Candy Csf 4570 E Service Manual
Have a look at the manual Candy Csf 4570 E Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CESTELLO PER POSATE Le posate dargento devono essere disposte nel cestello apposito con le maniglie in basso: se il cestello inferiore è munito di scomparti laterali, i cucchiai devono essere caricati a parte negli appositi\ vani. Gli utensili lunghi devono essere collocati in posizione orizzontale nel\ la parte anteriore del cestello superiore. 1 Forchette 2 Cucchiai da minestra 3 Cucchiai da dessert 4 Cucchiaini da caffè 5 Coltello 6 Cucchiaio da portata 7 Mestolo 8 Forchetta da portata AVVERTENZA Fare attenzione a non lasciare sporgere alcun oggetto dal basso. Al termine del ciclo di lavaggio Quando il ciclo di lavaggio è terminato, il cicalino della lavastoviglie emette un segnale per otto secondi, quindi si arresta. Spegnere lapparecchiatura tramite il pulsante ON/OFF, aprire lo sportello della lavastoviglie. Attendere alcuni minuti prima di togliere le stoviglie per evitare di maneggiarle quando sono ancora calde e più soggette a rottura. Inoltre, si asciugheranno\ più rapidamente. Se ci si è dimenticati di aggiungere delle stoviglie È possibile aggiungere delle stoviglie in qualsiasi momento prima di aprire lo scomparto del detersivo. 1 Aprire leggermente lo sportello per interrompere il lavaggio. 2 Dopo che lirroratore si è fermato, è possibile aprire lo sportello 3 Aggiungere le stoviglie che ci si è dimenticati di caricare. 4 Chiudere lo sportello; la lavastoviglie si avvia completamente dopo dieci secondi. AVVERTENZA pericoloso aprire lo sportello durante il lavaggio perché l’acqua\ calda potrebbe provocare bruciature. È 8
Sistema filtro Per maggiore praticità, la pompa di scarico e il sistema di filtro sono stati posti in una posizione di facile accesso allinterno della vasca. Il sistema filtro è formato da tra componenti: il filtro principale, il filtro a trama grezza e il filtro a trama fine. 1 Filtro principale Le particelle di cibo e di unto catturate da questo filtro vengono polve\ rizzate mediante un getto speciale posto sullirroratore inferiore e vengono spinte in basso verso lo scarico. 2 Filtro a trama larga Gli oggetti più grossi, come pezzetti di osso o di vetro che potrebbero ostruire lo scarico vengono catturati dal filtro a trama larga. Per eliminare un residuo catturato da questo filtro, scuotere leggermente i coperchi sulla parte superiore del filtro e sollevarlo. 3 Filtro a trama fine 12 3 Questo filtro cattura residui di unto e di cibo nel l’area del pozzet\ to di raccolta e impedisce che si epositino nuovamente sulle stoviglie durante il ciclo. d Manutenzione della lavastoviglie Per pulire il pannello di controllo, utilizzare un panno leggermente umido, quindi asciugare accuratamente. Per pulire lesterno della lavastoviglie non utilizzare solventi (azione sgrassante)\ né abrasivi, ma solo un panno inumidito con acqua. Non utilizzare mai oggetti appuntiti, panni abrasivi o detergenti energici su nessuna pa\ rte della lavastovi glie. Protezione contro le gelate Se la lavastoviglie viene lasciata in un ambiente non riscaldato durante linverno, chiedere a un tecnico dellassistenza di: 1 Togliere lalimentazione elettrica dalla lavastoviglie. Rimuovere i fusibili o far scattare il salvavita. 2 Bloccare lerogazione di acqua e scollega re il tubo di ingresso dellacqua dalla valvola dellacqua. 3 Scaricare lacqua dal tubo di ingresso e dalla valvola dellacqua (utilizzare un contenitore per raccogliere lacqua). Svitare 4 Ricollegare il tubo di ingresso dellacqua alla valvola dellacqua. 5 Togliere il coperchio di plastica del pozzetto all’interno della vasca e assorbire l’acqua con una spugna. Pulizia degli irroratori È necessario pulire gli irroratori regolarmente perché i residui presenti nellacqua potrebbero ostruire i getti degli irroratori. Per rimuovere lirroratore, svitare il dado, togliere la guarnizione che si trova sulla \ parte superiore dellirroratore ed estrarlo. Lavare i bracci in acqua tiepida e saponata e ut\ ilizzare una pazzola morbida per pulire i getti. Riposizionare gli irroratori dopo averli risci\ acquati accuratamente. s Pulizia dei filtri Gruppo del filtro Per ottenere prestazioni e risultati migliori è necessario pulire regolarmente il gruppo del filtro. Il filtro elimina con efficacia i residui di cibo dallacqua di lavaggio, consentendo di rimetterla in circolo durante il ciclo. Per questo motivo è opportuno rimuovere i residui di cibo più