Home > Candy > Dishwasher > Candy Csf 4570 E Service Manual

Candy Csf 4570 E Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Csf 4570 E Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    PANIER À COUVERTS 
    Placez toujours les couverts dans le panier à couverts avec les manches en bas:  Si le panier dispose de paniers latéraux, place z 
    chaque cuillère dans un logement. En  outre, placez les ustensiles longs à l’horizontale à l’avant du panier supérieur. 
     
    1. Fourchettes 
    2. Cuillères à soupe 
    3. Cuillères à dessert 
    4. Cuillères à café 
     
     
    5. Couteaux 
    6. Cuillère à servir 
    7. Cuillère à sauce  
    8. Fourchette à servir  
     
     
     AVERTISSEMENT! 
    Les couverts ne doivent pas dépasser du 
    fond. 
     
     
     
     
     
    Annulation ou modification d’un cycle de lavage…... 
     
    Prémisse : Les cycles en cours ne peuvent êt re modifiés que s’ils viennent juste de démarrer. En cas contraire, le détersif peu t 
    être déjà libéré et l’appareil peut avoir  déjà vidé l’eau de lavage. Dans ce cas, le  distributeur de détersif doit être rempli à 
    nouveau (Cf. le paragraphe « Remplissage du détersif »). 
    Ouvrez la porte, appuyez sur la touche « Prog » pendant plus  de trois secondes ; maintenant vous pouvez modifier le 
    programme sur le cycle voulu (Cf. le chapitre « Démarrage  d’un cycle de lavage.. »)...  ). Puis fermez la porte. 
     
     
     
    A la fin du cycle de lavage 
     
    Lorsqu’un cycle de lavage s’achève, la sonnerie du lave-vaisselle retentit pendant  huit secondes puis elle cesse. Eteignez 
    l’appareil à l’aide de la touche de Marche/Arrêt et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de vider  
    le lave-vaisselle pour éviter de toucher la vaisselle et les casse roles encore chaudes et donc susceptibles de se briser. En outre 
    elles sècheront mieux. 
     
     
     
     
     
    Vous avez oublié de mettre des assiettes ? 
     
    Vous pouvez ajouter des assiettes à tout moment, avant l’ouverture de la coupelle de détersif. 
    1 Entrouvrez la porte pour arrêter le lavage.   
    2 Lorsque les bras de lavage s’arrêtent vous pouvez ouvrir la porte 
    3 Ajoutez les assiettes oubliées. 
    4 Refermez la porte, le lave-vaisselle repart après dix secondes.  
     
     
     
    AVERTISSEMENT! 
    Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage car vous risquez de vous ébouillanter. 
    8  
    						
    							
    Système de filtrage 
     
    12
    3
     
     
    1 Filtre principal 
    La saleté et les aliments interceptés par ce filtre sont pulvérisés par un jet spécial du 
    bras de lavage inférieur et vidés par l’orifice d’évacuation. 
    2 Filtre grossier 
    Les particules plus grosses, comme les os ou le verre, susceptibles de colmater 
    l’évacuation sont interceptées par le filtre grossier. Pour éliminer les particules 
    interceptées par ce filtre, appuyez doucemen t sur les languettes en haut du filtre et 
    sortez-le. 
    3 Filtre fin 
    Ce filtre retient la saleté et les déchets da ns le siphon et les empêche de se déposer à 
    nouveau sur la vaisselle pendant le cycle.  
    Nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtrage  dans un endroit d’accès facile à l’intérieur de la cuve. Le 
    système de filtrage est en trois parties : le filtr e principal, le filtre grossier et le filtre fin.
     
    Entretien du lave-vaisselle 
      
    Protection antigel 
    Si vous laissez votre lave-vaisselle en hiver dans un endroit non chauffé, demandez à un 
    service après-vente de :  
     
    1. couper l’alimentation électrique du 
    lave-vaisselle. d’enlever les fusibles ou de 
    faire sauter le disjoncteur. 
    2. de couper l’alimentation en eau et de 
    déconnecter le tuyau d’arrivé de l’eau du 
    robinet d’eau . 
    3. de vider l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du 
    robinet . (Utilisez un bac pour récolter l’eau)
     
     
    4. de reconnecter le tuyau d’arrivée 
    d’eau sur le robinet . 
    5. D’enlever le couvercle du siphon 
    au bas de la cuve et d’éponger 
    l’eau contenue dans la gaine en 
    caoutchouc. 
    Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon humide puis séchez-le complètement N’utilisez ni solvants (action 
    dégraissante), ni produits ab rasifs pour nettoyer l’extérieur du lave-vai sselle ; n’utilisez qu’un chiffon imbibé d’eau. 
    N’utilisez ni objets pointus, ni pailles de fer, ni produits de nettoyage agressifs pour nettoyer les éléments du 
    lave-vaisselle.
     
