Home > Candy > Dishwasher > Candy Csf 4570 E Service Manual

Candy Csf 4570 E Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Csf 4570 E Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    CESTELLO PER POSATE  
    Le posate dargento devono essere disposte nel cestello apposito con le maniglie in basso: se il cestello
    inferiore è munito di scomparti laterali, i cucchiai devono essere caricati a parte negli appositi\
     vani. 
    Gli utensili lunghi devono essere collocati in posizione orizzontale nel\
    la parte anteriore del cestello 
    superiore. 
    1 Forchette 
    2 Cucchiai da minestra     
    3 Cucchiai da dessert   
    4 Cucchiaini da caffè   
    5 Coltello 
    6 Cucchiaio da portata 
    7 Mestolo 
    8
      Forchetta da portata 
     AVVERTENZA 
    Fare attenzione a non lasciare sporgere 
    alcun oggetto dal basso. 
     
     
    Al termine del ciclo di lavaggio 
     
    Quando il ciclo di lavaggio è terminato, il cicalino della lavastoviglie emette un segnale per otto secondi, 
    quindi si arresta. Spegnere lapparecchiatura tramite il pulsante ON/OFF, aprire lo sportello della 
    lavastoviglie. Attendere alcuni minuti prima di togliere le stoviglie per evitare di maneggiarle quando 
    sono ancora calde e più soggette a rottura. Inoltre, si asciugheranno\
     più rapidamente. 
     
    Se ci si è dimenticati di aggiungere delle stoviglie 
     
    È possibile aggiungere delle stoviglie in qualsiasi momento prima di aprire lo scomparto del detersivo. 
    1 Aprire leggermente lo sportello per interrompere il lavaggio.   
    2 Dopo che lirroratore si è fermato, è possibile aprire lo sportello 
    3 Aggiungere le stoviglie che ci si è dimenticati di caricare. 
    4 Chiudere lo sportello; la lavastoviglie si avvia completamente dopo dieci secondi.  
     
     
    AVVERTENZA 
     
     pericoloso aprire lo sportello durante il lavaggio perché l’acqua\
     calda potrebbe provocare bruciature. È 
     
     
     
     
     
     
     
      
    8  
    						
    							
    Sistema filtro 
     
    Per maggiore praticità, la pompa di scarico e il sistema di filtro sono stati posti in una posizione di 
    facile accesso allinterno della vasca. Il sistema filtro è formato  da tra componenti: il filtro principale,
    il filtro a trama grezza e il filtro a trama fine. 
    1 Filtro principale 
    Le particelle di cibo e di unto catturate da questo filtro vengono polve\
    rizzate 
    mediante un getto speciale posto sullirroratore inferiore e vengono spinte in basso 
    verso lo scarico. 
    2  Filtro a trama larga 
    Gli oggetti più grossi, come pezzetti di osso o di vetro che potrebbero ostruire lo 
    scarico vengono catturati dal filtro a trama larga. Per eliminare un residuo catturato 
    da questo filtro, scuotere leggermente i coperchi sulla parte superiore del filtro e 
    sollevarlo. 
    3  Filtro a trama fine 
    12
    3
     
    Questo filtro cattura residui di unto e di cibo nel l’area del pozzet\
    to di raccolta e impedisce che si  epositino nuovamente sulle stoviglie durante il ciclo. 
    d
     