grossi catturati nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio risc iacquando il filtro semicircolare e la coppa sotto allacqua corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare la maniglia della coppa verso lalto. Lintero gruppo del filtro deve essere pulito almeno una volta al mese. Per pulire il filtro a trama larga e il filtro a trama fine, utilizzare una spazzola. Alla fine, rimontare le parti del filtro nel modo indicato nella figura a sinistra e reinserire lintero gruppo nella lavastoviglie, posizionandolo nellappos ita sede e premendo verso il basso. Non utilizzare mai la lavastoviglie senza i filtri. Un riposizionamento non corretto del filtro può ridurre il livello delle prestazioni dellapparecchiatura e danneggiare le stoviglie. AVVERTENZA Non azionare mai la lavastoviglie senza i filtri. 9
Pulizia dello sportello Per pulire il bordo intorno allo sportello, utilizzare esclusivamente un panno morbido umido. Per evitare le infiltrazioni d’acqua nella chiusura dello sportello e nei componenti elettrici non utilizzare detergenti a spruzzo di alcun tipo. Non usare, inoltre, detergenti abrasivi o pagliette sulle superfici este\ rne per non rigare le rifiniture. Anche alcuni tipi di carta assorbente e tovaglioli\ di carta possono graffiare o segnare la superficie. AVVERTENZA Non utilizzare detergenti a spruzzo per pulire lo sportello per evitare \ di danneggiarne la chiusura e i componenti elettrici. Non è consentito l’uso di agenti abrasivi né\ di alcun tipo di carta assorbente o ovaglioli di carta poiché potrebbero graffiare e lasciare macchie sulla superficie d’acciaio inossidabile. t Pulizia della pompa di scarico Può succedere che rimanga bloccato qualcos a all’interno dei filtri e della pompa di scarico. Le pompe di scarico utilizzate dalle lavastoviglie sono state progettate in modo tale che, se si verifica questa eventualità, il senso di funziona\ mento viene automaticamente invertito per espellere l’oggetto nell’area del pozzetto o nei tubi. Per rimuovere un ostacolo dalla pompa di scarico è necessario interrompere l’erogazione della corrente prima di rimuovere i filtri quindi togliere il piccolo inserto nero dall’area di scarico (potrebbe esse\ re necessario rimuovere prima l’eventuale acqua stagnante). Estrarre l’oggetto che si trova probabilmente dell’area del pozzetto e causa l’ostruzione. Ricordarsi di ricollocare l’inserto\ nero in posizione prima di rimettere a posto i filtri. Come mantenere in ordine la lavastoviglie Dopo ogni lavaggio Dopo ogni lavaggio, interrompere l’erogazione dell’acqua all’elettrodomestico e lasciare lo sportello leggermente socchiuso per evitare la formazione di muffa e odori all’interno. Rimozione della spina Prima della pulizia o della manutenzione, staccare la sp ina del cavo di alimentazione dalla presa. Evitare di correre rischi. Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per la pulizia Per pulire l’esterno e le parti di gom ma della lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per la pulizia. Utilizzare un panno inumidito con acqua leggermente insaponata. Per rimuovere macchie o chiazze dalla superficie de ll’interno, utilizzare un panno inumidito con qualche goccia di aceto bianco o un prodotto detergente specifico per lavastoviglie. Quando si va in vacanza Quando si va in vacanza, si raccomanda di eseguire un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota quindi rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa, chiudere il rubinetto dell’acqua e lasciare lo\ sportello dell’elettrodomestico leggermente socchiuso. Ciò consente una maggiore durata dei sigilli e impedisce la formazione di odori all’interno della lavastoviglie. Spostamento della lavastoviglie Se la lavastoviglie deve essere spostata, cercare di mantenerla in posizione verticale. Se è assolutamente necessario, può essere posizionata sul retro. Guarnizioni Uno dei fattori che causano la formazione di odori all’interno della lavastoviglie sono i residui di cib\ o che rimangono intrappolati nelle guarnizioni. Ciò può e ssere evitato eseguendo una pulizia periodica con una spugna umida. 10
