Zanussi Zws 1040 Czech Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zws 1040 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MAGYAR 61 • nyomja be párszor a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁS gombot amíg csak a jelzolámpa marad égve; • nyomja be ismét a INDÍTÁS/SZÜNET gombot. Amikor a víz kiürítésre került, a kijelzoegy villogó nullát tüntet fel. Most egy új programot állíthat be, melyet az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával indíthat el. 12. Folyamatban lévoprogram törlése Egy folyamatban lévoprogram törléséhez eloször helyezze szünet állásra a mosógépet az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával, majd pedig nyomja a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁS gombot egészen addig, amíg a kijelzon három villogó vonal fel nem tunik. 13. Elindított programnál az ajtó kinyitása Az ajtót ki lehet nyitni miután a gépet SZÜNET állásra állította az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával és ha a következofeltételek fennállnak: • a gép még nincs 55°C-os homérsékletet meghaladó vízmelegítési fázisban; •a víz szintje nem túl magas; •a dob nem forog. Ha ezek a feltételek fennállnak, amikor a mosógépet szünet állásra helyezi, az ajtót ki lehet nyitni. Ha már nem lehetséges kinyitni az ajtót, de feltétlenül meg kell tennie, kapcsolja ki a gépet a ON/OFF gomb segítségével. Kb. 3 perc elteltével kinyithatja az ajtót. Ügyeljen a mosógépben lévovíz szintjére és homérsékletére. Amikor ismét bezárja az ajtót és újra benyomja a ON/OFF gombot a mosógép onnan indítja újra a programot, ahol elozoleg megszakították. 14. A program vége A program végén a mosógép automatikusan áll le, egy hangjelzést ad és egy villogó nullát tüntet fel. Ha a (ÖBLÍTÉS-VISSZATARTÁS) opciót választotta, a INDÍTÁS/SZÜNET gomb lámpája kialszik, a jelzolámpa égve marad, azt jelezve, hogy a vizet le kell engedni. A jelzotábla egy villogó zérót mutat. Amikor a program a végéhez ér, egy villogó nulla tunik fel a kijelzon és egy hangjelzés hallható. A zárt ajtó jelzolámpa elalszik. Nyomja be párszor a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁS gombot, hogy az éppen elvégzett programot törölje. Ha ezt elmulasztja, amikor legközelebb bekapcsolja a mosógépet a kijelzon egy villogó nulla fog feltunni és egy hangjelzést fog hallani. Megjegyzés: amikor bekapcsolja a gépet és ha az elozoleg elvégzett programot törölnie kell, elég csupán a gombot benyomni és az új programot beállítani. Nyomja be a ON/OFF gombot a gép kikapcsolásához. A megfelelojelzolámpa elalszik. Vegye ki a ruhanemut a mosógépbol. Ellenorizze, hogy a dob teljesen üres-e úgy, hogy a kezével megforgatja. Ez azért szükséges, nehogy az esetlegesen dobban maradt ruhanemua következo mosásnál károsodást szenvedjen (pl. összemegy) vagy elszínezze a másik adag ruhát. Ajánlatos a vízcsapot elzárni és a dugót kihúzni az aljzatból. A kerek ajtót résnyire hagyja nyitva, hogy szellozni tudjon. 132981820h 30-5-2006 8:30 Pagina 61
