO.PTCAPÍTULO...
Page 17
17ESCAPÍTULO 5PUESTA ENFUNCIONAMIENTOINSTALACIÓNPonga la máquina cerca del lugar de uso sin la base del embalaje. Cortar las cintas que rodean el tubo, prestando atención de no dañar el mismo ni el cable electrico. Destornille los 4 tornillos (A) del lado posterior y extraer los 4 distanciales (B) Tapar los 4 orificios utilizando los tapones contenidos en la bolsa de instrucciones.ATENCIÓN: NO DEJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS LOS ELEMENTOS DE EMBALAJE YA QUE PUEDEN SER PELIGROSOS.SL5 5. . P PO OG GL LA AV...
Page 18
18min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cmmin 4 cmEL 1o o 59o " " o , 5 . + 9 9 . H . 9 set . T set . ..#$: ( ) * +1 . K , ...
Page 19
min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cmmin 4 cm19 Aplique la lamina de polionda como se muestra en la figura. Conecte el tubo del agua al grifo. El aparato debe ser conectado a la red hidraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación. Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados.ATENCIÓN: NO ABRA EL GRIFO.Acerque la lavadora a la pared procurando que no se formen curvas o estrangulamientos, fije el tubo desagüe al borde de la pila. o mejor aún, a un desagüe fijo, con un...
Page 20
20A B CPT Use os 4 pés para nivelar a máquina com o chão: a) Rode a porca no sentido dos ponteiros do relógio para soltar a rosca de fixação do pé. b)Rode a pé para o erguer ou baixar até estar firmemente assente no chão. c) Fixe o pé nessa posição rodando a porca no sentido contrário co dos ponteiros do relógio até embater no fundo da máquina. Assegure-se que o botão está em posição de desligado (OFF) e a porta está fechada Ligue a máquina à corrente, inserindo a ficha do respectivo cabo de alimentação...