Informazioni sul collegamento elettrico ATTENZIONE, per la sicurezza personale NON UTILIZZARE PROLUNGHE O ADATTATORI PER QUESTO ELETTRODOMESTICO. NON RIMUOVERE PER ALCUN MOTIVO IL COLLEGAMENTO A TERRA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Requisiti elettrici Alimentazione tramite fusibili elettrici. Solo cavi in ra me. Si consiglia l’uso di fusibile ad azione ritardata, salvavita e circuito separato dedicato esclusivamente all’elettrodomestico. La presa di corrente deve essere collocata nel vano a incasso adiacente. A ssicurarsi che la spina dell’elettrodomestico sia accessibile dopo l’installazione. Collegamento elettrico Dopo avere controllato che i valori di tensione e frequenza per l’ali\ mentazione di corrente domestica corrispondano a quelli indicati nella ta rghetta di fabbricazione e che il sistema elettrico sia dimensionato per il voltaggio massimo indicato sulla targhetta, inserire la spina nella presa elettrica con m\ essa a terra adeguata. Se la presa elettrica a cui deve essere co llegato lelettrodomestico non è adeguata per la spina, far sostituire la presa da un elettricista qualificato anziché utiliz\ zare un adattatore per evitare surriscaldamento e bruciature. Prima dell’uso assicurarsi che sia presente la messa a terra I nformazioni sul raccordo (Unicouple) Disponiamo di due modelli di connettori, un tipo è mostrato di seguito, l’altro è dotato di filettatura da 3 /4 di pollice. L’elettrodomestico deve essere collegato ai t ubi di alimentazione dell’acqua principali utilizzando raccordi nuovi. I raccordi usati in precedenza non possono essere riutilizzati. La pressione dell’acqua deve essere compresa tra 0,04 MPa e 1 MPa. Se la pressione è inferiore al minimo consentito, consultare il reparto Manutenzione. Collegare l’adattatore del rubinetto. L’adattatore per rubinetto speciale fornito con la lavastoviglie deve essere montato sul rubinetto prima di utilizzare la lavastoviglie se il rubinetto non è filettato. L’adattatore è installato con il raccordo unicouple. Se il rubinetto non è dotato di filettatura : collegare l’adattatore del rubinetto al rubinetto quindi serrare ogni singola ite dell’adattatore. Per evitare le pe rdite si dovrebbe stringere l’adattatore . v C ollegamento del raccordo Unicouple 1 Estrarre completamente il raccordo Unicoupl e e gli altri raccordi dallo scompartimento situato sul retro della lavastoviglie e attaccarlo all’adattatore del rubinetto. 2 Collegare il connettore Unicouple all’adattatore del rubinetto premendo il collare situato nella parte superiore del conne ttore. Quando il connettore Unicouple è completamente inserito nell’adattatore, rilasciare il collare. Scatterà per fissare il connettore Unicouple in posizione. Il piccolo raccordo del connettore unicouple trasporta l’acqua dal rubinetto alla lavastoviglie. Il raccordo grande trasporta acqua di scarico al lavandino. Assicurarsi che Unicouple punti verso il foro di scarico del lavandino e che lo scarico sia aperto per poter far de fluire l’acqua proveniente dalla lavastoviglie. Se la lavastoviglie dispone di un sistema di eliminazione dell’acqua, attendere che quest’ultimo si sia svuotato completamente prima di riavviare la lavastoviglie. Aprire completamente il rubinetto dell’ac qua prima di avviare la lavastoviglie. AVVERTENZA Un raccordo collegato all’irroratore di un rubinetto può scoppiare se è installato sulla stessa tubatura a cui è collegata la lavastoviglie. Qualora sia presente questo tipo di collegamento, scollegare il raccordo e tappare il foro di scarico. S collegamento del connettore Unicouple dall’adattatore del rubinetto 1 Chiudere il rubinetto dell’acqua. 2 Rilasciare la pressione dell’acqua premendo il pulsante di rilascio della pressione. Questa operazione consente di diminuire la pressione dell’acqua e di proteggere le persone e la stanza da violenti schizzi d’acqua. 3 Scollegare il connettore Unicouple dal rubinetto premendo il collare situato nella parte alta del connettore Unicouple. Scollegamento della lavastoviglie Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa a muro. S collegare il raccordo Unicouple dall’adattatore del rubinetto. NOTA Quando il motore si arresta al termine del risciacquo finale, il raccordo Unicouple può essere scollegato e riposto. 11
