Home
>
Ansmann Energy
>
Voltage inverter
>
Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual
Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual. The Ansmann Energy manuals for Voltage inverter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
> Контакт автомобильного штекера инвертера может нагреваться. Не дотрагивайтесь до контакта инвертера. Это опасно! > Если мощность подключенных устройств превысит 120Вт, инвертер автоматически отключится. Несоблюдение инструкции может привести к повреждению устройства или к травме пользователя внИманИ е! Используйте DC -AC инвертер только для устройств с европейской вилкой! Не разрешается использовать устройства с заземлением. Не разрешается использовать DC -AC инвертер с использованием...
Page 12
I IstrUzIONI d‘ UsO per p ower2Go 120+ cArAtter IstI cH e > Voltaggio commutatore-inverter 12 V DC - 220 V AC > Elegante design in metallo > Inseribile in contenitore di bevande-lattine > Incluso presa USB > Per apparecchi elettronici fino a 120 W (TV portatili, lettori DVD, laptop/organizer, caricabatterie, radio, lampade professionali ecc.) > Solo per apparecchi Classe 2 (con presa europea piatta) Istr UzIONI d I sIc U rezz A > Leggere attentamente queste istruzioni d‘uso attentamente prima...
Page 13
> Se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite, si possono causare seri danni all’apparecchio e all’utilizzatore. AtteNzION e! Usare il commutatore DC-AC esclusivamente con apparecchi con presa piatta europea! Non è consentito usare apparecchi con presa-terra. Non è consentito usare questo commutatore DC-AC con qualsiasi adattatore tra commutatore e l‘apparecchio elettronico. Pericolo di vita!!! IN dIc AtOr I LED blu „Power“ (2): Stand by Oper AtI vI tà Connettere l‘adattatore per auto (5)...
Page 14
H HAszN álAtI U tA sítás - p ower2Go 120+ JelleMzők > Feszültség átalakító inverter (12 V-os egyenáramról 220 V-os hálózati feszültségre) > Fém burkolat > M inden foglalathoz jó > USB csatlakozóval > Elektromos készülékekehez, 120 Wattig (hordozható TV, DVD lejátszó, laptop, akkumulátortöltő, rádió, munkalámpa stb.) > Csak II. szigetelési osztályú, európai, lapos hálózati csatlakozós készülékhez BIzt ONsá GI előírás Ok > Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. > A készüléket...
Page 15
> Ha a csatlakoztatott készülék 120 Wattnál nagyobb terhelésű, az inverter automatikusan kikapcsol. A “Fault” feliratú LED világít. > Ha a biztonsági előírásokat nem tartják be, az a készülék károsodásához vezethet illetve súlyos személyi sérülést okozhat. FIG yeleM A DC/AC invertert csak európai lapos csatlakozós készülékhez használja. Földelt dugós készü - lékkel nem szabad használni. Tilos az inverter és az elektromos készülék közé hosszabbító vagy adapter beiktatása. Életveszélyes!!! kIJ...
Page 16
E MANUA l de IN strUcc ION es p ower2Go 120+ cArActerístI cA s > Convertidor de tensión de 12 V DC a 220 V AC > Atractiva carcasa metálica > Cabe en cualquier soporte para bebidas > Incluye salida USB > Para equipos electrónicos con una absorción de potencia de máx. 120 W (TV portátiles, DVD-juegos, CD’s, portátiles/PDA’s, cargador de baterías, radio, lámparas de trabajo etc.) > Sólo para aparatos de clase de protección 2 (con aislamiento de protección y clavija plana europea) INstr Ucc ION...
Page 17
> Los contactos de la clavija para coche pueden estar muy calientes. Evite tocarlos. ¡Peligro de incendio! > Si la carga del equipo conectado excede de 120 W el aparato se desconectará automáticamente. > No tener en cuenta estas indicaciones de seguridad, puede provocar defectos en el aparato, o incluso peligro de heridas a personas!! AteNcIóN Utilice únicamente el convertidor DC-AC con aparatos con aislamiento de protección (clase 2) y con clavija plana europea! No se deben utilizar...
Page 18
LV power2Go 120+ IN strUkc IJA FUN kcIJU pārsk Ats > Sprieguma robežas 12 V DC – 220 V AC > Inovatīvs metāla korpuss > Iespējams uzglabāt katrā dzērienu turētājā > Ar USB kabeli > Paredzēts elektroierīcēm ar ne lielāku kā 120 W jaudu (portatīvajiem televizoriem, DVD spēļu iekārtām, CD atskaņotājiem, portatīvajiem datoriem, bateriju uzlādes ierīcēm, radio un audio ierīcēm, galda lampām utt.) > Paredzēts II dro šības klases ierīcēm (aizsargizolācija) dr Ošī BA s pr Asī BA s > Pirms...
Page 19
> Ja lietojamās ierīces jauda pārāk augsta (maks. 120 W), sprieguma pārslēdzējs izslēdzas. > Ievērojiet drošības prasības un brīdinājuma norādes, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt ierīci vai smagi ievainot cilvēkus! UzMAN īBU ! Paredzēts tikai drošām ierīcēm (II drošības klase) ar eiro-plakano-spraudni un sprieguma pārslēdzēju! Aizliegts lietot ierīces ar trīspolu drošības kontaktu spraudni (I drošības klase). Aizliegts lietot adapterus tīkla ligzdā starp sprieguma pāslēdzēju un...
Page 20
S AN vä NdAr IN strUkt ION er p ower 2Go 120+ INNe Håll > Volt inverter 12 V DC till 220 V AC > Attraktiv metal hölje > Passar alla mugghållare > Inkl.USB utgång > För elektroniska produkter upp till 120W (portable DVD, laptop, batteriladdare, radio, arbetslampa etc.) > Endast för klass-2 produkter (med EU platt hexagon kontakt) säker HetsIN strUkt ION er > Vänligen läs användar instruktionerna noggrant fore användning > Undanhålles från damm och väta (användes endast vid torra förhållanden)...