Home > Ansmann Energy > Other > Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual

Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual. The Ansmann Energy manuals for Other are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

GR Οδηγίες Χρ ηςης τ Ου AES2
Οδηγίες  ΑςΦΑΛ είΑς
>   Μην χρησιμ\fπ\fιήσε\bε \b\f πρ\fϊόν αυ\bό αν παρα\bηρήσε\bε \fπ\fιαδήπ\f\bε ζημιά σ\bην ίδια \bη συσκευή, σ\bα   
  pins ή σ\b\f καλώδιό \bης. 
>   Δια\bηρήσ\bε \bη συσκευή σε μέρ\fς χωρίς υγρασία. 
>   Κρα\bήσ\bε \bη συσκευή μακριά από νερό, μεγάλη υγρασία ή υπερβ\fλική ζέσ\bη για \bην απ\fφυγή πρόκλησης 
  φω\bιάς ή ηλεκ\bρ\fπληξίας. 
>   Η μέγισ\bη ισχύς \bης συσκευής αυ\bής είναι 2500 Watt ή 10A. Πρ\fσέξ\bε \b\f μηχάνημα π\fυ θα συνδέσε\bε   
  να...

Page 22

 μηχάνημα αν\fιχθεί από \b\f \bηλεχειρισ\bήρι\f και βγει από \bην κα\bάσ\bαση standby. 
B.   Θέση IR –timer & STANDBY : συμπληρωμα\bικά με \bα παραπάνω, υπάρχει ένας αυ\bόμα\b\fς  
  χρ\fν\fδιακόπ\bης ενεργ\fπ\fιημέν\fς π\fυ απ\fσυνδέει όλα \bα μηχανήμα\bα π\fυ είναι συνδεδεμένα αν δεν   
  ανιχνευθεί \b\f \bηλεχειρισ\bήρι\f μέσα σε μία ώρα. Οπ\fι\fδήπ\f\bε IR σήμα από \b\f \bηλεχειρισ\bήρι\f θα   
  επανακινήσει \b\f χρ\fν\fδιακόπ\bη ξανά. Η διακ\fπή \b\fυ ρεύμα\b\fς θα επισημανθεί 60 δευ\bερόλεπ\bα...

Page 23

H HAS znál Ati ut ASÍtáS AES2
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy az ANSMANN AES2 Zéró Watt Technológiás, távvezérelhető, energiatakarékos hálózati 
csatlakozóaljzatát választotta. Használatbavétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Használati 
utasítást. Reméljük, meg lesz elégedve a termékkel.
B izt OnSági  El\bÍR áSOK
>   Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelés utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat!
>   Ne használja a készüléket, ha a burkolaton, a hálózati csatlakozón vagy a vezetéken...

Page 24

 módban nem!
>   Video, DVD felvevő és más felvevő berendezés nem csatlakoztatható ehhez a csatlakozóaljzathoz,   
  mert amikor lekapcsolja a hálózatról a felvevő készülékeket, azok beállításai és időzítése elvész!
KE zElÉS
1.   Válassza ki a kívánt üzemmódot (lásd az ábrát): 
A.   Állítsa a kapcsolót “Standby” állásba: ha a csatlakoztatott készülék 1 perce standby állapotban van,   
  akkor a készüléket a távirányítós hálózati csatlakozóaljzat teljesen lekapcsolja a hálózatról. Lekapc  
  solás előtt...

Page 25

KARBAntAR táS ÉS  tiSzt Ítá S
Annak érdekében, hogy a készülék megfelelően működjön, kérjük tartsa az érintkezőket por- és 
szennyeződésmentesen. Ha tisztítja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a dugaljból. A tisztításhoz csak 
száraz rongyot használjon.
MŰS zAK i A dAtOK
Bemeneti feszültség:  230 V AC/50 Hz
Terhelés:     max. 2500 W/10 A
Fogyasztás:     0 W standby üzemmódban (a hálózatról való lekapcsolódás után)
FE lE l\bSSÉ gEt K izá RÓ  nYil AtKOz At
A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy...

Page 26

I iStR uzi Oni  PER  l’u SO AES2
Gentile cliente,
grazie per aver scelto la nostra presa IR AES2 con funzione di risparmio energetico (tecnologia Zero 
Watt). La invitiamo a leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell’uso e Le auguriamo buon 
divertimento con il Suo prodotto.
Il team di ANSMANN
AVVER tE nz E di  SiC u RE zz A
>   Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e seguire le avvertenze di sicurezza.
>   Non mettere in funzione la presa IR a risparmio energetico se il corpo...

Page 27

mediante la modalità standby.
>  Videoregistratori, DVD-recorder, registratori su hard disk ed altri apparecchi di registrazione non sono   
  idonei al collegamento alla presa IR poiché questa provoca un’interruzione dell’alimentazione
  elettrica.
MESSA  in SERV iziO E F unzi OnAME ntO
1.   Selezionare il modo di funzionamento desiderato (vedere figura):
A.   Interruttore in posizione “Standby”: la presa IR interrompe completamente l’alimentazione elettrica   
  di tutte le apparecchiature collegate...

Page 28

Cu RA E MA nutEnzi OnE
Per garantire il corretto funzionamento della presa IR, i contatti non devono contenere tracce di sporcizia. 
La pulizia deve essere eseguita solo con la spina staccata e con un panno asciutto.
d Ati  t EC niCi
Allacciamento:     230V AC / 50Hz
Carico:       max. 2500W / 10A
Consumo di corrente:  0 W in standby (dopo la separazione dalla rete)
ESC luSiO nE  di  RESPO nSAB ilitA’
Le informazioni contenute in queste istruzioni possono essere modificate senza preavviso. ANSMANN dec -...

Page 29

LV liE tOŠ nAS  in StR u KC iJA  AES2
Cienījamo Klient,
Pateicamies Jums par izvēli iegādāties ANSMANN IS staru kontaktligzu AES2, ar enerģijas taupīšanas 
funkciju (Zero-Watt Tehnoloģiju). Lūdzu izlasiet lietošanas instrukcijas pirms lietošanas. Mēs ceram, ka 
būsiet apmierināts ar mūsu produktu.
Jūsu ANSMANN Komanda
dROŠĪBAS  inStR u KC iJAS
>   Lūdzu uzmanīgi izlasiet darbības instrukcijas un ievērojiet drošības instrukcijas!
>   Nelietojiet IS staru eneģijas taupīšanas kontaktligzdu, ja ir jebkādas...

Page 30

 sasniegt 30 Watt, kas var izraisīt to, ka ierīce var tikt atvienota no enerģijas patēriņa tikai ar IS-  
  taimeri, nevis ar giadīšanas režīmu!
>   Video, DVD rakstītājus un citas rakstītāju ierīces nav piemērotas lietošanai ar IS staru kontaktligzdu,   
  jo enerģijas padeve tiks pilnībā atslēgta un zudīs visi izstādītie ierakstes laiki un nosacījumi!
li EtOŠA nA
1.   Uzstādiet vēlamo darbības režīmu (sktīt zīmējumu):
A.   Ievēlieties pozīciju “Standby ”: Ja pievienotā ierīce ir 1 minūti gaidīšanas...
Start reading Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual
All Ansmann Energy manuals