     
    Manutenzione della lavastoviglie 
     
    Per pulire il pannello di controllo, utilizzare un panno leggermente umido, quindi asciugare 
    accuratamente. Per pulire lesterno della lavastoviglie non utilizzare solventi (azione sgrassante)\
     né 
    abrasivi, ma solo un panno inumidito con acqua. 
    Non utilizzare mai oggetti appuntiti, panni abrasivi o detergenti energici su nessuna pa\
    rte della 
    lavastovi
    glie. 
    Protezione contro le gelate 
    Se la lavastoviglie viene lasciata in un  ambiente non riscaldato durante linverno, 
    chiedere a un tecnico dellassistenza di: 
    1 Togliere lalimentazione elettrica dalla  lavastoviglie. Rimuovere i fusibili o far 
    scattare il salvavita.   
    2 Bloccare lerogazione di acqua e scollega re il tubo di ingresso dellacqua dalla 
    valvola dellacqua.   
    3 Scaricare lacqua dal tubo di ingresso e dalla valvola dellacqua (utilizzare un contenitore per  raccogliere lacqua). 
    Svitare 
    4 Ricollegare il tubo di ingresso dellacqua alla valvola dellacqua. 
    5
      Togliere il coperchio di plastica  del pozzetto all’interno della vasca  e assorbire l’acqua con una spugna. 
    Pulizia degli irroratori 
    È necessario pulire gli irroratori regolarmente perché i residui presenti nellacqua potrebbero ostruire i 
    getti degli irroratori. Per rimuovere lirroratore, svitare il dado, togliere la guarnizione che si trova sulla \
    parte superiore dellirroratore ed estrarlo. Lavare i bracci in acqua tiepida e saponata e ut\
    ilizzare una 
    pazzola morbida per pulire i getti. Riposizionare gli irroratori dopo averli risci\
    acquati accuratamente. 
    s
     
    Pulizia dei filtri 
    Gruppo del filtro Per ottenere prestazioni e risultati migliori è  necessario pulire regolarmente il gruppo del filtro. Il filtro elimina con efficacia i residui di cibo dallacqua di lavaggio, consentendo di rimetterla in 
    circolo durante il ciclo. Per questo motivo è opportuno rimuovere i residui di cibo più grossi 
    catturati nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio risc iacquando il filtro semicircolare e la coppa sotto 
    allacqua corrente. Per estrarre il gruppo del filtro,  tirare la maniglia della coppa verso lalto. 
    Lintero gruppo del filtro deve essere  pulito almeno una volta al mese. 
    Per pulire il filtro a trama larga e il filtro a trama fine, utilizzare una spazzola. Alla fine, rimontare 
    le parti del filtro nel modo indicato nella figura  a sinistra e reinserire lintero gruppo nella 
    lavastoviglie, posizionandolo nellappos ita sede e premendo verso il basso. 
    Non utilizzare mai la lavastoviglie senza i filtri. Un  riposizionamento non corretto del filtro può ridurre il 
    livello delle prestazioni dellapparecchiatura e danneggiare le stoviglie. 
     
     AVVERTENZA 
    Non azionare mai la lavastoviglie senza i filtri. 
    9  
    						
    							
    Pulizia dello sportello 
    Per pulire il bordo intorno allo sportello, utilizzare esclusivamente un panno 
    morbido umido. Per evitare le infiltrazioni d’acqua nella chiusura dello sportello e 
    nei componenti elettrici non utilizzare detergenti a spruzzo di alcun tipo. 
     
    Non usare, inoltre, detergenti abrasivi o pagliette sulle superfici este\
    rne per non 
    rigare le rifiniture. Anche alcuni tipi di carta assorbente e tovaglioli\
     di carta 
    possono graffiare o segnare la superficie. 
     
     AVVERTENZA 
    Non utilizzare detergenti a spruzzo per pulire lo sportello per evitare \
    di danneggiarne la chiusura e i 
    componenti elettrici. Non è consentito l’uso di agenti abrasivi né\
     di alcun tipo di carta assorbente o  ovaglioli di carta poiché potrebbero graffiare e lasciare macchie sulla superficie d’acciaio inossidabile. 
    t
     
    Pulizia della pompa di scarico 
    Può succedere che rimanga bloccato qualcos a all’interno dei filtri e della pompa 
    di scarico. Le pompe di scarico utilizzate  dalle lavastoviglie sono state progettate 
    in modo tale che, se si verifica questa eventualità, il senso di funziona\
    mento 
    viene automaticamente invertito per espellere l’oggetto nell’area del pozzetto o 
    nei tubi. Per rimuovere un ostacolo dalla pompa di scarico è necessario 
    interrompere l’erogazione della corrente prima di rimuovere i filtri quindi 
    togliere il piccolo inserto nero dall’area di scarico (potrebbe esse\
    re necessario 
    rimuovere prima l’eventuale acqua stagnante). Estrarre  l’oggetto che si trova probabilmente dell’area del 
    pozzetto e causa l’ostruzione. Ricordarsi di ricollocare l’inserto\
     nero in posizione prima di rimettere a 
    posto i filtri. 
     
