Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual
Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual. The Ansmann Energy manuals for Other are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
APKOPE & uztuRĒŠAnA Lai pārliecinātos, ka IS staru kontaktligzda darbojas pienācīgi, lūdzu uzturēt kontaktus tīrus no putekļiem un netīrumiem. Lai to notīrītu, atvienojiet to no strāvas un tīriet ar sausu drānu. t EH niSKĀ inFORMĀC iJA Elektrobarošana 230V AC / 50Hz Slodze: max. 2500W / 10A Elektrības patēriņš 0W gaidīšanas režīmā (pēc strāvas atvienošanas) A tB ild ĪBAS iEROBEŽOJ uMS Šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. ANSMANN...
Page 32
NL HAndl Eiding AES2 Geachte klant, Dank u voor de keuze om de ANSMANN IR stopcontact AES2 te kopen, met energiebesparende functie (Zero-Watt Technologie). Lees de volgende handleiding voor gebruik. Wij hopen dat u tevreden zal zijn met ons product. Uw ANSMANN Team VE ilig HEidSVOORSCHR iF tE n > Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en voldoe aan de veiligheidsvoorschriften! > Gebruik de IR energiebesparing stopcontact als er geen tekenen van schade aan de behuizing, lichtnet pinnen of kabel....
Page 33
wordt de apparaten kan alleen worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet door IR-timer, maar niet door de standby-modus! > Video, DVD-recorders en andere opname-apparaten zijn niet geschikt voor aansluiting op de IR- stopcontact, omdat het elektriciteitsnet volledig zal worden gesneden en alle hierdoor opnieuw moeten worden ingesteld WERK ing 1. Selecteer de gewenste bedrijfsmodule (zie tekening): A. Switch positie “Standby”: als het aangesloten apparaat een minuut in standby...
Page 34
geldende regelgeving. In geval van twijfel neem contact op met uw recycling centrum. Doe tevens alle verpakkingsmaterialen recycle. Ond ERHO ud & SCHOO nMAKE n Om ervoor te zorgen dat de IR-stopcontact goed werkt, hou de contacten vrij van stof en vuil. Voor het reinigen van het apparaat de stekker uit stopcontact halen en alleen met droge doek schoonmaken. t ECH niSCHE dAtA Aansluiting: 230V AC / 50Hz Laden: max. 2500W / 10A Verbruik: 0W in standby mode (after power cut-off) in FORMA...
Page 35
P in StR u Cti On MA nuAl AES2 Caro cliente Muito obrigado por ter escolhido a tomada ANSMANN IR AES2, com função de poupança de energia (Tecnologia Zero-Watt). Por favor leia o manual de instruções antes de usar. Esperamos que fique satisfeito com o nosso produto. O seu Team ANSMANN in StR u ÇÕES dE SE guRAnÇA > Por favor leia o manual de instruções cuidadosamente e observe as instruções de segurança. > Não use a tomada de poupança de energia se houver sinais de danos no exterior, pinos ou...
Page 36
> Vídeos, gravadores de DVD e outros dispositivos de gravação não deverão ser ligados a esta tomada, já que a alimentação será cortada na íntegra o que fará perder a programação do relógio dos mesmos! OPERAC iO nAlid Ad E 1. Seleccione o modo de funcionamento desejado (ver esquema): A. Comutador na posição “Standby”: Se o dispositivo ligado estiver um minute em standby, a tomada desliga-se completamente da corrente. 60 segundos antes de desligar, o indicador LED [E] irá piscar....
Page 37
Cuid Ad OS E MA nutEn ÇÃO Para se assegurar que a sua tomada funciona devidamente, mantenha os contactos livres de poeiras e contaminação. Para limpar desligue da tomada e use apenas um pano seco. d Ad OS tÉC niCOS Ligação: 230V AC / 50Hz Carga: max. 2500W / 10A Consumo: 0W em modo standby (após desligar) di SC lA iMER Informações contidas neste manual podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não aceita qualquer responsabilidade por...
Page 38
PL in StR u KCJA OBS ługi AES2 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór gniazdka sieciowego IR (sterowanego podczerwienią) AES2 z funkcją oszczędzania energii (Zero-Watt Technology). Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi. Mamy nadzieję, że będziecie zadowoleni z produktów firmy ANSMANN. inStR u KCJA BE zPiEC zEŃS tWA > Proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi oraz przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa! > Nie używać gniazdka sieciowego IR, jeśli istnieją jakiekolwiek...
Page 39
> Wideo, nagrywarki DVD i inne urządzenia rejestrujące nie nadają się do podłączenia do gniazdka sieciowego IR, ponieważ przerwanie zasilania sieciowego spowoduje skasowanie zegara oraz wszystkich ustawień! OBS ługA 1. Wybierz żądany tryb pracy (patrz rysunek): A. Pozycja przełącznika “Standby”: Jeśli podłączone urządzenie przez jedną minutę będzie w trybie gotowości, gniazdko sieciowe IR odłączy go całkowicie od sieci. 60 sekund przed odłączeniem LED [E] zacznie migać. Miganie...
Page 40
KOnSERWACJA Dla prawidłowego działania gniazdka sieciowego IR, styki muszą być wolne od kurzu i zanieczyszczeń. Do czyszczenia urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej i używać wyłącznie suchej szmatki. d An E tECH niCzn E Zasilanie: 230V AC / 50Hz Obciążenie: max. 2500W / 10A Pobór mocy: 0W w stanie gotowości (po odcięciu zasilania) u WA gA! Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ANSMANN nie może przyjąć odpowiedzialności za...
All Ansmann Energy manuals