    Nettoyage des bras de lavage 
    Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour é liminer les produits chimiques qui colmatent les buses et les 
    coussinets des bras de lavage. Pour démonter le bras de la vage, dévissez l’écrou pour sortir la rondelle en haut du bras de 
    lavage et démontez-le. Lavez les bras de lavage avec de l’eau  tiède savonneuse et nettoyez les buses avec une brosse souple. 
    Replacez-les après les avoir soigneusement rincés. 
    Nettoyage des filtres 
     
     
     
    Groupe du filtre 
    Nettoyez le groupe du filtre pour  garantir un bon fonctionnement 
    Le filtre élimine complètement les particules d’aliment de l’eau de lavage et permet de la faire 
    re-circuler en fin de lavage. Il est donc reco mmandé d’éliminer le maximum de particules 
    d’aliment interceptées par le filtre après chaque  cycle de lavage en rinçant sous l’eau courante 
    le filtre semi-circulaire et la coupelle. Pour dém onter le groupe du filtre, tirez vers le haut la 
    poignée de la coupelle. Nettoyez le groupe du filtre une fois par mois, au minimum. 
    Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin avec une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les 
    éléments du filtre de la façon illustrée par les  figures de gauche et réintroduisez le groupe 
    dans le lave-vaisselle en le plaçant dans son  logement avant de l’enfoncer vers le bas. 
    N’utilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres. La mauvaise mise en place du filtre nuit au 
    bon fonctionnement de l’appareil et risque d’ endommager la vaisselle et les casseroles. 
    AVERTISSEMENT! 
    N’utilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres. 
    9  
    						
    							
     
    Nettoyage de la porte 
     
    N’utilisez qu’un chiffon doux imbibé d’eau chaude pour nettoyer le pourtour de 
    la porte. N’utilisez aucun type de nettoyant en bombe afin d’éviter que l’eau ne 
    pénètre dans le verrou de la porte  et dans les composants électriques. 
    N’utilisez ni produits abrasifs ni pailles de  fer sur les surfaces extérieures pour ne 
    pas les égratigner. Le papier absorban t risque lui aussi de laisser des traces.
     
    AVERTISSEMENT! 
    N’utilisez jamais de nettoyant en bombe pour nettoyer la porte afin de ne pas abîmer le verrou et les 
    composants électriques. Il est strictement interdit d’utiliser des produits abrasifs ou du papier absorbant \
    afin de ne pas égratigner la surface en acier et de ne pas y laisser \
    de traces. 
     
    Nettoyage de la pompe de vidange 
     
     
    Des déchets pénètrent parfois dans les filtres  et la pompe de vidange. Dans ce cas, les 
    pompes de vidange montées sur votre la ve-vaisselle sont étudiées pour renvoyer 
    automatiquement les déchets en  les éjectant dans le siphon ou à travers l’évacuation. 
    Pour éliminer les obstacles de la pompe  de vidange, coupez le courant avant de 
    démonter les filtres. Enlevez ensuite le  petit insert noir de la zone du siphon. (Vous 
    pouvez aussi éliminer d’abord l’eau sta gnante). Sortez l’élément qui se trouve 
    probablement dans le siphon et qui cause l’obstruction. N’oubliez pas de remettre en 
    place l’insert noir avant de remettre les filtres en place. 
     