62 Program táblázat Mosási programok *A táblázatban feltüntetett energiafogyasztási adatok csupán tájékoztató jelleguek, azok a mosandó ruha mennyiségétol, típusától, a víz alaphomérsékletétol és a környezeti homérséklettol függoen változhatnak. Az adatok valamennyi programhoz alkalmazható legmagasabb homérsékletre vonatkoznak. Pamut ruhanemunél 5 kg-os adagra vonatkoznak. ** Az EGK 92/75 irányelvnek megfeleloen az energia cimkén feltüntetett energiafogyasztási adatok erre a programra vonatkoznak 60º-on + és 5 kg-os pamut ruhanemuadag mellett: Energia: 0,85 kWh, viz: 48 l, idötartam: 135 perc. Ruhanemu típus és cimke jelzés (60°-40°) (60°-40°) Fehér pamut: például lepedok, asztalterítok, háztartási fehérnemuk Színes pamut: ** például ingek, blúzok, alsóne- muk, törülközok, háztartási fehérnemu Szintetikus és vegyes összeté- teluruhanemuk: például ingek, blúzok, alsónemuk. Kényes ruhanemuk: például akril, viszkóz, poliés- zter, vegyes összetételu szintetikus ruhanemuk Gyapjú 3040 3040 304060 304060 95604,5 kg 4,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1 kg 1 kgMax mosási mennyi- ségProgram/ HomérsékletLehetséges opciók 1,9 1,1 0,7 0,5 0,35 0,3551 48 42 50 48 48 Fogyasztás* energia kWh víz liter Cottons 60°-95°C Cottons 60°-40°-30°C Synthetics 60°-40°-30°C vagy Delicates 40°-30°C vagy Wool 40°-30°C vagy Hand wash 40°-30°C vagy Program leírás Fomosás 60°- 95°C-on 3 öblítés Hosszú centrifugálás Fomosás 60°- 40°- 30°C-on 3 öblítés Hosszú centrifugálás Fomosás 60°- 40°- 30°C -on, vagy hideg vízben mosás 3 öblítés Rövid centrifugálás Fomosás 40°- 30°C -on, vagy hideg vízben mosás 3 öblítés Rövid centrifugálás Fomosás 40°- 30°C -on, vagy hideg vízben mosás 3 öblítés Rövid centrifugálás Fomosás 40°- 30°C -on, vagy hideg vízben mosás 3 öblítés Rövid centrifugálás 132981820h 30-5-2006 8:30 Pagina 62
MAGYAR 63 Karbantartás Külsofelület A mosógép külsofelületét langyos vízzel és karcmentes semleges mosószerrel tisztítsa. Öblítse le tiszta vízzel, majd puha ruhával törölje szárazra. Fontos: a burkolat tisztításához ne használjon alkoholt, oldószert vagy más hasonló terméket! Kerek ajtó Idoszakonként ellenorizze, hogy nincsenek-e kapcsok, gombok, fogvájók a kerek ajtó betétjében. Mosószertartó A mosószerek és adalékanyagok hosszú távon lerakódásokat képeznek. Folyó víz alá tartva idonként tisztítsa meg a mosószertartót. A mosógépbol való kiemeléséhez nyomja le a bal oldalon hátul található billentyut. A tisztítás könnyítése érdekében, az adalékszereknek fenntartott rekesz felső része kivehető. P1086C0068 C0073C0072 P1050 A mosószer hosszú távon lerakodásokat képezhet a mosószertartó helyén is; ezt egy használt fogkefe segítségével tisztíthatja meg. Helyezze vissza a mosószertartót a helyére. Befolyócso-szuro Ha azt veszi észre, hogy a gépnek több idore van szüksége ahhoz, hogy megteljen vízzel, akkor ellenoriznie kell, hogy a befolyócsoszuroje nem tömodött-e el. Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csövet a csapról. Tisztítsa meg a szurot egy erosszálú kefével. Csavarja vissza a csövet a csapra. Kivezetoszivattyú A szivattyút ellenorizni kell, foleg ha: •a gép nem vezeti ki a vizet és/vagy nem centrifugál, •ha a gépbol furcsa zaj hallható vízkiürítés közben, mely olyan tárgyak jelenlétének tudható be, mint gombok, biztosítótuk, csatok, amelyek a kivezeto szivattyút elzárják. A következoképpen járjon el: •húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból •ha a muveletet a program közben végzi, várja meg amíg a víz kihul P1090 P0038 132981820h 30-5-2006 8:30 Pagina 63