     
    Come mantenere in ordine la lavastoviglie 
    Dopo ogni lavaggio 
    Dopo ogni lavaggio, interrompere l’erogazione dell’acqua all’elettrodomestico e lasciare lo sportello 
    leggermente socchiuso per evitare la formazione di muffa e odori all’interno. 
    Rimozione della spina 
    Prima della pulizia o della manutenzione, staccare la sp ina del cavo di alimentazione dalla presa. Evitare 
    di correre rischi. 
    Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per la pulizia 
    Per pulire l’esterno e le parti di gom ma della lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per 
    la pulizia. Utilizzare un panno inumidito con acqua leggermente insaponata. Per rimuovere macchie o 
    chiazze dalla superficie de ll’interno, utilizzare un panno inumidito  con qualche goccia di aceto bianco o 
    un prodotto detergente specifico per lavastoviglie. 
    Quando si va in vacanza 
    Quando si va in vacanza, si raccomanda di eseguire  un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota quindi 
    rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa, chiudere il rubinetto dell’acqua e lasciare lo\
     
    sportello dell’elettrodomestico leggermente socchiuso. Ciò consente una maggiore durata dei sigilli e 
    impedisce la formazione di odori all’interno della lavastoviglie. 
    Spostamento della lavastoviglie 
    Se la lavastoviglie deve essere spostata, cercare di mantenerla in posizione verticale. Se è assolutamente 
    necessario, può essere posizionata sul retro. 
    Guarnizioni 
    Uno dei fattori che causano la formazione di odori all’interno della lavastoviglie sono i residui di cib\
    o 
    che rimangono intrappolati nelle guarnizioni. Ciò può e ssere evitato eseguendo una pulizia periodica con 
    una spugna umida. 
    10  
    						
