Home > Ansmann Energy > Voltage inverter > Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual. The Ansmann Energy manuals for Voltage inverter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

>	 Контакт	автомобильного	штекера	инвертера	может	нагреваться.	Не		
	 дотрагивайтесь	до	контакта	инвертера.	Это	опасно!
>	 Если	мощность	подключенных	устройств	превысит	120Вт,	инвертер	автоматически		
	 отключится.	
Несоблюдение	инструкции	может	привести	к	повреждению	устройства	или	к	травме	
пользователя
внИманИ е!
Используйте	DC -AC 	инвертер	только	для	устройств	с	европейской	вилкой!	Не	разрешается	
использовать	устройства	с	заземлением.	Не	разрешается	использовать	DC -AC 	инвертер	
с	использованием...

Page 12

I	IstrUzIONI	d‘ UsO	per	p ower2Go	120+
cArAtter IstI cH e
>	 Voltaggio	commutatore-inverter	12	V	DC	-	220	V	AC
>	 Elegante	design	in	metallo
>	 Inseribile	in	contenitore	di	bevande-lattine
>	 Incluso	presa	USB
>	 Per	apparecchi	elettronici	fino	a	120	W	(TV	portatili,	lettori	DVD,	laptop/organizer,		
	 caricabatterie,	radio,	lampade	professionali	ecc.)
>	 Solo	per	apparecchi	Classe	2	(con	presa	europea	piatta)
Istr UzIONI	d I	sIc U rezz A
>	 Leggere	attentamente	queste	istruzioni	d‘uso	attentamente	prima...

Page 13

>	 Se	le	istruzioni	di	sicurezza	non	vengono	seguite,	si	possono	causare	seri	danni		
	 all’apparecchio	e	all’utilizzatore.
AtteNzION e!
Usare	il	commutatore	DC-AC	esclusivamente	con	apparecchi	con	presa	piatta	europea!	Non	è	
consentito	usare	apparecchi	con	presa-terra.	Non	è	consentito	usare	questo	commutatore	DC-AC	
con	qualsiasi	adattatore	tra	commutatore	e	l‘apparecchio	elettronico.
Pericolo	di	vita!!!
IN dIc AtOr I
LED	blu	„Power“	(2):	Stand	by
Oper AtI vI tà
Connettere	l‘adattatore	per	auto	(5)...

Page 14

H	HAszN álAtI	U tA sítás	-	p ower2Go	120+
JelleMzők
>	 Feszültség	átalakító	inverter	(12	V-os	egyenáramról	220	V-os	hálózati	feszültségre)
>	Fém	burkolat
>	 M inden	foglalathoz	jó
>	 USB	csatlakozóval
>	 Elektromos	készülékekehez,	120	Wattig	(hordozható	TV,	DVD	lejátszó,	laptop,		
	 akkumulátortöltő,	rádió,	munkalámpa	stb.)
>	 Csak	II.	szigetelési	osztályú,	európai,	lapos	hálózati	csatlakozós		készülékhez
BIzt ONsá GI	előírás Ok
>	 Kérjük,	figyelmesen	olvassa	el	a	használati	utasítást.
>	 A	készüléket...

Page 15

>	 Ha	a	csatlakoztatott	készülék	120	Wattnál	nagyobb	terhelésű,	az	inverter		
	 automatikusan	kikapcsol.	A	“Fault”	feliratú	LED	világít.
>	 Ha	a	biztonsági	előírásokat	nem	tartják	be,	az	a	készülék	károsodásához	vezethet		
	 illetve	súlyos	személyi	sérülést	okozhat.
FIG yeleM
A	DC/AC	invertert	csak	európai	lapos	csatlakozós	készülékhez	használja.	Földelt	dugós	készü -
lékkel	nem	szabad	használni.	Tilos	az	inverter	és	az	elektromos	készülék	közé	hosszabbító	vagy	
adapter	beiktatása.	Életveszélyes!!!
kIJ...