•nyissa ki az ajtócskát •helyezzen egy edényt a szivattyút alá, amelybe a gépbol távozó víz folyhat •akassza ki a vízkivezetocsövet és vegye le róla a dugót. Amikor már nem folyik belole víz, csavarja ki és vegye ki a szivattyút. Tartson kéznél egy ruhát, amivel felitathatja a vizet amely a szivattyút kicsavarásánál távozhat a gépbol. •távolítson el esetleges tárgyakat a szivattyúból úgy, hogy a kezével megforgatja •tegye vissza a dugót a csore és helyezze vissza ez utóbbit a helyére •csavarja vissza a szivattyút •zárja vissza az ajtócskát. 64 A víz kiürítése szükség esetén Ha a gép nem üríti ki a vizet, a következoket kell tennie: •húzza ki a dugót a konnektorból; •zárja el a vízcsapot; •ha szükséges, várja meg, míg a mosóvíz kihul; •nyissa ki a szivattyú ajtócskáját •tegyen egy edényt a padlózatra és helyezze bele a kivezetocsovégét, amely a szivattyú mellett található, és vezesse ki több lépésben a gépbol a vizet •tisztítsa meg a szivattyút az elozoekben leírtak alapján •helyezze vissza a dugót a kivezetocsore és helyezze vissza ez utóbbit a helyére, csavarja vissza a szivattyút és zárja vissza az ajtócskát. Fagy elleni óvintézkedések Ha a gépet olyan helyen állították fel, ahol a homérséklet 0°C alá süllyedhet, a következok szerint járjon el: •Húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból. •Zárja el a vízcsapot és csavarja le a befolyócsövet a csapról. •Helyezze a szivattyú kivezetocsövének végét és a befolyócsovégét a padlózatra elhelyezett edénybe és vezesse ki a vizet. •Kapcsolja KI a gépet a gomb benyomásával. •Csavarja vissza a víz befolyócsövet és helyezze vissza a helyére a kivezetocsövet, ügyelve arra, hogy a végét az erre a célra szolgáló dugóval zárja. Ezen muveletek elvégzésével a mosógépben maradt víz kifolyik, s ezzel elkerüli a jégképzodést, melynek következtében a gép egyes belsorészei megsérülhetnének. Amikor ismét üzembe helyezi a gépet, gyozodjön meg arról, hogy a környezeti homérséklet meghaladja a 0°C-ot. Fontos! Minden egyes alkalommal, amikor a vizet a kivezeto csövön keresztül kiüríti, ezt követoen kb. 2 liter vizet kell a mosószeres fiók mosási rekeszébe önteni és a vízkiürítoprogramot beállítani. Ez muködésbe hozza a “gömb” szelep egységet, mellyel elkerülheti, hogy a mosószer egy része felhasználatlanul maradjon a gépben a rákövetkezomosáskor. 132981820h 30-5-2006 8:30 Pagina 64
MAGYAR 65 Saját maga által is megoldható problémák. Elofordulhat, hogy a gép muködése alatt a kijelzon a következoriasztási kódszámok tunnek fel: - E10: vízellátási probléma - E20: víz kiszivattyúzási probléma - E40: a betöltoajtó nyitva van Ugyanakkor a berregomegszólal. Amikor a problémát kiküszöbölte, nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program újra indításához. Ha valamennyi ellenorzés után továbbra is fennáll a probléma lépjen kapcsolatba a helyi Szerviz Központtal. Muködési rendellenességek Meghibásodás Lehetséges okok •A gép nem muködik:•Ellenorizze, hogy a kerek ablak jól be lett-e csukva. (E40) •Ellenorizze, hogy a gép áram alatt van-e. •Ellenorizze, hogy az olvadóbiztosíték épp-e. •Az INDÍTÁS/SZÜNET gombot nem nyomták be. •A KÉSLELTETETT INDÍTÁS opciót állították be. •A gép nem szív be vizet:•Ellenorizze, hogy a vízcsap nyitva van-e (E10) •Ellenorizze, hogy a befolyócsonem akadt-e be valahová vagy nem tört-e meg. (E10) •Ellenorizze, hogy a befolyócsoszuronem dugult-e el. (E10) •Ellenorizze, hogy a kerek ablak be legyen csukva. (E40) •A gép nem üríti ki a vizet és/vagy nem centrifugál:•Ellenorizze, hogy a kifolyócsonem akadt-e be valahová vagy nem tört-e meg. (E20) •A marad opciót állitották be. •A vízkivezetocsoszuroje eltömodött. (E20) •Víz van a padlózaton:•Túlságosan sok vagy nem megfelelomosószert