    Comment conserver votre lave-vaisselle en bon état 
    ● Après chaque lavage 
    Après chaque lavage, interrompez l’alimentation en 
    eau de l’appareil et laissez la porte entrouverte pour 
    éviter que les odeurs et l’humidité ne restent à 
    l’intérieur. 
    ●Débranchez l’appareil 
    Avant d’effectuer les opérations de nettoyage ou 
    d’entretien, débranchez l’appareil de la prise. Ne 
    prenez aucun risque. 
    ●N’utilisez ni solvants ni produits abrasifs pour le 
    nettoyage 
    N’utilisez ni solvants ni produits abrasifs pour 
    nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du 
    lave-vaisselle. Utilisez plutôt un chiffon et de l’eau 
    chaude savonneuse. Pour éliminer les taches de la 
    surface intérieure, utilisez  un chiffon imbibé d’eau et 
    de vinaigre de vin blanc ou de produit nettoyant 
    spécial pour lave-vaisselle. 
    ● Lorsque vous partez en vacances 
    Lorsque vous partez en vacances, nous vous 
    recommandons de faire un cycle de lavage avec le 
    lave-vaisselle vide et de dé brancher l’appareil de la 
    prise, de couper l’alimentation en eau et de laisser la 
    porte de l’appareil entrouve rte. Cela allongera la 
    durée de vie des joints ét anches et empêchera les 
    mauvaises odeurs de se former à l’intérieur de 
    l’appareil. 
    ● Manutention de l’appareil 
    Si vous devez déplacer l’appareil, maintenez-le si 
    possible en position verticale. En cas de besoin réel, 
    renversez-le vers l’arrière-. 
    ●Joints étanches 
    Les aliments qui restent coincés dans les joints 
    étanches sont à l’origine de mauvaises odeurs. Pour 
    l’éviter nettoyez-les régulièrement avec une éponge 
    humide. 
    10 
    						
    							
    A propos du branchement électrique 
     Conditions électriques 
    PRUDENCE, pour votre sécurité personnelle. 
    N’UTILISEZ NI RALLONGE, NI FICHE D’ADAPTATION SUR CET APPAREIL. 
    IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE COUPER OU D’ENLEVER LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA 
    TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.
     
    Alimentation électrique doit être munie de fusible avec fil en cuivre uniquement. Nous recommandons de monter un 
    dispositif de surcharge ou un disjoncteur et de prévoir un circuit séparé ne servant que cet appareil. Placez la sortie dans 
    une armoire adjacente. 
     
    Vérifiez si la fiche de l’appareil reste accessible après l’\
    installation. 
     
    Branchement électrique   
    Vérifiez si la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil 
    et si le circuit électrique est dimensionné pour la tension maximum de la plaque signalétique, puis introduisez la fiche 
    dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise sur laquelle l’appareil doit être branché n’est par\
     
    appropriée à la fiche, faites remplacer la prise par un électri cien qualifié au lieu d’utiliser un adaptateur qui risque de 
    surchauffer et de brûler. 
    Vérifiez la présence d’une mise à la terre avant l’usage 
     
     
     
    Raccordement de l’eau froide 
     
    Raccordez le tuyau d’alimentation en  eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce
    et vérifiez s’il est solidement fixé. 
    Si les tuyaux d’eau sont neufs ou  n’ont pas été utilisés pendant longtemps, laissez couler l’eau pour 
    avoir la garantie qu’elle est prop re. Si vous ne prenez pas cette précaution, l’entrée de l’eau risque de
    se colmater et l’appareil de s’endommager.
       Σύνδεσμος  μοντέλου  II
     
    Connecteur du modèle II 
    Raccordement de l’eau chaude 
    L’alimentation en eau de l’appareil peut  aussi être raccordée sur le circuit d’eau chaude domestique (système centralisé, 
    système de chauffage), à condition que la température ne dépasse pas 60°C . Dans ce cas, la durée du cycle de lavage doit être 
    raccourcie d’environ 15 minutes et l’effi cacité du lavage est légèrement réduite. 
    Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit d’eau chaude en suivant la même procédure que pour le raccordement sur 
    le circuit d’eau froide. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    11 
    						
    							
    Raccordement de l’eau froide 
     
    Connecteur du modèle II 
    Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce et vérifiez s’il est 
    solidement fixé. 
    Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant  longtemps, laissez couler l’eau pour avoir la garantie qu’elle est 
    propre. Si vous ne prenez pas cette précaution, l’entrée de l’\
    eau  risque de se colmater et l’appareil de s’endommager. 
     
    Raccordement de l’eau chaude 
     
    L’alimentation en eau de l’appareil peut  aussi être raccordée sur le circuit d’eau chaude domestique (système centralisé, 
    système de chauffage), à condition que la température ne dépasse pas 60C°C . Dans ce cas, la durée du cycle de lavage doit 
    être raccourcie d’environ 15 minutes et l’e fficacité du lavage est légèrement réduite. 
    Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit d’eau chaude en suivant la même procédure que pour le raccordement sur 
    le circuit d’eau froide. 
     
    Mise en place de l’appareil 
    Placez l’appareil à l’endroit voulu. Le dos de l’appareil do\
    it être  appuyé au mur et les côtés contre les armoires ou les murs 
    adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de  tuyaux flexibles d’alimentation en eau et  de vidange qui peuvent être placés du côté  
    droit ou du côté gauche afn de faciliter l’installation. 
     