Page 16

E	MANUA l	de	IN strUcc ION es	p ower2Go	120+
cArActerístI cA s
>	 Convertidor	de	tensión	de	12	V	DC	a	220	V	AC
>	 Atractiva	carcasa	metálica
>	 Cabe	en	cualquier	soporte	para	bebidas
>	 Incluye	salida	USB
>	 Para	equipos	electrónicos	con	una	absorción	de	potencia	de	máx.	120	W	(TV	portátiles,		
	 DVD-juegos,	CD’s,	portátiles/PDA’s,	cargador	de	baterías,	radio,	lámparas	de	trabajo	etc.)
>	 Sólo	para	aparatos	de	clase	de	protección	2	(con	aislamiento	de	protección	y	clavija		
	 plana	europea)
INstr Ucc ION...

Page 17

>	 Los	contactos	de	la	clavija	para	coche	pueden	estar	muy	calientes.	Evite	tocarlos.	¡Peligro		
	 de	incendio!
>	 Si	la	carga	del	equipo	conectado	excede	de	120	W	el	aparato	se	desconectará		
	 automáticamente.
>	 No	tener	en	cuenta	estas	indicaciones	de	seguridad,	puede	provocar	defectos	en	el		
	 aparato,	o	incluso	peligro	de	heridas	a	personas!!
AteNcIóN
Utilice	únicamente	el	convertidor	DC-AC	con	aparatos	con	aislamiento	de	protección	(clase	2)	y	
con	clavija	plana	europea!	No	se	deben	utilizar...

Page 18

LV	power2Go	120+	IN strUkc IJA
FUN kcIJU	pārsk Ats
>	 Sprieguma	robežas	12	V	DC	–	220	V	AC
>	 Inovatīvs	metāla	korpuss
>	 Iespējams	uzglabāt	katrā	dzērienu	turētājā
>	 Ar	USB	kabeli
>	 Paredzēts	elektroierīcēm	ar	ne	lielāku	kā	120	W	jaudu	(portatīvajiem	televizoriem,	DVD		
	 spēļu	iekārtām,	CD	atskaņotājiem,	portatīvajiem	datoriem,	bateriju	uzlādes	ierīcēm,		
	 radio	un	audio	ierīcēm,	galda	lampām	utt.)
>	 Paredzēts	II	dro šības	klases	ierīcēm	(aizsargizolācija)
dr Ošī BA s	pr Asī BA s									
>	 Pirms...

Page 19

>	 Ja	lietojamās	ierīces	jauda	pārāk	augsta	(maks.	120	W),	sprieguma	pārslēdzējs		
	 izslēdzas.	
>	 Ievērojiet	drošības	prasības	un	brīdinājuma	norādes,	pretējā	gadījumā	pastāv	risks		
	 sabojāt	ierīci	vai	smagi	ievainot	cilvēkus!
UzMAN īBU !
Paredzēts	tikai	drošām	ierīcēm	(II	drošības	klase)	ar	eiro-plakano-spraudni	un	sprieguma	
pārslēdzēju!	Aizliegts	lietot	ierīces	ar	trīspolu	drošības	kontaktu	spraudni	(I	drošības	klase).	
Aizliegts	lietot	adapterus	tīkla	ligzdā	starp	sprieguma	pāslēdzēju	un...

Page 20

S	AN vä NdAr	IN strUkt ION er	p ower	2Go	120+
INNe Håll
>	 Volt	inverter	12	V	DC	till	220	V	AC
>	 Attraktiv	metal	hölje
>	 Passar	alla	mugghållare
>	 Inkl.USB	utgång
>	 För	elektroniska	produkter	upp	till	120W	(portable	DVD,	laptop,	batteriladdare,	radio,		
	 arbetslampa	etc.)
>	 Endast	för	klass-2	produkter	(med	EU	platt	hexagon	kontakt)
säker HetsIN strUkt ION er
>	 Vänligen	läs	användar	instruktionerna	noggrant	fore	användning
>	 Undanhålles	från	damm	och	väta	(användes	endast	vid	torra	förhållanden)...
Start reading Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

Related Manuals for Ansmann Energy Voltage inverter Power2Go 120 5600003 user manual

All Ansmann Energy manuals