    							
    Informazioni sul collegamento elettrico 
     
     ATTENZIONE, per la sicurezza personale
    NON UTILIZZARE PROLUNGHE O ADATTATORI PER QUESTO ELETTRODOMESTICO. 
    NON RIMUOVERE PER ALCUN MOTIVO IL COLLEGAMENTO A TERRA DAL CAVO DI 
    ALIMENTAZIONE. 
    Requisiti elettrici 
    Alimentazione tramite fusibili elettrici. Solo cavi in ra me. Si consiglia l’uso di fusibile ad azione ritardata, 
    salvavita e circuito separato dedicato esclusivamente all’elettrodomestico. La presa di corrente deve 
    essere collocata nel vano a incasso adiacente. 
    A
     ssicurarsi che la spina dell’elettrodomestico sia accessibile dopo l’installazione. 
    Collegamento elettrico   
    Dopo avere controllato che i valori di tensione e frequenza per l’ali\
    mentazione di corrente domestica 
    corrispondano a quelli indicati nella ta rghetta di fabbricazione e che il sistema elettrico sia dimensionato 
    per il voltaggio massimo indicato sulla targhetta, inserire la spina nella presa elettrica con m\
    essa a terra 
    adeguata. Se la presa elettrica a cui deve essere co llegato lelettrodomestico non è adeguata per la spina, 
    far sostituire la presa da un elettricista qualificato anziché utiliz\
    zare un adattatore per evitare 
    surriscaldamento e bruciature.  
     Prima dell’uso assicurarsi che sia presente la messa a terra  
    I
     nformazioni sul raccordo (Unicouple) 
    Disponiamo di due modelli di connettori, un tipo è mostrato di seguito, l’altro è dotato di filettatura da 3 /4 di 
    pollice. 
    L’elettrodomestico deve essere collegato ai t ubi di alimentazione dell’acqua principali 
    utilizzando raccordi nuovi. I raccordi usati  in precedenza non possono essere riutilizzati. 
    La pressione dell’acqua deve essere compresa tra 0,04 MPa e 1 MPa. Se la pressione è 
    inferiore al minimo consentito, consultare il reparto Manutenzione. 
    Collegare l’adattatore del rubinetto. L’adattatore per rubinetto speciale fornito con la 
    lavastoviglie deve essere montato sul rubinetto prima di utilizzare la lavastoviglie se il 
    rubinetto non è filettato. L’adattatore è installato con il raccordo unicouple.  
    Se il rubinetto non è dotato di filettatura : collegare l’adattatore del rubinetto al rubinetto quindi serrare ogni singola 
    ite dell’adattatore. Per evitare le pe rdite si dovrebbe stringere l’adattatore
    . v 
    C
     ollegamento del raccordo Unicouple 
    1 Estrarre completamente il raccordo Unicoupl e e gli altri raccordi dallo scompartimento 
    situato sul retro della lavastoviglie e  attaccarlo all’adattatore del rubinetto. 
    2 Collegare il connettore Unicouple all’adattatore del rubinetto premendo il collare situato 
    nella parte superiore del conne ttore. Quando il connettore Unicouple è completamente inserito 
    nell’adattatore, rilasciare il collare. Scatterà  per fissare il connettore Unicouple in posizione. Il 
    piccolo raccordo del connettore unicouple trasporta l’acqua dal rubinetto alla lavastoviglie. Il 
    raccordo grande trasporta acqua di scarico al lavandino. Assicurarsi che Unicouple punti verso il foro di scarico 
    del lavandino e che lo scarico sia aperto per poter far de fluire l’acqua proveniente dalla lavastoviglie. Se la 
    lavastoviglie dispone di un sistema di eliminazione dell’acqua, attendere che quest’ultimo si sia svuotato 
    completamente prima di riavviare la lavastoviglie. 
     
    Aprire completamente il rubinetto dell’ac qua prima di avviare la lavastoviglie.  
     AVVERTENZA 
    Un raccordo collegato all’irroratore di un rubinetto  può scoppiare se è installato sulla stessa tubatura a cui è 
    collegata la lavastoviglie. Qualora sia presente questo tipo  di collegamento, scollegare il raccordo e tappare il foro 
    di scarico. 
    S
     collegamento del connettore Unicouple dall’adattatore del rubinetto 
    1 Chiudere il rubinetto dell’acqua. 
    2 Rilasciare la pressione dell’acqua premendo il pulsante di  rilascio della pressione. Questa operazione consente di 
    diminuire la pressione dell’acqua e di proteggere le  persone e la stanza da violenti schizzi d’acqua. 
    3 Scollegare il connettore Unicouple dal rubinetto premendo il collare situato nella parte alta del connettore 
    Unicouple.  
    Scollegamento della lavastoviglie 
    Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa a muro.  
    S
     collegare il raccordo Unicouple  dall’adattatore del rubinetto. 
    NOTA Quando il motore si arresta al termine del risciacquo finale, il raccordo Unicouple può essere scollegato e riposto. 
    11  
    						
    							
    Collegamento acqua fredda 
    Collegare il raccordo per l’alimentazione dell’acqua fredda a un connettore 
    filettato da ¾ di pollice e assicurarsi che sia fissato saldamente in posizione. 
    Se i tubi dell’acqua sono nuovi o non sono stati utilizzati per un periodo di tempo 
    prolungato, lasciare scorrere l’acqua per assicurarsi che sia pulita \
    e priva di 
    residui. In caso contrario, si corre il risc hio di bloccare l’ingresso dell’acqua e di 
    Connettore del Modello II      danneggiare l’elettrodomestico. 
    Collegamento acqua calda 
    L’alimentazione di acqua dell’elettrodomestico può anche essere collegata alle tubature dell’acqua calda 
    (sistema centralizzato, riscaldamento) purché non superi  la temperatura di 60°C. In questo caso, il ciclo 
    di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e l’efficienza di lavaggio leggermente ridotta. 
    Il collegamento alle tubature dell’acqua calda deve essere effettuato seguendo l\
    e stesse procedure del  ollegamento alle tubature dell’acqua fredda. 
    c
     