Collegamento acqua fredda Collegare il raccordo per l’alimentazione dell’acqua fredda a un connettore filettato da ¾ di pollice e assicurarsi che sia fissato saldamente in posizione. Se i tubi dell’acqua sono nuovi o non sono stati utilizzati per un periodo di tempo prolungato, lasciare scorrere l’acqua per assicurarsi che sia pulita \ e priva di residui. In caso contrario, si corre il risc hio di bloccare l’ingresso dell’acqua e di Connettore del Modello II danneggiare l’elettrodomestico. Collegamento acqua calda L’alimentazione di acqua dell’elettrodomestico può anche essere collegata alle tubature dell’acqua calda (sistema centralizzato, riscaldamento) purché non superi la temperatura di 60°C. In questo caso, il ciclo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e l’efficienza di lavaggio leggermente ridotta. Il collegamento alle tubature dell’acqua calda deve essere effettuato seguendo l\ e stesse procedure del ollegamento alle tubature dell’acqua fredda. c P osizionamento dell’elettrodomestico Messa a livello dell’elettrodomestico Collocare l’elettrodomestico nella posizione desiderata. Il retro dovrebbe rimanere appoggiato alla parete posteriore e i lati lungo i vani di incasso adiacenti o la parete.\ La lavastoviglie è dotata di alimentazione dell’acqua e di raccordi di scarico che possono essere posi\ zionati a destra o a sinistra per agevolare l’installazione corretta. Dopo il posizionamento dell’elettrodomestico, regolare i piedi feet (avvitandoli verso l’interno o verso l’esterno) per regolare l’altezza e la\ messa a livello della lavastoviglie. In ogni caso l’elettrodomestico non dovrebbe essere inclinato di oltre . 2 Collegamento dei raccordi di scarico Inserire il raccordo di scarico in un tubo di scarico con un diametro minimo di 4 cm o lasciarlo scorrere per il lavandino evitando di piegar lo o attorcigliarlo. Utilizzare l’apposito supporto in plastica fornito con l’elettrodomestico. L’estremità libera del raccordo de ve avere un’altezza compresa tra 40 e 100cm e deve essere immerso in acqua. Max 100 0mm Mi n 400mm Scarico dell’acqua in eccesso dai connettori Unicouple Se il lavandino è a più di 85 cm dal pavimento, l’acqua in eccesso presente nel connettore Unicouple non può essere scaricata direttamente nel lavandino. È necessario scaricare l’acqua in eccesso in un contenitore adeguato tenuto più in basso e all’esterno del lavandino. DIMENSIONI (mm) 12
Prima di chiamare lassistenza tecnica Problema Possibili cause Operazione da eseguire Fusibile bruciato o salvavita in azione Sostituire il fusibile o reimpostare il salvavita. Rimuovere qualsiasi altro elettrodomestico che condivida lo stesso circuito con la lavastoviglie L’alimentazione non è accesa Assicurarsi che la lavastoviglie sia accesa e che lo sportello sia chiuso saldamente. Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita correttamente nella presa a muro. La lavastoviglie non funziona La pressione dell’acqua è troppo bassa Verificare che l’alimentazione dell’acqua sia collegata adeguatamente e il rubinetto dell’acqua sia aperto. La pompa di drenaggio non si arresta Traboccamento Il sistema è stato progettato per rilevare un traboccamento. In questo caso, la pompa di circolazione si arresta e viene attivata la pompa di drenaggio. Alcuni suoni udibili sono normali Suoni di frammenti di cibo morbido e ap ertura della vaschetta del detersivo. Gli utensili non sono stati collocati correttamente nei cestelli oppure qualcosa di più piccolo è caduto nel cestello Assicurarsi che tutti gli utensili siano stati collocati in posizione in modo corretto e sicuro. Rumore Ronzio di motore La lavapiatti non è stata utilizzata regolarmente. In caso di utilizzo poco frequente, impostare il riempimento e lo scarico ogni settimana per mantenere lubrificata la guarnizione. Detersivo non adatto Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie per evitare la schiuma. Se si forma schiuma aprire la lavastovi glie e lasciare evaporare la schiuma. Aggiungere 4 litri di acqua fredda nella vasca. Chiudere la lavastoviglie quindi drenare lentamente l’acqua girando la manopola finché si aziona una fase di drenaggio. Se necessario, ripetere l’operazione. Schiuma nella vasca Fuoriuscita di brillantante Asciugare immediatamente la fuoriuscita di brillantante. Interno della vasca macchiato È stato utilizzato detersivo con colorante Assicurarsi di utilizzare un detersivo privo di colorante. I piatti non sono asciutti Il distributore dell’agente di risciacquo è vuoto Assicurarsi che il distributore dell’ agente di risciacquo sia pieno. Programma inadatto Selezionare un programma più energico Piatti e stoviglie non sono puliti Caricamento del cestello scorretto Assicurarsi che l’azione del distributor e di detersivo e gli irroratori non siano bloccati da stoviglie di grandi dimensioni. Macchie e pellicola su bicchieri e posate 1 Acqua troppo dura 2 Bassa temperatura d’ingresso 3 Sovraccarico della lavastoviglie 4 Caricamento scorretto 5 Detersivo in polvere vecchio o umido 6 Distributore di brillantante vuoto 7 Dose di detersivo non corretta Per rimuovere le macchie dai bicchieri: 1 Estrarre tutti gli utensili di metallo dalla lavastoviglie. 