Home > Ansmann Energy > Voltage inverter > Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual. The Ansmann Energy manuals for Voltage inverter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

UppMärks AMMA
Får	endast	användas	tillsammans	med	produkter	med	EU	platt	hexagon	kontakt!	Det	är	inte	
tillåtet	att	använda	annan	kontakt.	Det	är	inte	tillåtet	att	använda	adapter	mellan	inverter	och	
elektronisk	utrustning.
IN dIk AtOr
Blå	LED	“Power”	(2)	:	Stand	by
HAN dHA vAN de
Koppla	bilkontakten	(5)	till	cigarett	uttaget	(12	V	DC)	i	bil,	båt,	husvagn	etc.	Försäkra	Er	om	att	
strömmen	är	på,	i	vissa	bilar	behöver	tändningen	slås	på.
Blå	LED	“Power”	(2)	visar	att	produkten	är	på.	Anslut	Er...

Page 22

DK	MANUA l	power2Go	120+
eGeN skAB er
>	 Spændings	inverter		12V	DC	til	220V	AC
>	 Flot	metal	kabinet
>	 Passer	til	kop	holder
>	 Inkl.	USB	udgang
>	 For	elektronisk	udstyr	som	kræver	op	til	120	W	(bærbar	TV,	DVD	afspiller,	Laptop,		
	 batteri	lader,	radio,	arbejdslygte	etc.)
>	 Kun	for	2.	klassificeret	udstyr	(med	europæisk	flad	hexagon	stik)		
sIkker Heds	INstr Ukser
>	 Læs	venligst	manualen	omhyggeligt	før	brug
>	 Undgå	at	udsætte	applikationen	for	fugt,	damp	etc.	(må	kun	bruges	i	tørt	miljø)
>	 For...

Page 23

BeMærk
Brug	kun	DC-AC	inverter	til	applikationer	med	europæisk	flad	hexagon	stik!	Det	er	ikke	tilladt	at	
applikationer	med	jordstik.	Det	er	ikke	tilladt	at	bruge	denne	DC-AC	inverter	med	nogen	adapter	
mellem	inverter	og	elektrisk	udstyr.	Dette	udgør	fare.
IN dIk AtOr
LED	blå	”Power”	(2):	Stand	by
dAG lIG	B rUG
Tilslut	cigarstik	(5)	til	cigar	udtaget	(12	V	DC)	i	bil,	båd,	camper	etc.	Sikre	dig	at	forsyningen	til	
cigar	udtaget	er	aktiveret.	I	nogle	biler	behøves	tænding	at	være	aktiveret.
Den	blå	LED...

Page 24

P	MANUAl	de	INstrUÇÕ es	power2Go	120+
cArActerístI cA s
>	 Conversor	12V	DC	para	220V		AC
>	 Caixa	metálica	atraente
>	 Encaixa	nas	bases	para	copos
>	 Inclui	tomada	USB
>	 Para	todo	o	tipo	de	equipamento	electrónico	até	100W	(televisor	portátil,	leitor	dvd,		
	 computador	portátil,	carregador	baterias,		rádio,	lanterna,	...)
>	 Somente	para	equipamentos	Classe	2	(ficha	de	corrente	equipamentos	domésticos)
INstr UÇÕes	de	s eGU rANÇA
>	 Leia	atentamente	as	instruções	antes	de	utilizar	o	aparelho
>...

Page 25

quaisquer	adaptadores	entre	o	inversor	e	o	equipamento	electrónico!	Perigo	!
IN dIc Ad O res:
LED	azul	„Power“	(2):	Em	modo	espera	(Standby)
M ANU seAMeN tO
Ligue	a	ficha	(5)	à	tomada	do	isqueiro	(12V	DC)	do	veículo.	Certifique-se	que	a	tomada	tem	
alimentação.	Pode	ser	necessário	ligar	a	ignição.
O	LED	azul	(2)	indica	que	o	aparelho	está	ligado.	Ligue	o	equipamento	electrónico	pretendido	
tendo	em	atenção	as	recomendações	efectuadas	(máx	120W).	
M ANU teNÇ ãO	e	lIM pezA
Antes	de	limpar	desligue-o	da...