    P
     osizionamento dell’elettrodomestico 
    Messa a livello dell’elettrodomestico 
    Collocare l’elettrodomestico nella posizione desiderata. Il retro dovrebbe rimanere appoggiato alla 
    parete posteriore e i lati lungo i vani di incasso adiacenti o la parete.\
     La lavastoviglie è dotata di 
    alimentazione dell’acqua e di raccordi di scarico che possono essere posi\
    zionati a destra o a sinistra 
    per agevolare l’installazione corretta. 
    Dopo il posizionamento dell’elettrodomestico, regolare i piedi feet (avvitandoli 
    verso l’interno o verso l’esterno) per regolare l’altezza e la\
     messa a livello della 
    lavastoviglie. In ogni caso l’elettrodomestico non dovrebbe essere inclinato di oltre  . 
     2
     
    Collegamento dei raccordi di scarico 
    Inserire il raccordo di scarico in un tubo di scarico con un diametro minimo di 4 cm o lasciarlo scorrere 
    per il lavandino evitando di piegar lo o attorcigliarlo. Utilizzare l’apposito supporto  in plastica fornito con 
    l’elettrodomestico. L’estremità libera del raccordo de ve avere un’altezza compresa tra 40 e 100cm e deve 
    essere immerso in acqua. 
      
    Max 100 0mm
    Mi n 400mm
    Scarico dell’acqua in eccesso dai connettori Unicouple 
    Se il lavandino è a più di 85 cm dal pavimento, l’acqua in 
    eccesso presente nel connettore Unicouple non può essere 
    scaricata direttamente nel lavandino. È necessario scaricare 
    l’acqua in eccesso in  un contenitore adeguato  tenuto più in basso 
    e all’esterno del lavandino. 
     
    DIMENSIONI (mm) 
    12  
    						
    							
    Prima di chiamare lassistenza tecnica 
     
    Problema Possibili cause Operazione da eseguire 
    Fusibile bruciato o salvavita in 
    azione Sostituire il fusibile o reimpostare il salvavita. Rimuovere qualsiasi altro 
    elettrodomestico che condivida lo stesso circuito con la lavastoviglie 
     
    L’alimentazione non è accesa 
     
    Assicurarsi che la lavastoviglie sia accesa e che lo sportello sia chiuso 
    saldamente. 
    Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita correttamente 
    nella presa a muro. 
     
    La lavastoviglie non 
    funziona 
    La pressione dell’acqua è troppo 
    bassa 
     
    Verificare che l’alimentazione dell’acqua sia collegata adeguatamente e il 
    rubinetto dell’acqua sia aperto. 
     
    La pompa di 
    drenaggio non si 
    arresta Traboccamento 
     
    Il sistema è stato progettato  per rilevare un traboccamento. In questo caso, la 
    pompa di circolazione si arresta e viene attivata la pompa di drenaggio. 
     
    Alcuni suoni udibili sono normali
     
    Suoni di frammenti di cibo morbido e ap ertura della vaschetta del detersivo.
     
    Gli utensili non sono stati collocati 
    correttamente nei cestelli oppure 
    qualcosa di più piccolo è caduto 
    nel cestello Assicurarsi che tutti gli utensili siano  stati collocati in posizione in modo 
    corretto e sicuro. 
     
    Rumore  
    Ronzio di motore 
     
    La lavapiatti non è stata utilizzata regolarmente. In caso di utilizzo poco 
    frequente, impostare il riempimento e lo scarico ogni settimana per 
    mantenere lubrificata la guarnizione. 
     