2 Non aggiungere detersivo. 3 Scegliere il ciclo più lungo. 4 Far partire la lavastoviglie e lascia rla funzionare per 18-22 minuti circa; a questo punto avrà raggiunto il cicl o di lavaggio principale. 5 Aprire lo sportello e versare 2 tazze di aceto bianco sul fondo della \ lavastoviglie. 6 Chiudere lo sportello e lasciare che la lavastoviglie completi il ciclo. Se l’aceto non ha effetto: ripetere l’oper azione utilizzando 1/4 di vaschetta (60 ml) di cristalli di acido citrico al posto dell’aceto. Consigli per la risoluzione dei problemi Consultare la tabella seguente per verificare se i problemi possono eventualmente essere risolti senza chiamare l’assistenza tecnica. 13
Prima di chiamare lassistenza tecnica Problema Possibili cause Operazione da eseguire Bicchieri e utensili di vetro torbidi Combinazione di acqua dolce e troppo detersivo Se l’acqua è dolce utilizzare meno detersivo quindi selezionare il ciclo più breve per lavare e rendere brillanti bicchieri e utensili di vetro. Macchie di tè o caffè Utilizzare una soluzione di mezzo misurino di candeggina e 3 misurini di acqua calda per rimuovere le macchie manualmente. AVVERTENZA Aspettare circa 20 minuti dopo la fine del ciclo per lasciar raffreddare le resistenze prima di pulire l’interno per evitare bruciature. Pellicola gialla o marrone sulle superfici interne I depositi di ferro presenti nell’acqua possono causare una pellicola generale Contattare una società specia lizzata in filtri per addolcire l’acqua. Pellicola bianca sulla superficie interna Minerali presenti in acqua dura Per pulire l’interno utilizzare una spugna umida con detersivo per lavastoviglie e indossare guanti di gomma. Utilizzare esclusivamente detersivo specifico per lavastoviglie per evitare il rischio di formazione di schiuma. La vaschetta del detersivo non si chiude La manopola non è regolata sulla posizione di spegnimento (OFF) Girare la manopola sulla posizione di spegnimento (OFF) e fare scorrere la chiusura de llo sportello verso sinistra. Detersivo rimasto nelle vaschette del distributore Le stoviglie bloccano le vaschette del detersivo Ricaricare le stoviglie nel modo corretto. Vapore Fenomeno normale Durante l’asciugatura e lo scar ico dell’acqua passa del vapore attraverso lo sfiato della chiusura dello sportello. Segni neri o grigi sui piatti Gli utensili di alluminio hanno sfregato contro i piatti Utilizzare un detergente leggermen te abrasivo per eliminare i segni Ristagno d’acqua sul fondo della vasca È normale Una piccola quantità di acqua pulita intorno all’uscita sul retro del fondo della vasca mantiene lubrificata la guarnizione. Riempimento eccessivo del dosatore di detersivo o fuoriuscita di brillantante Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il dosatore del brillantante. La fuoriuscita di brillantante potrebbe causare eccesso di schiuma e traboccamento. Eliminare eventuali perdite con un panno umido. La lavastoviglie perde La lavastoviglie non è livellata Assicurarsi che la lavastoviglie sia livellata. 14
CODICI DI ERRORE Codici Significato Possibili Cause Le spie prelavaggio e lavaggio accese contemporaneamente. Tempo di carico acqua troppo lungo.Rubinetti chiusi. Le spie lavaggio e risciacquo accese contemporaneamente. Tempo di scarico acqua troppo lungo.Tubo di scarico non installato correttamente (troppo in alto). Le spie prelavaggio, lavaggio e risciacquo accese contemporaneamente. Tempo di riscaldamento troppo lungo, ma temperatura richiesta non raggiunta. Malfunzionamento del sensore di temperatura. Tutte le spie delle fasi programma accese contemporaneamente. Sovraccarico acqua. Caricata troppa acqua. Le spie prelavaggio e risciacquo accese contemporaneamente. Mancato intervento del sensore di temperatura. Cortocircuito o rottura del sensore di temperatura. Le spie prelavaggio ed asciugatura accese contemporaneamente. Mancato intervento del sensore di temperatura. Interruzione circuito o rottura del sensore di temperatura. B/L NL AI GRE CHD 0903 99.109 0900 99.99.109 0820.220.224 199.123.123 801.11.505050902.100.150 0848 780.780 0180 5 62.55.62 GIASSERVICE 15