használt (túl nagy hab képzodik). •Ellenorizze, hogy nincs-e szivárgás a befolyócso valamelyik szorítógyurujénél. A víz folyása a csoben nehezen megfigyelheto; ellenorizze, nem nedves-e. •Ellenorizze, hogy a kifolyócsoép-e. •A mosás eredménye nem kielégíto:•Kevés illetve nem megfelelomosószert használt. •A foltokat nem kezelte elozetesen. •Nem jól választotta ki a mosásprogramnak megfelelo hofokot. •Túl nagy mennyiséguruhanemut halyezett a gépbe. •A gép beszívja, de azonnal ki is uríti a vizet:•A kifolyócsovége túl alacsonyan van a mosógéphez képest. Olvassa el a víz leeresztésére vonatkozó fejezetet. 132981820h 30-5-2006 8:30 Pagina 65
66 Meghibásodás Lehetséges okok •A gép vibrál vagy zajos: •A kerek ablak nem nyílik ki: •A dobban nem látható víz:•A gép a legújabb technológia terméke, mely nagyon gazdaságos módon, csökkentett vízmennyiséggel muködik. A mosás minosége így is kiváló lesz. •Ellenorizze, hogy el lett-e távolítva valamennyi, a szállítás biztonságát szolgáló tartozék. •Ellenorizze, hogy a tartólábak megfeleloen támaszkodjanak a padlózatra. •Ellenorizze, hogy a ruhanemuegyenletesen legyen elhelyezve a dobban. •Lehetséges, hogy túlságosan kevés a ruhanemu a dobban. •A program még folyamatban van és a dob forog. •A gépben a víz szintje túlhaladja a kerek ajtó alsó részét. •A gép vizet melegít. •A centrifugálás késve kezdodik vagy egyáltalán nem kerül elvégzésre:•A “kiegyensúlyozatlanság érzékelo” lépett közbe, amely megakadályozza a centrifugálás alatti túlzott vibrálást és stabilitást biztosít a gépnek. Ha a centrifugálás kezdetén a ruhanemua dobban egyenlotlenül oszlik szét, a gép ezt érzékeli és igyekszik a ruhanemut egyenletesen újra szétteríteni úgy, hogy a dobot néhányszor megforgatja. Csak amikor a ruhanemu egyenletesen oszlik el, akkor kezdodik a centrifugálás. Lehet, hogy csak alacsony sebességen, amíg az eloszlás megfelelolesz. Ha kb. 6 perc elteltével a ruhanemumég mindig egy csomóban van, a gép nem centrifugál. Tehát ha a ciklus végén a ruhanemuvizes marad, ajánlatos a dob belsejében azt kézzel megfeleloen szétteríteni és újra bekapcsolni a centrifugálási programot. Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia a hibát, forduljon szakszervízhez. Ezt megelozoen jegyezze fel a gép típusát, a termékszámát Prod. No./ és a vásárlás idopontját, mert ezeket kérni fogják Öntol. P0042 BD 132981820h 30-5-2006 8:30 Pagina 66
ROMANĂ 67Greută†ile rufelor pentru spălat 78 Scoaterea petelor 78-79 Detergen†i çi aditivi 79 Simboluri coduri interna†ionale pentru spălare 80 Secven†a de operare 81-83 Programe pentru Spălat 84 Între†inerea 85 Carcasa 85 Garnitura uçii 85 Sertarul de distribu†ie a detergentului 85 Filtrul de evacuare 85 Filtrul de alimentare cu apă86 Golirea de urgen†ă86 Precau†ii împotriva frigului 86 Important! 86 Ceva nu func†ionează?87-88 Avertizări 68 Reciclarea 69 Specifica†ii Tehnice 69 Instalarea 70 Despachetarea 70 Pozi†ionarea 70 Alimentarea cu apă70 Evacuarea apei 71 Conexiunea electrică71 Pozi†ionarea deasupra unui stand 71 Noua dumneavoastrămaçină de spălat 72 Descrierea maçinii 73 Sertarul de distribu†ie a detergentului 74 Utilizarea 73-77 Panoul de control 73 Sugestii pentru spălare 78 Sortarea rufelor 78 Temperaturile 78 Înainte de a încărca maçina cu rufe pentru spălat 78 Încărcări maxime 78 Cuprins Aceste simboluri pe care le ve†i observa în anumite paragrafe ale acestui manual de instruc†iuni de utilizare au următoarele