    Mise à niveau de l’appareil 
     Lorsque l’appareil est mis en place, réglez les pieds (en les vissant ou en les  dévissant) pour régler la 
    hauteur du lave-vaisselle et le mettre à niveau. Dans tous les cas, l’appareil ne doit jamais être incliné de
    plus de 2’. 
     
     
    Raccordement du tuyau flexible de vidange 
     
    Introduisez le tuyau flexible de vidange dans un tuyau de vidange ayant 4
    cm minimum de diamètre ou laissez-le se vider dans l’évier, en évitant 
    soigneusement de le plier ou de le déformer. Utilisez le support en 
    plastique spécial fourni avec l’appareil. L’évacuation et le tuyau doivent 
    se trouver à une hauteur de 400÷1 000  mm sans être plongés dans l’eau.
     
    Comment vidanger le trop-plein d’eau dans les tuyaux flexible
    à couple unique 
     
    Si l’évier se trouve à 34 du sol ou davantage, le trop-plein d’eau des 
    tuyaux flexibles du couple unique ne peut pas être vidangé directement 
    dans l’évier. Il faut vidanger le trop-
    plein d’eau des tuyaux flexibles dans
    un bac ou un récipient adéquat, se tro uvant à l’extérieur de l’évier et plus
    bas.
     
     
      
    Maksymalnie 1000mm
    M i
     
     
     
     
     
     
     
     
    m
    nimalnie 400m
    1 000 mm maxi 400 mm mini 
     
     
     
     
     
     
     
    DIMENSIONS (mm) 
     
     
     
     
     
     
     
    12 
    						
    							
    Avant d’appeler le service après-vente ... 
    Problème Causes possibles Que faire 
    Fusible grillé ou disjoncteur 
    déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le 
    disjoncteur. Débranchez les autres 
    appareils partageant le même circuit 
    que le lave-vaisselle 
     
    L’alimentation électrique n’est pas 
    activée 
     
    Vérifiez si le lave-vaisselle est allumé 
    et si la porte est bien fermée. 
    Vérifiez si le cordon électrique est 
    correctement branché sur la prise 
    murale. 
     
    Le lave-vaisselle ne marche pas 
    La pression de l’eau est faible 
     
    Vérifiez si l’alimentation en eau est 
    correctement raccordée et si le 
    robinet d’eau est ouvert. 
     
    La pompe de vidange ne s’arrête pas 
     
    Débordement 
     
    Le système est conçu pour détecter 
    les débordements. Lorsqu’il en 
    détecte un, il arrête la pompe de 
    circulation et active la pompe de 
    vidange. 
     
    Certains bruits sont normaux 
     
    Bruits produits par le déchiquetage 
    des résidus alimentaires ou par 
    l’ouverture de la coupelle de détersif.
     
    Les ustensiles ne sont pas 
    correctement placés dans les paniers 
    ou quelque petit objet est tombé dans 
    un panier Vérifiez si le chargement est 
    correctement placé dans le 
    lave-vaisselle. 
    Bruit  
    Le moteur ronfle 
     
    Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé 
    régulièrement. Si vous ne l’utilisez 
    pas souvent, n’oubliez pas de le 
    configurer pour qu’il se remplisse et 
    se vidange chaque semaine afin que 
    le joint étanche reste humide. 
     
    Emulsion dans la cuve 
     
    Erreur de détersif 
     
    N’utilisez qu’un détersif spécial pour 
    lave-vaisselle afin d’éviter le risque 
    de formation de mousse. 
    Si cela se produit, ouvrez le 
    lave-vaisselle et laissez évaporer la 
    mousse. 
    Ajoutez 4 litres d’eau froide dans la 
    cuve. Fermez et verrouillez le 
    lave-vaisselle puis vidangez l’eau en 
    faisant tourner doucement le cadran 
    jusqu’à la fin de la vidange. Répétez 
    en cas de besoin. 
     
    Recherche des pannes 
    L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’appeler le service après-vente.\
     
    13 
    						
    							
     Débordement de l’agent de rinçage 
     
    Essuyez toujours immédiatement les 
    débordements de l’agent de rinçage. 
     
    Intérieur de la cuve taché Vous avez utilisé un détersif contenant un colorant 
     
    Vérifiez si le détersif ne contient pas 
    de colorant. 
     
    Les assiettes ne sont pas sèches 
     
    Le distributeur de l’agent de rinçage 
    est vide 
     
    Vérifiez si le distributeur de l’agent 
    de rinçage est plein. 
     