This manual contains sections of Safety Instructions,Operating Instructions, Installation Instructions and Troubleshooting Ti ps e tc. Car efully reading it before using the dishwasher will help you to use and maintain the dishwasher properly. To review the section on Troubleshooting Tips will help you to solve some common problems by yourself and not need to ask for the help of professional technicians. C on t r ol P an el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 D i sh w as he r F ea t u re s . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wa sh C yc l e Ta bl e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wa t er S of t en e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deter gen t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 R i ns e A i d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ,6 L oa di n g t he D i sh w as he r Ra ck . . . . . . . . 6 , 7 T ur ni n g O n t h e A pp l i an c e . . . . . . . . . . . . . . 7 Fi l t er i ng Sy st e m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 C ari ng f or t h e D i sh w as he r . . . . . . . . . . 9. . . A bo u t E l e ct r i ci t y c o nn ec t i o n . . . . . . . . . . 1 0 A bo u t t he U n i co up l e . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wa t er C on n ec t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 D i m en si o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 B ef o re c al l i ng f or s erv i ce . . . . . . . . . . 12 , 1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 The manufacturer, following a policy of constant development and up-dating of the product, may make modifications without giving prior notice.
„ „ Under certain conditions, Hydrogen gas may b e produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. I f t h e h ot -w at er sy st em ha s no t be e n u s e d f o r su c h a p e r i o d, b efore using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release an y accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. 1 „Keep child away from detergent and rinse aid, keep child away from the open door of the dishwasher, there could still be some detergent left inside. „Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. „Do not touch the heating element during or immediately after use. „Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufactures recommendations. Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. Never use soap , laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. Keep these products out of children. „ „ During installation, the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. The door should not be left in the open position si nc e thi s c o ul d p re se nt a tr i pp i n g h aza rd s. „ „ Do not tamper with controls. „ „Do not place any heavy objects of stand on the door when it is open. The appliance could tip forward. When loading items to be washed: 1 ) Locate sharp i t e m s so t ha t t hey are not likely to damage the door seal; 2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. „ When using your dishwasher, you should prevent plastic item from contacting with heating element.„ I f t h e s u p pl y c or d i s da m ag ed , i t m us t b e r e pl ac e d by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.„ Please dispose of packing materials properly. „ „ Use the dishwasher only for its intended function. „Remove the door to the washing compartment when removin g an old dishwasher from service or discarding it. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Dishwasher detergents are strongly alkaline,they can be extremely dangerous if swallowed.Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Check that the detergent receptable is empty after completion of the wash cycle. „ „„ „ This appliance complies with international safety standards, and is fitted with a plug with earth connection to ensure complete earthing of the product. Before connecting the appliance to the mains supply it is important to ensure: That the supply socket is properly earthed. That your electricity supply is capable of meeting the consumption requirements listed on the rating plate of your appliance.Ensure that your product is properly earthed. In the absence of adequate earthing you will notice that when touching the metal parts of your appliance an electrical dis pers ion can be felt, due to the presence of a radio interference suppressor. Cutlery is washed best if it is placed in the basket with handles downwards. kn i v es an d o th er u ten s i l s wi t h sh a rp p oi n ts m u st b e loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Warning: Important: when the appliance location is on carpet floors, attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents. „ „