Candy Cos 125 D User Instructions
Here you can view all the pages of manual Candy Cos 125 D User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 HU A gép vízszintbe állításához használja a 4 lábat. a) Fordítsa el az anyát az óramutató járásával megegyezŒirányban (jobbra),hogy szabaddá váljonlábszabályozó csavar. b) A készülék megemeléséhez vagy lesüllyesztéséhez forgassael a lábat, amíg az stabilan megnem áll a padlón. c) Rögzítse a lábat a megfelelŒ helyzetben az anya óramutatójárásával ellentétes irányban(balra) csavarásával, amíg az nekinem feszül a gép aljának. Ügyeljen arra, hogy a gomb a „KI” helyzetben legyen, és az ajtólegyen...
Page 22
22 A B C D E F G H I L M N O P EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Door locked indicator light Start button Crease Guard button Wash Temperature button Start Delay button Aquaplus button Pre-wash button Spin Speed button Digital Display Degree of soiling button Timer knob for wash programmes with OFF position Buttons indicator light Detergent drawer 6. POGLAVJE OPIS STIKALNE PLO·âE Roãaj vrat Kontrolna luãka zaklenjena vrata Tipka Start Tipka za lahko likanje Tipka za temperatura pranja Tipka...
Page 23
23 6. FEJEZET KEZELÃSZERVEK Ajtófogantyú Ajtózár jelzŒlámpa Start/Szünet Gomb GyırŒdésvédŒ Gomb „Mosási hŒmérséklet” gomb Késleltetett indítás gomb Aquaplus gomb Elõmosás „Centrifugálási sebesség” gomb Digitális kijelzŒ „Szennyezettség mértéke” gomb A mosóprogramok kapcsolóóra-beállító gombja, „KI” helyzet Nyomógombok jelzŒlámpái Mosószertároló fiók HURO CAPITOLUL 6 COMENZI Manerul usii Led indicator hublou blocat Buton Pornit/Oprit Buton Antisifonare Buton “Temperatura spalare” Buton pornire...
Page 24
24 A 2 min. B DESCRIPTION OF CONTROL DOOR HANDLE Press the finger-bar inside the door handle to open thedoor IMPORTANT: A SPECIAL SAFETYDEVICE PREVENTS THEDOOR FROM OPENINGAT THE END OF THEWASH/SPIN CYCLE. ATTHE END OF THE SPINPHASE WAIT UP TO 2MINUTES BEFOREOPENING THE DOOR. DOOR LOCKED INDICATOR The “Door Locked” indicator light is illuminated when thedoor is fully closed and themachine is ON.When START is pressed onthe machine with the doorclosed the indicator will flashmomentarily and...
Page 25
25 HU A KEZELÃSZERVEK ISMERTETÉSE AJTÓFOGANTYÚ Az ajtó nyitásához nyomja mega fogantyú belsejében lévŒgombot. FONTOS! A MOSÁS/CENTRIFUGÁLÁSVÉGÉN EGY SPECIÁLISBIZTONSÁGIBERENDEZÉSAKADÁLYOZZA MEG AZAJTÓ KINYITÁSÁT.A CENTRIFUGÁLÁSBEFEJEZÉSEKORVÁRJON 2 PERCET AZAJTÓ KINYITÁSA ELÃTT. AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkor világít, ha az ajtó teljesen zárvavan, és a gép „BE” vankapcsolva.Ha az ajtó zárva van, a STARTgomb lenyomásakor ajelzŒlámpa egy pillanatrafelvillan, majd égve marad. Ha az...
Page 26
26 CSTART BUTTON Press to start the selected cycle. NOTE: WHEN THE START BUTTON HAS BEENPRESSED, THE APPLIANCECAN TAKE FEW SECONDSBEFORE STARTSWORKING. CHANGING THE SETTINGS AFTER THE PROGRAMMESHAS STARTED (PAUSE)Press and hold the“ START/PAUSE” button for about 2 seconds, theflashing lights on the optionsbuttons and time remainingindicator will show that themachine has been paused,adjust as required and pressthe “ START/PAUSE” button again to cancel the flashinglights. If you wish to add or remove...
Page 27
27 HU START/SZÜNET GOMB A kiválasztott ciklus beindításához nyomja meg agombot. MEGJEGYZÉS: A START GOMBLENYOMÁSAKORELTELIK NÉHÁNYPERC A GÉPBEINDULÁSA ELÃTT. A BEÁLLÍTÁS MEGVÁLTOZTATÁSA APROGRAM BEINDÍTÁSAUTÁN (SZÜNET)Nyomja le, és 2 másodpercigtartsa lenyomva a„START/SZÜNET” gombot. Azopciógombokon villogó lámpákés a hátralévŒ idŒt jelzŒ lámpaazt mutatja, hogy a gépmıködése szünetel. Szükségszerint állítsa be a gépet, és alámpák villogásának törléséheznyomja meg ismét a„START/SZÜNET” gombot. Ha a...
Page 28
28 D EN The option buttons should be selected before pressingthe START button CREASE GUARD BUTTON The Crease Guard function (Not available on COTTONprogrammes) minimizescreases as much as possiblewith a uniquely designedanti-crease system that istailored to specific fabrics. MIXED FABRICS - the water is gradually cooledthroughout the final tworinses with no spinning andthen a delicate spin assuresthe maximum relaxation ofthe fabrics. DELICATE FABRICS – final two rinses with no spinning andthen the...
Page 29
29 HU Az opciógombokat a START gomb lenyomása elŒtt kellkiválasztani. GYÙRÃDÉSVÉDÃ GOMB E funkció (A PAMUT programoknál nem állrendelkezésre)bekapcsolásával minimálisracsökkenthet a ruhagyrrddés,miután a program és amosásra váró ruha típusánaka kiválasztásával „személyreszabtuk” a mosást.A víz fokozatos httése, a vízleeresztése közbenmozdulatlan dob és a finomcentrifugálás az anyagokmaximális mérték„pihentetését” eredményezi,különösen a keverttextíliák esetében. A finomtextíliák esetében (a gyapjú...
Page 30
30 E F “WASH TEMPERATURE” BUTTON The Wash Temperature button allows a reduction in thewash temperature in eachprogramme.Each time the button ispressed the temperaturedecreases until a minimum of15°C (cold Wash ). “DELAY START” BUTTON This button allows you to pre-programme the wash cycleto delay the start of the cyclefor up to 24 hours. To delay the start use thefollowing procedure:Set the required programme.Press the button once toactivate it (h00 appears onthe display) and then press itagain to...