    Erreur de programme 
     
    Sélectionnez un programme plus fort
     
    Les assiettes et les couverts ne sont 
    pas propres 
     Les paniers ne sont pas chargés 
    correctement 
     
    Vérifiez si l’action du distributeur de 
    l’agent de rinçage et des bras de 
    lavage n’est pas gênée par des plats 
    trop grands. 
     
    Taches et pellicule sur les verres et les 
    couverts 
     
    1 Eau extrêmement calcaire  
    2 Température d’entrée de l’eau 
    faible 
    3 Lave-vaisselle surchargé 
    4 Chargement mal effectué 
    5 Détersif en poudre trop vieux ou 
    humide 
    6 Le distributeur de l’agent de rinçage 
    est vide 
    7 Mauvais dosage du détersif 
     
    Pour éliminer les taches des verres : 
    1 Sortez du lave-vaisselle tous les 
    ustensiles métalliques.  
    2 N’ajoutez pas de détersif. 
    3 Choisissez le cycle le plus long. 
    4 Démarrez le lave-vaisselle et 
    laissez-le marcher pendant environ 
    18÷22 minutes, il se trouve alors dans 
    la phase de lavage principale.  
    5 Ouvrez la porte et versez 2 tasses de 
    vinaigre de vin blanc dans le bas du 
    lave-vaisselle. 
    6 Refermez la porte et laissez le 
    lave-vaisselle conclure le cycle. Si le 
    vinaigre ne suffit pas : Répétez les 
    mêmes opérations mais en ajoutant 
    1/4 de tasse (60 ml) de cristaux 
    d’acide citrique à la place du vinaigre.
     
     
    14 
    						
    							
    Avant d’appeler le service après-vente ... 
    Problème Causes possibles Que faire 
    Opacité sur les verres Combinaison entre l’eau douce et 
    l’excès de détersif Utilisez moins de détersif si votre eau 
    est douce et sélectionnez un cycle 
    plus court pour laver les verres et les 
    obtenir propres. 
     
    Taches de café ou de thé 
     
    utilisez une solution formée par 1/2 
    tasse d’eau de javel et 3 tasses d’eau 
    chaude pour éliminer les taches à la 
    main. 
    AVERTISSEMENT 
    A la fin du cycle attendez 20 minutes 
    pour laisser refroidir les éléments 
    chauffants avant de nettoyer 
    l’intérieur afin de ne pas vous brûler.
     
    Pellicule jaune ou brune  à l’intérieur  
     
    Les dépôts de fer dans l’eau peuvent 
    former une pellicule 
     
    Demandez à un spécialiste du 
    traitement des eaux de poser un filtre 
    spécial.  
     
    Pellicule blanche à l’intérieur 
     
    Dépôts calcaires  
     
    Nettoyez l’intérieur à l’aide d’une 
    éponge humide imbibée de détersif en 
    portant des gants. N’utilisez jamais 
    de détersifs autres que ceux 
    spécialement étudiés pour les 
    lave-vaisselles afin d’éviter la 
    formation de mousse. 
     
    Le couvercle de la coupelle de 
    détersif ne se verrouille pas Le cadran n’est pas sur la position 
    OFF Placez le cadran sur la position OFF 
    et faites glisser le loquet de la porte 
    vers la gauche. 
     
    Il reste du détersif dans les coupelles 
    du distributeur 
     
    Des assiettes coincent les coupelles 
    de détersif   
     
    Chargez à nouveau correctement la 
    vaisselle. 
     
    Vapeur d’eau   Phénomène normal 
     
    De la vapeur d’eau sort à travers la 
    bouche d’aération près du loquet de la 
    porte pendant le séchage et la vidange 
    de l’eau. 
     
    Traces noires ou grises sur les 
    assiettes Les ustensiles en aluminium ont 
    frotté contre les assiettes Utilisez un nettoyant légèrement 
    abrasif pour éliminer ces traces   
     
    Il reste de l’eau au fond de la cuve
      Cela est normal   Une petite quantité d’eau propre 
    autour de la bouche de sortie, au fond 
    et à l’arrière de la cuve, permet de 
    lubrifier le joint étanche. 
     