Page 26

NL	GeBr UI ks AAN wIJzING	p ower2Go	120+
FeAt Ures
>	 Voltage 	apparaat	12	VDC	to	220	V	AC
>	 Mooie	metalen	behuizing
>	 Past	op	iedere	bekerhouder
>	 Incl.	USB-outlet
>	 Voor	electronische	apparaten	met	een	rating	tot	120	W	(portable	TV,	DVD	player,	laptop/	
	 organizer,	batterij	lader,	radio,		working	lamp	etc.)
>	 for	Class	2-devices	only	(	met	europesche	stekker )
veIl IGH eIds INstr Uct Ies
>	 Lees	de	gebruiksaanwijzing	goed	door	voor	gebruik
>	 Hou	de	Power2Go	120+	weg	van	vocht	en	regen(alleen	te...

Page 27

>	 Wanneer	de	veiligheidsinstructies	niet	op	juiste	wijze	worden	gehanteerd,	kan	deze		
	 schade	aan	apparaat	of	aan	gebruiker	veroorzaken.
AtteNtIe:
Alleen	de	DC-AC	apparaat	gebruiken	met	Europeesche	stekker!	Niet	te	gebruiken	met	aardpin	
stekker.Het	is	niet	toegestaan	de	DC-AC	apparaat	met	andere	adapter	of	ander	electronic	
apparaat	aan	te	sluiten.
levensgevaarlijk!!!
IN dIc AtO rs:
LED	blauw,Power“	(2):	Stand	by
Oper AtION :
Sluit	de	stekker	aan	(5)	op	de	sigaretten	aansteker	(12	V	DC)	of	the	auto,...

Page 28

PL	IN str Ukc JA	OB słUGI		p ower2Go	120+
przeGląd	FUN kcJI
>	Przemiennik	napięcia	z	12V	DC	na	220V	AC
>	 Innowacyjna	metalowa	obudowa
>	 Mieści	się	w	każdym	trzymaku	napojów	
>	 Z integrowane	wyjście	USB	
>	 Do	urządzeń	elektrycznych	o	maksymalnym	poborze	mocy	120	Watt	(przenośne	telewizory,		
	 odtwarzacze	DVD,	odtwarzacze	CD,	laptopy	/	organizery,	ładowarki	akumulatorów,	prze	
	 nośne	radia,	urządzenia	audio,	przenośne	lampy	robocze	itp.)	
>	 Do	zasilania	urządzeń	o	klasie	ochronnej	2	(izolacja...

Page 29

>	 Gdy	urządzenie	pozostaje	nieużywane	należy	odłączyć	je	od	zasilania!
>	 Styki	wtyczki	samochodowej	mogą	być	bardzo	gorące.	Niebezpieczeństwo	pożaru!	
>	 Gdy	wydajność	urządzenia,	które	chcemy	obsłużyć	jest	zbyt	wysoka	(maks.	120W)	transfor	
	 mator	wyłączy	się.	Kontrolka	LED	„Fault”	świeci	I	sygnalizuje	przeciążenie.
>	 Niestosowanie	się	do	uwag	dotyczących	bezpieczeństwa	oraz	do	uwag	ostrzegawczych	może		
	 doprowadzić	do	uszkodzenia	urządzenia	a	także	nawet	do	niebezpiecznego	zranienia	osób!
UwAGA...

Page 30

CZ	NávOd	k	OB slUze	z Aříze Ní	p ower2Go	120+
cHA rAkter Ist Ik A
>	 Napěťový	měnič	(invertor)	z	12	V	stejnosměrného	na	220	V	střídavého	proudu
>	 Atraktivní	kovový	plášť
>	 Hodí	se	do	všech	typů	držáků	nápojů
>	 Obsahuje	výstup	USB
>	 Pro	elektronická	zařízení	a	spotřebiče	až	do	120	W	(přenosné	televizory,	DVD		
	 přehrávače,	laptopy,	organizéry,	nabíječky	akumulátorů,	rádia,	pracovní	svítidla	atd.)
>	 Pouze	pro	spotřebiče	třídy	2	(s	evropskou	plochou	šestihrannou	zástrčkou)
Bezpeč NOstNí	INstr Ukce...
Start reading Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Related Manuals for Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

All Ansmann Energy manuals