semnifica†ii: Triunghiul de avertizare çi/sau (Aten†ie! Avertizare!) semnificăinforma†ii extrem de importante pentru siguran†a dumneavoastrăsau pentru func†ionarea corectăa aparatului. Informa†ia marcatăcu acest simbol furnizeazăinforma†ii suplimentare çi sfaturi practice referitoare la utilizarea aparatului. Sugestii çi informa†ii referitoare la utilizarea economicăçi ecologicăa maçinii. Contribu†ia noastrăla protec†ia mediului: utilizăm hârtie biodegradabilă. Stima†i clien†i, Vărugăm săciti†i aceste instruc†iuni de utilizare cu aten†ie çi săacorda†i o aten†ie deosebităinforma†iilor privind siguran†a indicate în primele pagini. Vărecomandăm săpăstra†i acest manual de utilizare pentru o referin†ăulterioarăsau pentru a o transmite viitorilor proprietari. Deteriorări din cauza transportului Atunci când dezambala†i aparatul, verifica†i ca acesta sănu fie deteriorat. În cazul în care ave†i îndoieli, nu îl utiliza†i çi contacta†i centrul de service. 132981820ro 30-5-2006 8:34 Pagina 67
68 Instalarea •Toate ambalajele din interior trebuie scoase înainte de a folosi maçina de spălat. Se pot produce deteriorări serioase ale maçinii sau ale mobilierului alăturat dacăechipamentele pentru protec†ia în timpul transportului nu sunt îndepărtate sau nu sunt îndepărtate în întregime. Consulta†i paragrafele corespunzătoare din manualul de instruc†iuni. •Orice lucrare electricănecesarăpentru instalarea acestui aparat trebuie executatăde un electrician calificat. •Orice lucrare la instala†iile sanitare necesară pentru instalarea acestui aparat trebuie executată de către un instalator calificat. •Dupăinstalarea maçinii, verifica†i dacp aceasta nu este açezatăpe cablul de alimentare electrică. •Dacămaçina este açezatăpe o mochetă, asigura†i-văcăaerul poate circula liber între podea çi picioarele ajustabile. Utilizarea •Aceastămaçinăeste proiectatăpentru uz casnic. Nu trebuie folosităpentru alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectată. •Spăla†i numai †esături care sunt destinate spălării în maçina de spălat. Urma†i instruc†iunile de pe etichetele hainelor. •Nu supraîncărcati maçina. Urma†i instruc†iunile din manualul de instruc†iuni. •Asigura†i-văcătoate buzunarele sunt goale. Obiecte ca monedele, acele de siguran†ă, ace cu gămălie sau çuruburi pot provoca deteriorări importante. •Nu spăla†i în maçina haine îmbibate cu petrol, alcool metilic, tricloretilen, etc. Dacăasemenea lichide au fost folosite pentru a îndeparta petele înainte de spălare, açtepta†i pânăcând s-au evaporat complet din †esătura înainte de a pune obiectele de îmbrăcăminte în maçina de spălat. •Pune†i articolele mici, ca çosete, cordoane, etc. într-un sac de pânzăsau într-o fa†ăde pernă pentru a preveni prinderea lor între cuvăçi tambur. •Folosi†i numai cantită†ile recomandate de balsam de rufe. O cantitate excesivăpoate deteriora rufele. Avertizări •Lasa†i uça uçor întredeschisăatunci când maçina nu este în func†iune. Aceasta protejează etançeizarea uçii çi împiedica formarea mirosului de aer închis. •Întotdeauna verifica†i dacăapa a fost evacuată complet înainte de a deschide uça. În caz contrar, evacua†i apa urmând instruc†iunile din manualul de instruc†iuni. •Întotdeauna scoate†i maçina din prizăçi închide†i robinetul de apădupăfolosire. Siguran†a generală •Repara†iile la maçina de spălat trebuie săfie executate doar de către persoanele autorizate. Repara†iile executate de către