    Detersivo non adatto 
     
    Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie per evitare la 
    schiuma. 
    Se si forma schiuma aprire la lavastovi glie e lasciare evaporare la schiuma.
    Aggiungere 4 litri di acqua fredda nella vasca. Chiudere la lavastoviglie 
    quindi drenare lentamente l’acqua girando  la manopola finché si aziona una 
    fase di drenaggio. Se necessario, ripetere l’operazione. 
    Schiuma nella vasca 
     
    Fuoriuscita di brillantante 
     
    Asciugare immediatamente la fuoriuscita di brillantante. 
     
    Interno della vasca 
    macchiato È stato utilizzato detersivo con 
    colorante 
     
    Assicurarsi di utilizzare un detersivo privo di colorante. 
     
    I piatti non sono 
    asciutti Il distributore dell’agente di 
    risciacquo è vuoto Assicurarsi che il distributore dell’ agente di risciacquo sia pieno. 
     
    Programma inadatto 
     
    Selezionare un programma più energico 
     
    Piatti e stoviglie non 
    sono puliti 
    Caricamento del cestello scorretto
     
    Assicurarsi che l’azione del distributor e di detersivo e gli irroratori non 
    siano bloccati da stoviglie di grandi dimensioni. 
     
    Macchie e pellicola 
    su bicchieri e posate 
     
    1 Acqua troppo dura  
    2 Bassa temperatura d’ingresso 
    3 Sovraccarico della lavastoviglie
    4 Caricamento scorretto 
    5 Detersivo in polvere vecchio o 
    umido 
    6 Distributore di brillantante vuoto
    7 Dose di detersivo non corretta 
     
    Per rimuovere le macchie dai bicchieri: 
    1 Estrarre tutti gli utensili di metallo dalla lavastoviglie.  
    2 Non aggiungere detersivo. 
    3 Scegliere il ciclo più lungo. 
    4 Far partire la lavastoviglie e lascia rla funzionare per 18-22 minuti circa; a 
    questo punto avrà raggiunto il cicl o di lavaggio principale.  
    5 Aprire lo sportello e versare 2 tazze di aceto bianco sul fondo della \
    lavastoviglie. 
    6 Chiudere lo sportello e lasciare che la lavastoviglie completi il ciclo. Se 
    l’aceto non ha effetto: ripetere l’oper azione utilizzando 1/4 di vaschetta (60 
    ml) di cristalli di acido citrico al posto dell’aceto. 
     
    Consigli per la risoluzione dei problemi 
    Consultare la tabella seguente per verificare se  i problemi possono eventualmente essere risolti senza
    chiamare l’assistenza tecnica. 
    13  
    						
    							
     
    Prima di chiamare lassistenza tecnica 
     
    Problema Possibili cause Operazione da eseguire 
    Bicchieri e utensili di 
    vetro torbidi Combinazione di acqua dolce e 
    troppo detersivo Se l’acqua è dolce utilizzare meno detersivo quindi 
    selezionare il ciclo più breve per lavare e rendere brillanti 
    bicchieri e utensili di vetro. 
     
    Macchie di tè o caffè 
     
    Utilizzare una soluzione di mezzo misurino di candeggina e 3 
    misurini di acqua calda  per rimuovere le macchie 
    manualmente. 
    AVVERTENZA 
    Aspettare circa 20 minuti dopo la fine del ciclo per lasciar 
    raffreddare le resistenze prima di  pulire l’interno per evitare 
    bruciature. 
     
    Pellicola gialla o 
    marrone sulle superfici 
    interne  
     
    I depositi di ferro presenti 
    nell’acqua possono causare una 
    pellicola generale 
     
    Contattare una società specia lizzata in filtri per addolcire 
    l’acqua.  
     
    Pellicola bianca sulla 
    superficie interna 
     
    Minerali presenti in acqua dura 
     
    Per pulire l’interno utilizzare una spugna umida con 
    detersivo per lavastoviglie e indossare guanti di gomma. 
    Utilizzare esclusivamente detersivo specifico per 
    lavastoviglie per evitare il rischio di formazione di schiuma.
     