    Le lave-vaisselle a une fuite Le distributeur est trop plein et 
    l’agent de rinçage se déverse   Evitez de trop remplir le distributeur 
    de l’agent de rinçage. Les 
    débordements de l’agent de rinçage 
    provoquent la formation de mousse et 
    peuvent causer un débordement.
    15 
    						
    							
    Essuyez les débordements avec un 
    chiffon humide. 
     Le lave-vaisselle n’est pas à plat   Vérifiez si le lave-vaisselle est bien à 
    plat. 
     
     
    CODES D’ERREUR 
    Codes  Significations Causes possibles  
    Les indicateurs lumineux de prélavage et
    lavage s’allument en même temps. 
     
    Temps de chargement de l’eau trop long.Le robinet est fermé. 
    Les indicateurs lumineux de rinçage et 
    lavage s’allument en même temps. 
     
    Temps d’évacuation de l’eau trop long. Le tuyau d’évacuation n’est pas installé 
    correctement (Trop haut). 
    Les indicateurs lumineux de rinçage, de 
    prélavage et lavage s’allument en même 
    temps.  
     
    Temps de chauffe de l’eau trop long sans 
    que la température choisie ne soit atteinte.Disfonctionnement du capteur de 
    température ou de l’élément de chauffe.
    Les 4 indicateurs lumineux s’allument en
    même temps. 
     
    Surchargement. Trop d’eau chargée. 
    Les indicateurs lumine ux de rinçage et de
    prélavage s’allument en même temps. 
     
    Echec du capteur de température. Court circuit ou disfonctionnement du 
    capteur de température. 
    Les indicateurs lumineux de séchage et 
    de prélavage s’allument en même temps. 
     
    Echec du capteur de température. Rupture du circuit ou disfonctionnement 
    du capteur de température. 
     
    AVERTISSEMENT! 
    En cas de débordement, coupez l’alimentation en eau avant d’appeler le service après-vente. Si le bac \
    situé au fond du lave-vaisselle contient de l’eau, à la suite d\
    ’un débordement ou d’une petite fuite, 
    videz-le avant de redémarrer le lave-vaisselle. 
     
     
    B/L NL AI
    GRE
    CHD
    0903 99.109 0900 99.99.109 0820.220.224 199.123.123
    801.11.505050902.100.150
    0848 780.780
    0180 5 62.55.62
    GIASSERVICE
     
      
    						
    							
     
     
     
     
    Lesen dieses Handbuchs 
    Dieses Handbuch enthält Abschnitte über Sicherheitsanweisungen, Be\
    dienungsanleitungen, 
    Installationsanleitungen und Tipps zur Fehlerbehebung usw. Ein sorgfä\
    ltiges Durchlesen vor dem 
    Benutzen des Geschirrspülers wird Ihnen helfen, den Geschirrspüler richtig zu benutzen und zu warten. 
     
     Bevor Sie den Service rufen 
    Ein Nachschlagen im Abschnitt Tipps zur Fehlerbehebung wird Ihnen helfen, einige allgemeine 
    Probleme selbst zu lösen, so dass Sie nicht professionelle Techniker um Hilfe bitten müssen. 
     
     
     
    ANMERKUNG: 
     
     
     
     
    Da der Hersteller eine Politik der ständigen Weiterentwicklung und Aktualisierung des Produkts 
    verfolgt, können Änderungen erfolgen, ohne dass vorher darüber eine Benachrichtigung erfolgt. 
    Sicherheitsinformationen........................................................................\
    ................................1.2 
     
    Bedienungsanleitungen 
     
    Steuerfeld..............................................................\
    ......................................................................3 
    Merkmale des Geschirrspülers...............................................\
    .................................................... 3 
    Tabelle der Spülzyklen...............................................\
    ................................................................4 
    Wasserenthärter........................................................\
    ..................................................................5 
    Spülmittel...................................................................\
    .................................................................6 
    Spülhilfe............................................................\
    ..........................................................................6.7 
    Beladen des Geschirrspülerkorbs......................................\
    .......................................................... 7.8 
    Besteckkorb.............................................................\
    .......................................................................8 
    Filtersystem........................................................................\
    .........................................................9 
    Pflege des Geschirrspülers...........................................\
    .......................................................... ....10 
     
    Installationsanleitung 
     
    Über den Stromanschluss................................................................\
    ........................................ ...11 
    Über die Unikupplung.................................................\
    ...............................................................12 
    Wasseranschluss...........................................................\
    ..............................................................13 
    Abmessungen.................................................................\
    ............................................................13 
     
    Tipps zur Fehlerbehebung 
     
    Bevor Sie den Service rufen.............................................\
    ....................................................... ...14-16 
      
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Csf 4570 E Service Manual