persoanele neexperimentate pot determina deteriorări grave. Vărugăm săcontacta†i Service-ul Local. •Nu trage†i niciodata de cablu pentru a deconecta maçina de spălat de la sursa de alimentare cu energie electrică; deconecta†i întotdeauna trăgând çtecherul din priză. •În timpul programelor de spălare la temperatură ridicată, fereastra uçii poate deveni fierbinte. Nu o atinge†i! Siguran†a copiilor •Copiii nu çtiu la ce riscuri se expun în momentul în care umblăcu aparate alimentate cu energie electrică. Atunci când maçina func†ionează, copiii trebuie supraveghea†i cu aten†ie çi sănu li se permităsăse joace cu aceasta. •Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru copii - pericol de sufocare! Pastra†i-le departe de accesul copiilor! •Pastra†i to†i detergen†ii într-un loc sigur, departe de copii. •Asigura†i-văcă, copiii sau animalele de casănu au acces la cuvă. •Atunci când maçina de spălat este casată, tăia†i cablul de alimentare electricăçi distruge†i sistemul de închidere a uçii, pentru a evita ca aceasta să devinăo capcanămortalăpentru copii. Următoarele avertismente sunt furnizate în interesul siguran†ei generale. Ele trebuie citite cu aten†ie înainte de instalarea sau folosirea maçinii. 132981820ro 30-5-2006 8:34 Pagina 68
ROMANĂ 69 Reciclarea Sugestii ecologice Materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. >PEPSPP
70 Despachetarea Toate çuruburile çi ambalajele pentru transport trebuie îndepartate înainte de a folosi maçina de spălat. Vărecomandăm săpastra†i tot echipamentul pentru transport, astfel încat să-l pute†i refolosi dacămaçina trebuie din nou transportată. 1. Cu ajutorul unei chei, deçuruba†i çi scoate†i cele douăçuruburi din spate. 2. Açezati maçina pe spate, având grijăsănu strivi†i furtunele. Acest lucru poate fi evitat açezând una din piesele pentru col†uri din ambalaj între maçină çi podea. 3Scoate†i blocurile de polistiren de dedesubtul maçinii çi scoate†i cele doua pungi de plastic. 4. Îndepărta†i apoi cu aten†ie sacul de plastic din stânga trăgând de acesta mai întai spre dreapta çi apoi în jos. 5. Îndepărta†i apoi cu aten†ie sacul de plastic din dreapta trăgând de acesta mai întai spre dreapta çi apoi în sus. 6. Açeza†i maçina în pozi†ie verticalăçi scoate†i çurubul care a mai rămas în partea din spate a maçinii. Îndepărta†i çi diblul corespunzător. P0001 7. Închide†i găurile deschise cu dopurile pe care le ve†i găsi în pungăcu manualul de utilizare a maçinii de spălat. Pozi†ionarea Instala†i maçina pe o podea solidă, plană. Asigura†i- văcăcircula†ia aerului în jurul maçinii nu este impiedicatăde mochete, covoraçe etc. Verifica†i că maçina sănu atingăperetele sau alte piese de mobilier de bucătărie. Açeza†i la nivel maçina, răsucind picioarele ajustabile spre înăuntru sau spre afară. Niciodatănu açeza†i bucă†i de carton, lemn sau materiale similare sub maçina pentru a compensa denivelările podelei. Alimentarea cu apă Conecta†i furtunul de alimentare cu apăla un robinet cu filet de 3/4”. Nu utiliza†i furtunuri deja folosite pentru a realiza conexiunea la sursa de alimentare cu apă. Important! Înainte de a conecta maçina de spălat la sursa de alimentare cu apăla o conductănoua sau la o conductăcare nu a fost utilizatăde mult timp, lasa†i săcurgăo cantitate de apărezonabilăpentru a se elimina orice depuneri care este posibil săfi fost colectate în †evi. P1088 P1051 P0002 Instalarea 132981820ro 30-5-2006 8:34 Pagina 70