    La vaschetta del 
    detersivo non si chiude La manopola non è regolata sulla 
    posizione di spegnimento (OFF) Girare la manopola sulla posizione di spegnimento (OFF) e 
    fare scorrere la chiusura de llo sportello verso sinistra. 
    Detersivo rimasto 
    nelle vaschette del 
    distributore 
     
    Le stoviglie bloccano le vaschette 
    del detersivo   
     
    Ricaricare le stoviglie nel modo corretto. 
     
    Vapore  Fenomeno normale 
     
    Durante l’asciugatura e lo scar ico dell’acqua passa del vapore 
    attraverso lo sfiato della chiusura dello sportello. 
    Segni neri o grigi sui 
    piatti Gli utensili di alluminio hanno 
    sfregato contro i piatti Utilizzare un detergente leggermen te abrasivo per eliminare i 
    segni  
     
    Ristagno d’acqua sul 
    fondo della vasca  È normale   Una piccola quantità di acqua pulita intorno all’uscita sul 
    retro del fondo della vasca mantiene lubrificata la 
    guarnizione. 
    Riempimento eccessivo del 
    dosatore di detersivo o fuoriuscita 
    di brillantante   Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il dosatore 
    del brillantante. La fuoriuscita di brillantante potrebbe 
    causare eccesso di schiuma  e traboccamento. Eliminare 
    eventuali perdite con un panno umido. La lavastoviglie perde 
    La lavastoviglie non è livellata
      Assicurarsi che la lavastoviglie sia livellata. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    14  
    						
    							
    CODICI DI ERRORE 
     
     
    Codici Significato Possibili Cause 
     
    Le spie prelavaggio e lavaggio accese 
    contemporaneamente. 
     
    Tempo di carico acqua troppo lungo.Rubinetti chiusi. 
     
    Le spie lavaggio e risciacquo accese 
    contemporaneamente. 
     
    Tempo di scarico acqua troppo lungo.Tubo di scarico non installato 
    correttamente (troppo in alto). 
     
    Le spie prelavaggio, lavaggio e 
    risciacquo accese 
    contemporaneamente. 
     
    Tempo di riscaldamento troppo lungo, 
    ma temperatura richiesta non 
    raggiunta. Malfunzionamento del sensore di 
    temperatura. 
     
    Tutte le spie delle fasi programma 
    accese contemporaneamente. 
     
    Sovraccarico acqua. Caricata troppa acqua. 
     
    Le spie prelavaggio e risciacquo 
    accese contemporaneamente. 
     
    Mancato intervento del sensore di 
    temperatura. Cortocircuito o rottura del sensore di 
    temperatura. 
     
    Le spie prelavaggio ed asciugatura 
    accese contemporaneamente. 
     
    Mancato intervento del sensore di 
    temperatura. Interruzione circuito o rottura del 
    sensore di temperatura. 
     
     
     
     
     
     
     
     
    B/L NL AI
    GRE
    CHD
    0903 99.109 0900 99.99.109 0820.220.224 199.123.123
    801.11.505050902.100.150
    0848 780.780
    0180 5 62.55.62
    GIASSERVICE
     
    15  
    						
    							This manual contains sections of Safety 
    Instructions,Operating Instructions, 
    Installation Instructions and Troubleshooting 
    Ti
    ps  e tc.   Car efully reading it before using the 
    dishwasher will  help you to use and maintain 
    the  dishwasher properly.
    To review the section on Troubleshooting Tips 
    will help you to solve some common problems 
    by yourself and not need to ask for the help of 
    professional technicians.
    C on t r ol P an el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    D i sh w as he r F ea t u re s . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Wa sh C yc l e Ta bl e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
    Wa t er S of t en e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
    Deter
    gen t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    R i ns e A i d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5 ,6
    L oa di n g t he D i sh w as he r Ra ck . . . . . . . .  6 , 7
    T ur ni n g O n t h e A pp l i an c e . . . . . . . . . . . . . . 7
    Fi l t er i ng Sy st e m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    C ari ng f or t h e D i sh w as he r . . . . . . . . . .   9. . . 
    A bo u t E l e ct r i ci t y c o nn ec t i o n . . . . . . . . . .  1 0
    A bo u t t he U n i co up l e . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
    Wa t er C on n ec t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
    D i m en si o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
    B ef o re c al l i ng f or s erv i ce . . . . . . . . . .  12 , 1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
    The manufacturer, following a policy of constant 
    development and up-dating of the product, may 
    make modifications without giving prior notice. 
    						
    							„
    „
    Under certain conditions, Hydrogen gas may b e produced in a hot-water system that has not been used for 
    two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
    I f t h e h ot -w at er sy st em ha s no t be e n u s e d f o r su c h a p e r i o d, b efore using the dishwasher turn on all 
    hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release an
    y accumulated 
    hydrogen gas. As the gas is flammable,  do not smoke or use an open flame during this time.
    1
    „Keep child away from detergent and rinse aid, keep 
    child away from the open door of the dishwasher, 
    there could still be some detergent left inside.
    „Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish
    rack of the dishwasher.
    „Do not touch the heating element during or 
    immediately after use. 
    „Do not wash plastic items unless they are marked
      dishwasher  safe   or  the  equivalent. For  plastic
      items not  so  marked, check  the  manufactures  
    recommendations.
    Use only detergent and rinse additives designed 
    for an automatic dishwasher. Never use soap ,
    laundry detergent, or hand washing detergent
    in your dishwasher. Keep these products out  of 
    children. 
    „
    „
    During installation, the power supply must not 
    be excessively or dangerously bent or flattened. The door should not be left in the open position 
    si nc e thi s c o ul d p re se nt a tr i pp i n g h aza rd s.  
    „
    „
    Do not tamper with controls.  
    „
    „Do not place any heavy objects of stand on the door 
    when it is open. The appliance could tip forward. 
    When loading items to be washed:
    1
    ) Locate sharp i t e m s so t ha t t hey  are not likely to 
    damage the door seal; 
    2) Load sharp knives with the handles up to reduce 
    the risk of cut-type injuries.
    „
    When using your dishwasher, you should prevent 
    plastic item from contacting with heating element.„
    I f t h e s u p pl y c or d i s da m ag ed , i t m us t b e r e pl ac e d 
    by the manufacturer or its service agent or a 
    similarly qualified person in order to avoid a 
    hazard.„
    Please dispose of packing materials properly. „
    „
    Use the dishwasher only for its intended function. 
    „Remove the door to the washing compartment when 
    removin
    g an old dishwasher from service or discarding it. 
    The appliance is not intended for use by young 
    children or infirm persons without supervision.
    Dishwasher detergents are strongly alkaline,they 
    can be extremely dangerous if swallowed.Avoid 
    contact with skin and eyes and keep children away
    from  the  dishwasher when the door is open.Young children should be supervised to ensure that
    they do not play with the appliance.
    Check that the detergent receptable is empty after
    completion of the wash cycle. „
    „„
    „
    This appliance complies with international 
    safety standards, and is fitted with a plug with 
    earth connection to ensure complete earthing 
    of the product.
    Before connecting the appliance to the mains 
    supply it is important to ensure:
    That the supply socket is properly earthed.
    That your electricity supply is capable of 
    meeting the consumption requirements 
    listed on the rating plate of your appliance.Ensure that your product is properly earthed. In the 
    absence of adequate earthing you will notice that when 
    touching the metal parts of your appliance an 
    electrical dis
    pers ion can be felt, due to the presence of 
    a radio interference suppressor.
    Cutlery is washed best if it is placed in the basket with 
    handles downwards.
    kn i v es an d o th er u ten s i l s wi t h sh a rp p oi n ts m u st b e 
    loaded in the basket with their 
    points down or placed in a 
    horizontal position.
    Warning:
    Important: when the appliance location is on carpet 
    floors, attention must be paid so as to ensure that 
    there is no obstruction to the bottom vents.
    „
    „ 
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Csf 4570 E Service Manual